Prikazani su postovi s oznakom diskriminacija. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom diskriminacija. Prikaži sve postove

srijeda, 6. travnja 2011.

Novi zakoni marginaliziraju palestinske državljane Izraela


Informacije iz članka Israel: New Laws Marginalize Palestinian Arab Citizens međunarodne organizacije za ljudska prava Human Rights Watch o novim diskriminatornim zakonima u Izraelu koji u cijelosti na engleskom možete pročitati na linku.

Human Rights Watch u svojoj izjavi navodi da 2 nova izraelska zakona koja se odnose na palestinske državljane Izraela promiču diskriminaciju i guše slobodu izražavanja. Jedan od tih zakona ovlastit će ruralne, većinski židovske zajednice da odlučuju o tome da li palestinski građani Izraela i drugi „neprikladni“ kandidati mogu ili ne stanovati u njihovoj zajednici, a drugi nastoji ugušiti slobodno izražavanje o ključnom događaju u povijesti palestinskih građana.

Umjesto da rade na uklanjanju očigledne nejednakosti, izraelski parlamentarci donose diskriminatorne zakone kojima se kontrolira tko može gdje živjeti i nameće jedna jedina verzija povijesti Izraela, ona koju je odobrila vlada.

Oba su zakona donesena u Knessetu 23. ožujka 2011. Jedan službeno ovlašćuje „odbore za useljavanje“ u oko 300 većinski židovskih zajednica da odbiju mogućnost stanovanja kandidatima koji ne udovoljavaju nejasnim kriterijima „društvene prikladnosti“. Na ovaj je način i zakonom poduprta praksa u kojoj se nepravedno odbijaju molbe palestinskih arapskih građana Izraela, ali i pripadnika drugih društveno marginaliziranih skupina poput Židova neeuropskog podrijetla i obitelji samohranih roditelja.

Drugim se zakonom nameću oštre kazne svakoj instituciji koju financira vlada, uključujući općine i gradove koji osiguravaju pružanje usluga zdravstva i obrazovanja, za obilježavanje „Nakbe“ – arapski pojam koji opisuje uništavanje palestinskih sela i protjerivanje njihovih stanovnika nakon izraelskog proglašenja neovisnosti – te za „negiranje postojanja Izraela kao židovske i demokratske države“.

Prema zakonu o „odborima za useljavanje“ svatko tko se želi preseliti u bilo koju zajednicu u Negevu ili na području Galileje u kojoj živi manje od 400 obitelji mora za to dobiti odobrenje od strane odbora koji se sastoje od lokalnih mještana, jednog pripadnika Židovske agencije ili Svjetske cionističke organizacije i drugih. Zakon ovim odborima daje ovlasti da odbiju kandidate koji, između ostalog, „nisu prikladni za način života zajednice“ ili „bi mogli naštetiti strukturi zajednice“. Te zajednice već imaju takve odbore uspostavljene u skladu s propisima izraelskih zemljišnih vlasti, državne agencije koja im iznajmljuje zemlju.

Iako u Negevu i Galileji palestinski Arapi čine većinu stanovništva, država nikada nije dodijelila zemlju s ciljem da na njoj svoje zajednice uspostave ti izraelski državljani. Svi gradovi i zajednice na koje se primjenjuje novi zakon uspostavljeni su za i imaju većinsko židovsko stanovništvo.

Izjave parlamentarnih zastupnika upućuju na to da je zakon namijenjen kako bi se omogućilo većinski židovskim zajednicama da zadrže svoj trenutni demografski sastav isključujući palestinske arapske građane, što predstavlja diskriminaciju na osnovi rase, etničke pripadnosti i nacionalnog podrijetla.

Zakonodavci su u zakon ubacili odredbu koja nominalno zabranjuje odborima da diskriminiraju na temelju rase, vjere, spola, nacionalnosti ili invaliditeta. Međutim, kriteriji za isključivanje koje zakon sadrži dovest će upravo do onoga što se navodno zabranjuje, omogućavanja odborima da diskriminaciju zamaskiraju nejasnim kriterijem „prikladnosti“ kandidata „društvenim obilježjima“ zajednice.

U jednom prijašnjem slučaju Vrhovni sud je već presudio protiv diskriminacije u vlasničkim pravima. U tom je slučaju jedno selo odbilo jednom arapsko-izraelskom paru dopustiti da se useli zbog toga što je selo uspostavljeno na zemlji koju je Izrael iznajmio Židovskoj agenciji, koja ne iznajmljuje zemlju nežidovima. Većina zemlje u Izraelu je u državnom vlasništvu i iznajmljuje se na razdoblja od 49 ili 98 godina.

Zakon navodi da će jedinstvena „obilježja“ svake zajednice biti „kodificirana“, te da odbijeni kandidati imaju pravo na objašnjenje.

U jednom slučaju je jedan kibuc odbijanje jednog arapsko-izraelskog para pravdao time da je kriterij za prihvaćanje novih mještana to da mogu postati pripadnici Svjetske cionističke organizacije i da su služili u izraelskoj vojsci. Vrlo malen broj palestinskih državljana Izraela obavlja vojnu službu.

