ponedjeljak, 14. lipnja 2010.
Akcija: Tražite od UN-a da pokrene neovisnu istragu napada na humanitarnu flotilu
Pošaljite poruku glavnom tajniku UN-a Ban Ki Moonu i zatražite od Ujedinjenih naroda da pokrenu neovisnu istragu izraelskog napada na nenaoružane humanitarne brodove Flotile slobode. Tražite također i da međunarodna zajednica prestane samo osuđivati izraelsku brutalnu i ilegalnu blokadu Gaze i da počne djelovati kako bi je okončala.
Nakon što je Izrael 3 dana aktiviste držao u zatočeništvu, ukrao im sve video zapise, opremu i ostale stvari koje su imali sa sobom, aktivisti su počeli u javnost iznositi svoja iskustva i svjedočanstva o onome što se dogodilo 31. svibnja 2010. kad su izraelske snage napale humanitarne civilne brodove u međunarodnim vodama.
Oni koji su preživjeli napad opisuju potpuno drugačiju situaciju od one koju su apologeti izraelskih zločina pokušali nametnuti svjetskoj javnosti. Preživjeli putnici u svojim izjavama opisuju kako je izraelska vojska koristila pretjeranu i nerazmjernu silu protiv aktivista, ne samo na brodu Mavi Marmara već i na drugim brodovima. (Izjave nekih od putnika možete pročitati na slijedećim linkovima: 1, 2, 3, 4, 5
Dokumentirana je uporaba elektrošokera, gumenih metaka i bojevog streljiva. Više je putnika izjavilo da je svjedočilo kako su izraelski vojnici odbili omogućiti pružanje liječničke pomoći ranjenim putnicima, kako su ciljano napadali novinare na brodovima i tukli putnike po njihovom dolasku u Izrael, zahvaljujući čemu je najmanje 2 putnika moralo biti hospitalizirano.
Izraelske su vlasti aktiviste 3 dana držale u pritvoru i zaplijenile im sve snimljene materijale, kamere, kompjutere i mobitele kako bi im onemogućile da svijetu pokažu što se doista dogodilo tijekom izraelskog napada. Svjedočanstva i opisi događaja koje putnici flotile iznose u javnost ne poklapaju se s izraelskom verzijom događaja. Kontaktirajte glavnog tajnika UN-a Ban Ki Moona i zatražite neovisnu istragu ovog incidenta.
Izvor: TAKE ACTION!
Poruke uputite na slijedeću adresu:
UN Secretary General Ban Ki Moon
The United Nations, New York NY 10017
tel: +1 212 963 5012
fax: +1 212 963 2155
email: sg@un.org
oslovljavanje: Dear Secretary General, (ili na hrvatskom: Poštovani Glavni tajniče,)
Poruke možete pisati na engleskom ili nekom drugom jeziku (uključujući materinji) koji govorite.
Primjer poruke na engleskom koji možete kopirati i/ili doraditi i poslati glavnom tajniku UN-a:
For the attention of:
UN Secretary General Ban Ki Moon
The United Nations, New York NY 10017
Email: sg@un.org
Subject: Independent international investigation into Israeli flotilla attack
Dear Secretary General,
I am writing to urge the United Nations to launch an independent investigation into the Israeli attack against unarmed relief ships of the Freedom Flotilla which Israeli defence forces conducted in international waters on 31st May 2010 in violation of international law.
As you are aware, the Israeli attack resulted in at least 9 civilian deaths as well as dozens of injured. 6 activists are reportedly still missing, making the case for an independent international investigation even more pressing and necessary.
Numerous survivors of the Israeli attack have by now testified that the Israeli military used excessive and disproportionate force against unarmed civilians, not just on the Mavi Marmara (where 9 people were killed), but on other civilian humanitarian ships of the flotilla as well. The Israeli forces used tasers, electric shocks, rubber bullets and live ammunition (both on board and from the helicopter hovering above).
There are also extremely serious allegations, made by reliable and respectable witnesses, that the Israeli forces refused to allow medical treatment of injured passengers which resulted in unnecessary loss of life for some of the critically injured whose lives could otherwise have been saved.
Israeli forces also specifically targeted journalists, even though they were aware of their journalistic status, and beat passengers even after their arrival in Israel, causing at least 2 passengers to need hospitalization.
In the past Israel demonstrated and proved over and over again that it is either unwilling or unable to conduct impartial and transparent investigations of alleged war crimes and other serious international law and human rights violations perpetrated by its security forces.
I therefore urge you to act and ensure the United Nations conducts an independent investigation of this unlawful Israeli attack on civilians in international waters as well as take concrete measures to end the illegal and inhuman Israeli blockade of the Gaza Strip. Condemnations of repeated and ongoing Israeli violations of international law are a positive step, but they are not enough. The international community has to act and hold Israel accountable in order to ensure it, like any other country in the world, respects the international law and bears consequences of its unacceptable, unlawful and criminal practices and policies.
Sincerely,
[your name and surname, country]
Primjer poruke na hrvatskom koji možete kopirati i/ili doraditi i poslati glavnom tajniku UN-a:
Ban Ki Moon
Glavni tajnik UN-a
Ujedinjeni narodi, New York NY 10017
Email: sg@un.org
Predmet: Neovisna istraga izraelskog napada na humanitarnu flotilu
Poštovani Glavni tajniče,
Pišem Vam kako bih od UN-a zatražila da pokrene neovisnu istragu izraelskog napada na nenaoružane humanitarne brodove Flotile slobode, koji su izraelske obrambene snage, u suprotnosti s međunarodnim pravom, izvele u međunarodnim vodama 31. svibnja 2010.
