nedjelja, 10. siječnja 2010.
Update o Viva Palestini
Nakon što je britanski parlamentarni zastupnik Galloway deportiran i proglašen nepoželjnim u Egiptu, egipatske su vlasti najavile da će sve aktiviste iz konvoja staviti na „crnu listu“. Mubarakov režim također je najavio da Egipat više neće dopuštati nikakvim humanitarnim konvojima za Gazu, bez obzira tko ih organizirao (!), da prolaze egipatskim teritorijem. Egipatski ministar vanjskih poslova Ahmed Abul Gheit je u subotu izjavio da su članovi konvoja VIVA PALESTINA počinili „neprijateljski čin, pa čak i zločin“ na egipatskom tlu. Nije spominjao da su članove konvoja napali egipatski nasilnici u civilu i izazvali incident, niti da je Egipat od početka do kraja poduzimao sve kako bi konvoj zaustavio i odvratio od odlaska u Gazu.
Egipatske su vlasti aktiviste konvoja prepratile u zračnu luku u Kairu, ispitivale, držale zatočene u zračnoj luci i neki od njih su uspjeli otputovati kući.
Slike dočeka aktivista VIVA PALESTINA konvoja u Turskoj
No više od 40 aktivista ostalo je zadržano u zračnoj luci u Kairu. Zatvoreni su u maloj prostoriji sa samo 1 WC-om. Nije im dopušteno da napuštaju zračnu luku. Egipatske su ih vlasti odlučile službeno deportirati, iako nisu počinili nikakav zločin i prisiljavaju ih da sami plate deportacijske letove. Egipatske su vlasti zaplijenile putovnice aktivista i cijelo poslijepodne nisu dobili nikakvu hranu ni vodu. Britanski konzul u Egiptu je tek u subotu navečer došao u zračnu luku kako bi pomogao aktivistima da izađu iz Egipta.
Egipatska policija za suzbijanje nereda i brojni nasilnici u civilu raspoređeni su kako bi čuvali aktiviste koje nastoje zastrašiti i kojima ne dopuštaju da odu na WC. Oko 50 aktivista zatvoreno je u malom odjelu na terminalu 4. Aktivisti su tek nakon posjete britanskog konzula dobili vodu, hranu i dopušteno im je da koriste WC. Egipatske su vlasti konzula obavijestile da će tih 50 aktivista deportirati iz Egipta, bez navođenja ikakvih razloga. Britanski su se predstavnici složili s aktivistima da ovakvo postupanje predstavlja kolektivno kažnjavanje. Zatočeni aktivisti su zatražili posjet Crvenog polumjeseca, ali im je taj zahtjev odbijen. Tražili su prikladne ležajeve na kojima bi proveli noć, no i ta im je molba odbijena, pa su morali spavati na tvrdom mramornom podu pod jakim svjetlom.
Još se ne zna ni da li su svi ostali aktivisti iz konvoja na sigurnom. VIVA PALESTINA pokušava provjeriti gdje se nalaze i moli obitelji aktivista da prijave ukoliko ne znaju gdje se nalazi njihov član.
Izvor: Reading PSC
Više informacija: VIVA PALESTINA UK
VIVA PALESTINA
Još vijesti i linkova za Palestinu/Izrael:
Twenty demonstrators injured in Nabbi Saleh
U selu Nabbi Saleh ozlijeđeno 20 prosvjednika (08. siječanj 2010.)
Oko 300 prosvjednika više od 2 je sata okupiralo i blokiralo glavnu cestu pored ilegalnog naselja Halamish. Oko 300 osoba je izašlo na ulice palestinskog sela Nabbi Saleh, sjeverozapadno od Ramalle na Zapadnoj obali i prosvjedovalo protiv nedavne otimačine zemlje od strane susjednog ilegalnog isključivo židovskog izraelskog naselja Halamish. Dio prosvjednika uspio je doći do područja koje su nedavno zauzeli kolonisti. Kolonisti koji su se spustili iz Halamisha prosvjednike su gađali kamenjem i bojevim streljivom. Izraelski vojnici koji su bili prisutni nisu ništa poduzeli kako bi zaustavili napad kolonista. Prosvjednici su okupirali i blokirali glavnu cestu koja vodi do ilegalnog naselja i usred oblaka suzavca i pod paljbom gumom presvučenih metaka 2 sata cestu držati okupiranom. Nakon prosvjeda vojska je napala selo Nabbi Salleh u kojem su izbili sukobi. 20 mještana sela Nabbi Saleh je ozlijeđeno gumom presvučenim mecima, a deseci su imali problema zbog udisanja suzavca. 08. siječnja održani su i prosvjedi u palestinskim selima Ni'lin, Bil'in (gdje su lakše ozlijeđeni 1 novinar i 1 prosvjednik) i al-Maasara (gdje je vojska napala selo).
Wave of arrests continue in Burqa village
Nastavljaju se uhićenja u selu Burqa (07. siječanj 2010.)