Odbor u jednom drugom selu traži da kandidati prihvate vrijednosti povelje sela, uključujući „cionizam“ i „židovsku tradiciju“.

Drugi zakon, prihvaćen u Knessetu s 37 glasova za i 25 protiv, omogućuje vladi da kazni svaku instituciju koju financira država ukoliko ona obilježava „Nakbu“ – povijesni događaj u kojem su stotine tisuća palestinskih stanovnika područja koje je sada Izrael izbjegle, dok su njihova sela uništena u sukobu nakon proglašenja nezavisnosti Izraela 1948. godine. Kažnjene također mogu biti institucije koje „poriču postojanje Države Izrael kao židovske i demokratske države“.

Palestinski zastupnici u izraelskom parlamentu, čelnici društvenih organizacija i udruge civilnog društva mnogo su puta izrazili stav da definiranje Izraela kao „židovske države“ marginalizira i isključuje palestinske građane.

Zakon dopušta ministru financija da u dogovoru s drugim financijskim dužnosnicima ukine vladino financiranje takvih institucija u iznosu 3 puta većem od iznosa koji je dotična institucija potrošila na „nezakonite“ aktivnosti.

Pojam „institucija“ ne definira se u zakonu, no navodi se da se zakon primjenjuje na svaki entitet koji financira država. U opasnosti da ostanu bez državnih sredstava tako su gradovi i općine, kazališta i škole koji prikazuju predstave ili filmove o Nakbi, te kulturne organizacije koje promiču suživot i razumijevanje kroz zajedničke aktivnosti židovskih i arapskih izraelskih studenata u kojima se obilježava izraelski dan neovisnosti, ali i „Nakba“.

„Nastojanje da se kazni nenasilno izražavanje mišljenja Izraelaca koji primaju državna sredstva uvreda je palestinskim građanima Izraela i prijetnja slobodi izražavanja“, tvrde u Human Rights Watchu. „Od kada to izraelska vlada ima pravo izraelskim građanima govoriti što smiju reći o povijesti?“

Kažnjavanje na temelju zakona o Nakbi moglo bi naštetiti i drugim pravima građana jer državna sredstva primaju općine i gradovi koji brinu o zdravstvu, stanovanju, obrazovanju i drugim uslugama za svoje stanovništvo.

Vlada arapskim gradovima i općinama, te drugim institucijama poručuje da će, ukoliko ne prestanu govoriti o Nakbi i svemu ostalom što birokrati smatraju anti-izraelskim, morati ukinuti svoje programe i pružanje usluga zbog nedostatka sredstava. U demokracijama se sloboda izražavanja ne bi trebala sputavati, makar se radilo i o nepopularnim stavovima, a u ovom slučaju zakonodavci nepopularnim proglašavaju središnji povijesni događaj za milijun i pol građana.

Izvor i više informacija: Israel: New Laws Marginalize Palestinian Arab Citizens


DODATNI LINKOVI:
Palestina/Izrael:
Brazil's military relations with Israel
* Brazil, as a signatory of the most relevant instruments of international law, has an obligation of non-recognition and non-assistance to violations of international law.
* The current military relations between Brazil and Israel imply a violation of the duties of third states regarding violations of international law:
-- Brazil facilitates economic benefits for companies that directly contravene the IV Geneva Convention, thereby assisting in the maintenance of an unlawful situation.
-- Brazil hosts representatives of companies that directly contravene the IV Geneva Convention and in some cases persons accused of war crimes.
-- Brazil facilitates the presence of companies that directly contravene the IV Geneva Convention on its own territory, entering thereby in direct or indirect complicity with violations of international law.
-- Brazil facilitates relations between its own economy and citizens and companies directly involved in violations of the IV Geneva convention.
* Export is the lifeline for the Israeli arms industry – up to 70% of Israeli arms are produced for export. Without the Israeli arms industry Israel would not be able to maintain the occupation or to continue to lead wars, such as those against Lebanon in 2006 and against Gaza in 2008/9, both of them strongly condemned by Brazil. ...
Doing business with the Israeli arms industry seriously undermines Brazil’s support of Palestinian political and human rights, as any contracts directly support the construction of settlements and the Wall, which ensure that a Palestinian state will not be established, as well as provide financial support and incentive for companies closely tied with the human rights violations carried out by the Israeli military. This ensures that colonialism and occupation remain profitable, allowing these companies to continue to profit from Israeli war crimes while casting doubt on the Brazilian government's commitment to human rights and its alliances and interests in the wider region. It is unacceptable that Brazil hand over their taxpayers' money to these companies, and in the end, a decision must be made between dealing with Israel or standing with the Palestinian people.