Zasigurno Vam je poznato da je u izraelskom napadu ubijeno najmanje 9 civila, te da su deseci ranjeni. Navodno se još uvijek ne zna gdje je 6 aktivista koji su nestali, pa je zbog toga neovisna međunarodna istraga još hitnija i nužnija.
Brojni preživjeli putnici izraelskog napada do sada su opisali kako je izraelska vojska protiv nenaoružanih civila upotrijebila pretjeranu i nerazmjernu silu. To nije bio slučaj samo na Mavi Marmari (gdje je ubijeno 9 civila), već i na drugim civilnim humanitarnim brodovima flotile. Izraelske su snage koristile elektrošokere, gumene metke i bojevo streljivo.
Postoje također krajnje ozbiljne optužbe, koje dolaze od strane pouzdanih i uglednih svjedoka, da su izraelske snage odbile omogućiti pružanje liječničke pomoći ranjenim putnicima, zbog čega su neki od kritično ranjenih izgubili živote iako su mogli biti spašeni.
Pripadnici izraelskih snaga su također svjesno i namjerno napadali novinare i tukli putnike čak i nakon što su odvedeni u Izrael, zbog čega je najmanje 2 putnika moralo biti hospitalizirano.
Izrael je u prošlosti nebrojeno puta i uvijek iznova pokazao i dokazao da bilo ne želi bilo ne može neovisno i transparentno istražiti navode o ratnim zločinima i drugim ozbiljnim kršenjima međunarodnog i ljudskih prava počinjenim od strane izraelskih sigurnosnih snaga.
Stoga Vas pozivam da djelujete i poduzmete sve potrebne mjere kako bi Ujedinjeni narodi proveli neovisnu istragu izraelskog protuzakonitog napada na civile u međunarodnim vodama te da poduzmete konkretne mjere kako bi se okončala ilegalna i nečovječna izraelska blokada Pojasa Gaze. Osude stalnih izraelskih kršenja međunarodnog prava su korak u pravom smjeru, no one nisu dovoljne. Međunarodna zajednica mora djelovati i natjerati Izrael da, kao i svaka druga zemlja, poštuje međunarodno pravo, te snosi posljedice svojih neprihvatljivih, protuzakonitih i zločinačkih postupaka i politike.
S poštovanjem,
[ime i prezime, zemlja]
Nekoliko dodatnih linkova o izraelskom napadu na flotilu:
What happened to us is happening in Gaza
The overwhelming conclusion of highly respected human rights authorities is that the Israeli government, because it does not accept the legitimacy of the elected Hamas government, is pursuing a policy of what Human Rights Watch calls "collective punishment against the civilian population," illegal under international law. ... Israeli spokespeople insist that the Gaza Freedom Flotilla was a provocation. It was, in the sense that civil rights protesters in the American south who sat at segregated lunch counters represented a provocation to segregationists, or in the sense that all nonviolent protests against the illegitimate acts of a government are by definition provocations. Under an illegal siege, the delivery of aid to civilians is a prohibited act; the intent of our humanitarian convoy was to violate this unjust prohibition. At least nine of my fellow passengers were killed by the Israeli military for attempting to defy the ban on delivering aid. Far more Palestinian civilians have died as a result of the siege itself. What happened to our flotilla is happening to the people of Gaza on a daily basis.
Israeli attack on the Gaza aid flotilla (7 pictures)
Slike početka izraelskog napada na flotilu
A glimpse of the future
There were large demonstrations in Cape Town last week following the Mavi Marmara incident. For now, South Africa has recalled its ambassador, Ismail Coovadia, from Israel. ... In the last two weeks alone, two of Italy's largest supermarket chains have stopped carrying Israeli products; Swedish dockworkers have refused to unload goods from Israeli ships; Britain's largest trade union, Unite, unanimously voted to boycott Israeli items; and Elvis Costello and the Pixies have both canceled shows in Israel.
In Memory of the 9 Martyrs of the MV Mavi Marmara
Israel's Gaza blockade breaks law, says ICRC
Međunarodni Crveni križ tvrdi da je izraelska blokada Gaze protuzakonita (14. lipanj 2010.)
Međunarodni Crveni križ danas je obznanio da izraelska blokada Pojasa Gaze krši ženevske konvencije i pozvao na njeno ukidanje. Ta je neutralna humanitarna agencija također pozvala Hamas da u skladu s međunarodnim pravom obitelji zarobljenog izraelskog vojnika Gilada Shalita, koji je u Hamasovom zarobljeništvu već gotovo 4 godine, omogući redovit kontakt s njim. Budući da se cjelokupno civilno stanovništvo Pojasa Gaze blokadom kažnjava za djela za koja nije odgovorno, blokada predstavlja kolektivno kažnjavanje cjelokupnog stanovništva i očigledno kršenje obveza koje Izrael ima prema međunarodnom humanitarnom pravu. Ovo je prvi puta da je Međunarodni Crveni križ eksplicitno izraelsku blokadu nazvao kršenjem međunarodnog humanitarnog prava. Međunarodni Crveni križ također se požalio da Hamas toj organizaciji nije omogućio da posjeti ratnog zarobljenika Shalita, niti njegovoj obitelji da stupi u kontakt s njim, što također predstavlja kršenje međunarodnog humanitarnog prava. Čelnik Arapske lige, Amr Moussa, u nedjelju je posjetio Pojas Gaze i pozvao na ukidanje izraelske blokade. Blokada Pojasa Gaze traje već gotovo 4 godine.