ponedjeljak, 26. siječnja 2009.
Židovi protiv izraelskog napada na Gazu
Za vrijeme izraelske agresije na Gazu Židovi diljem Sjeverne Amerike, Europe i u Izraelu izrazili su svoje protivljenje izraelskom napadu na Gazu, vojnoj okupaciji Zapadne obale, Pojasa Gaze i Istočnog Jeruzalema i poricanju prava palestinskih izbjeglica na povratak u njihovu domovinu. Između ostalog, židovske su organizacije organizirale sit-in prosvjede u izraelskim konzulatima u Torontu, Los Angelesu i San Franciscu; proglasile otkazivanje londonskog skupa za podršku izraelskoj agresiji; aktivno sudjelovale u brojnim prosvjedima za trenutačan prekid napada na Gazu; pridružile se međunarodnoj kampanji za bojkot, divestiranje i sankcije protiv Izraela tako dugo dok Izrael ne počne poštivati prava koja Palestinci imaju prema međunarodnom pravu...
Ovo su samo neki od prosvjeda protiv izraelske agresije na Gazu koje su organizirali i u kojima su sudjelovali:
Israelis Soldiers refuse to serve in Gaza
Snimka prosvjeda protiv napada na Gazu u Izraelu. Vojnici koji se odbijaju boriti u Gazi i građani koji se protive izraelskoj agresiji i ratnim zločinima pozivaju izraelske vojnike da se odbiju boriti u Gazi.
Snimka: Antiratni prosvjed protiv napada na Gazu u Tel Avivu 03. siječnja 2009.
Jewish activists chain themselves to Israeli Consulate building [UPDATED]
14. siječnja ujutro oko 10 židovskih aktivista vezalo se lancima za izraelski konzulat u Los Angelesu tražeći prekid opsade Gaze. Drugi prosvjednici hodali su u krug ispred konzulata. Ukupno je u prosvjedu sudjelovalo 50 prosvjednika. Na jednom od njihovih transparenata pisalo je „Izraelski konzulat je zatvoren zbog ratnih zločina“. Prosvjed je organizirala Međunarodna židovska anticionistička mreža.
Nomika Zion: War Diary from Sderot
Nomika Zion iz Sderota zna da je za rat kriva politika izraelske vlade i da on nije pokrenut radi njene sigurnosti.
Not in my name and not for me did you go into this war. The bloodbath in Gaza is not in my name nor for my security. Houses destroyed, schools blown up, thousands of new refugees - they are not in my name or for my security. In Gaza, there is no time for funerals; the dead are put in refrigerators two by two in the mortuary for lack of room. The bodies of policemen and children are laid out and the eager journalists jump between the tactics of pro -Israel advocacy and "the pictures that speak for themselves". Tell me, what is there to explain? What is there to explain?
San Francisco Gaza Demo 1/14/09
Prosvjed židovskih mirovnih aktivista protiv napada na Gazu u San Franciscu 14. siječnja 2009.
NYC Jews Call for an Immediate End to Israel's War on Gaza
“Palestinian doctors, ambulance drivers, and children are being killed by bombs paid for with U.S. taxpayers' money, dropped from planes paid for with U.S. taxpayers' money, sent by an Israeli administration that could not maintain one of the world's largest militaries without a constant flow of cash from the U.S. treasury,” elaborated R. Rosenthal [2], another JATO/NYC member involved in the action. “That means all of us are involved in this bloody war. Even if foreclosures and unemployment weren't decimating our neighborhoods, surely there are better uses for $3 billion a year than helping the Israeli government commit war crimes.” ... “Today's action is one small contribution to the growing movement in solidarity with the 1.5 million Palestinians being bombed, shelled, and shot by the Israeli army,” JATO-NYC member Sholom Schwartzbard [3] explained. “We know from our own history what being sealed behind barbed wire and checkpoints is like, and we know that 'Never Again' means not anyone, not anywhere - or it means nothing at all.”