Izraelska je vojska otela još jednog mladića iz sela Burqa na sjeveru Zapadne obale. 21-godišnjeg Muhammada Samira su zaustavili i uhitili vojnici ispred sela dok se vraćao kući s posla u Tulkaremu gdje radi u jednom od ureda Palestinske samouprave. U proteklih mjesec dana izraelska je vojska pojačano napadala selo Burqa i uhićivala njegove mještane. Samir je 22. osoba iz sela koju je izraelska vojska uhitila od početka prosinca prošle godine. Zbog sve učestalijih uhićenja, koja se obično provode tijekom noćnih napada na selo, međunarodni su aktivisti organizirali noćna bdijenja i pridružili se mještanima koji noću čuvaju stražu u nadi da će dokumentirati napade i svojom prisutnošću umanjiti nasilje protiv mještana. Tijekom napada vojnici u selo ulaze bilo u terenskom vozilu, bilo pješice, okružuju kuće traženih osoba, sprječavaju ukućane da napuste svoje domove. Mještani prijavljuju primjenu pretjeranog nasilja od strane vojnika: vojnici otvaraju vatru dok članove obitelji tjeraju (najčešće) u kupaonu gdje ih zatvaraju na po nekoliko sati, dok za to vrijeme uništavaju imovinu u kući u potrazi za oružjem ili drugim inkriminirajućim predmetima.
Burqa je odavno na meti izraelskih okupacijskih snaga, a njeni su mještani dobro upoznati s bezumnim nasiljem vojnika. Selo je izraelskim vojnicima poslužilo kao teren za obuku kad su se pripremali za rat protiv Hezbollaha koji su vodili 2006, jer je topografija sela slična južnom Libanonu. Za vrijeme „vježbe“ mještani su bili izloženi gotovo svakodnevnim noćnim napadima, vojnici su upadali u civilne domove i istjerivali ukućane na ulicu, stavljali im lisice i identificirali ih. Kasnije su im objasnili da se radilo o vojnoj vježbi.
Na brdu iznad sela Burqa nalazi se ilegalno izraelsko naselje Homesh koje je sagrađeno na zemlji sela Burqa, ali ga je izraelska vojska evakuirala 2005. u sklopu izraelske evakuacije 4 ilegalna izraelska naselja na Zapadnoj obali i 21 ilegalnog naselja u Pojasu Gaze. Unatoč evakuaciji ilegalnih kolonista iz naselja Homesh, poljoprivrednicima iz sela Burqa nije dopušteno da ponovo počnu obrađivati svoju zemlju – to je područje proglašeno vojnom zonom nakon prvotne evakuacije kolonista i taj se status nije kasnije mijenjao. Štoviše, izraelske vlasti nisu se pobrinule da ilegalno naselje Homesh ostane evakuirano. Ekstremistička organizacija „Homesh prije svega“ vodi kampanju kako bi se ponovo domogla tog ilegalnog naselja i zaslužna je za značajnu prisutnost kolonista na tom području. Unatoč pokušajima vojske da rastjera okupljene koloniste, pokušaji ponovnog naseljavanja ilegalnog naselja Homesh se nastavljaju, naročito tijekom židovskih vjerskih blagdana kada se na tom mjestu okupljaju tisuće ilegalnih kolonista. Poljoprivrednici u selu Burqa žive pod stalnom prijetnjom nasilja od strane kolonista koji se svete tijekom svojih pokušaja da ponovo otmu ukradenu zemlju. Protekle 2 godine mještani organiziraju godišnji izlet na to područje prilikom kojeg sade i obrađuju 95 dunuma svoje zemlje. Kolonisti svaki put nakon toga dolaze na to područje i uništavaju posao poljoprivrednika, čupaju mladice i uništavaju nove bunare koje mještani grade radi navodnjavanja.
Alison Weir: Your Palestinian Gandhis exist… in graves and prisons
Palestinians have been engaging in nonviolence for decades. When I was last in Nablus I learned of a massive nonviolent demonstration that had occurred in 2001 – estimates range from 10,000 to 50,000 Palestinian men, women, and children taking part in a nonviolent march. All sectors of Nablus had joined together in organizing this – public officials, diverse parties, religious, secular, Muslim, Christian. Modeling their action on images of Dr. Martin Luther King, they marched arm-in-arm, believing that Israel would not kill them and that the world would care. They were wrong on both counts. Israeli forces immediately shot six dead and injured many more. And no one even knows about it. At If Americans Knew we are currently working on a video to try to remedy the last part; there's nothing we can do about the dead. But there's a great deal you can do, Bono. You can use your talent and celebrity to tell the world these facts. You can write a New York Times op-ed about the Palestinian Gandhis in Israeli prisons and call for their freedom. You can sing of these Palestinian Martin Luther Kings you wished for, and by singing save their lives. For the reality is that nonviolence is only as powerful as its visibility to the world. When it is made invisible through its lack of coverage by the New York Times, the Associated Press, CNN, Fox News, et al, its practitioners are in deadly danger, and their efforts to use nonviolence against injustice are doomed. In the New York Times you publicly proclaimed your belief in nonviolence. Now is your chance to demonstrate your commitment.
George Galloway MP deported from Egypt
The Viva Palestina convoy brought desperately needed aid to a population in Gaza subject to a brutal economic blockade by the Israeli government. This blockade was described by the United Nations-sponsored Goldstone report as a form of 'collective punishment' against the entire population. Oxfam's director, Jeremy Hobbs, said that the “world powers have failed and betrayed Gaza's ordinary citizens” by failing to help bring an end to this blockade. He is right. And Egypt, which borders Gaza, has the ability and the duty to do something positive for the Palestinian people. Instead, by its obstruction of the Convoy, its brutal assault and tear gassing of its supporters, and now the arrest of Viva Palestina activists and deportation of George Galloway MP, the Egyptian authorities have disgraced themselves in the eyes of the world. Once again they have failed in their humanitarian duty towards their Palestinian neighbours.