Bahrein:
Angry Arab: Update on Bahrain
A source sent me this: "It seems like the Bahraini government has finally succeeded in their crackdown. Yesterday they closed down Al Wasat Newspaper - the country's only opposition newspaper and then reopened it with a new editor that is pro-government. Here is a Christian Science Monitor article on it: Everyone in Bahrain is silent now. No one is talking. Human rights activists, journalists and bloggers who under their real named have completely dissapeared. Many have been jailed whilst others are in hiding. Mohammad Al Masqati, a human rights activist who is in his mid 20s, has been in jail for the past 5 days. He was first threatened by a member of the royal family on twitter and then he got arrested. His family has apparently only spoken to him once so far. Businessmen and CEOs are also being interogated and threatened for not firing striking workers and cutting their wages. Most are no longer in control of their companies and now mass firings have begun. Most are not willing to take any stance because they are too scared. Very few people are tweeting or posting on facebook. Even those who are not using their real names are scared. Shia families living in mixed neighborhoods are moving out because they are being threatened either by letters sent to their houses telling them to leave or in checkpoints. People speak in code on the phone and constantly declare their loyalty to the government just in case. I feel that Bahrain has turned into a Syria or Iraq (during Saddams era). Even Bahrainis abroad are too scared to speak. We are definitately back in the 90s but it is worse because the army is more brutal and there is disgusting sectarianism and blatant discrimination against shia. So I would say Bahrain is a mixture of Syria and Palestine. The media is completely silent and the Obama administration has completely stopped commenting on Bahrain. I feel that the next 10 years or so will be a horrible period for Bahrain. While other Arab countries are moving forward, we are going backwards."


Libija:
Libya Live Blog - April 6
4:26am Libyan anti-government soldiers are reportedly being tortured and executed in an underground prison in Gaddafi's hometown of Sirte, according to one prisoner who since escaped. Al Jazeera's Sue Turton reports that there are more and more stories emerging across the country of abuse and suffering at the hands of the Gadaffi forces.

LIVE: Libyan Unrest: Denmark has appointed special envoy to Benghazi
3:06pm: Muammar Gaddafi is using human shields to foil air strikes on his forces, NATO officials said on Wednesday as Opposition Forces angry at alleged Western inaction battled anew to advance on the key coast road.
4:11pm: The UN High Commissioner for Refugees has said that more than 400,000 people have fled Libya over the last month amid fighting between rebels and Col Gadhafi's forces

Africans say Libyan troops try to make them fight
Libyan troops loyal to Muammar Gaddafi are rounding up black African migrants to force them to fight anti-Gaddafi rebels, young African men who fled to Tunisia said on Monday. In separate accounts at this refugee camp, they said they were raided in their homes by soldiers, beaten and robbed of their savings and identity papers, then detained and finally offered money to take up arms for the state. Those who refused were told they would never leave, said Fergo Fevomoye, a 23-year-old who crossed the border on Sunday.

petak, 15. listopada 2010.

Tražite od OECD-a da otkaže planiranu konferenciju o turizmu u Jeruzalemu

Crkva svih Naroda na Maslinskoj gori u ilegalno okupiranom palestinskom Istočnom Jeruzalemu

Na linku
možete poslati već gotovu e-mail poruku Angelu Gurriji, predsjedniku Organizacije za ekonomsku suradnju i razvoj (OECD) u kojoj pozivate da se održavanje ovogodišnje konferencije OECD-a o turizmu u Jeruzalemu u razdoblju od 20. do 22. listopada otkaže zbog istjerivanja Palestinaca iz tog grada i sustavne diskriminacije kojoj su Palestinci u Jeruzalemu izloženi.

Izrael je u suprotnosti s međunarodnim pravom i jednostrano anektirao staru jezgru Jeruzalema i njenu okolicu, koji se nalaze na palestinskom teritoriju, te svojata cijeli Jeruzalem kao "svoj glavni grad". Izrael u ilegalno okupiranom palestinskom Istočnom Jeruzalemu, kršeći međunarodno pravo, gradi turističke atrakcije, podiže židovske kolonije i protjeruje palestinske građane.


Održavanje konferencije o turizmu u Jeruzalemu također osobito neprimjerenim čini i to što se sve velike turističke atrakcije u Jeruzalemu nalaze u njegovom ilegalno okupiranom palestinskom dijelu.


Izvor i link na akciju: Action Alert : Demand The OECD Cancel Their Planned Tourism Conference in Jerusalem



DODATNO:

Palestina/Izrael:

Congress Defends Murder of American Peace Activist and Other War Crimes

If these members of Congress believe that a foreign government has the right to murder an American peace activist on the high seas, it inevitably raises questions as to how they might react to the murder of peace activists by local, state or the federal government here at home. There were other troubling aspects of these letters as well. The House letter urged President Obama "to remain steadfast in defense of Israel" in the face of the near universal international condemnation of this blatant violation of international maritime law and other legal statutes, which the signatories referred to as "a rush to unfairly judge and condemn Israel." The Senate letter condemned the near unanimous vote of the UN Human Rights Council for what it called "singling out" Israel, even though no other country in recent memory has attacked a humanitarian aid flotilla in international waters. Both letters called upon the United States to veto any resolution in the UN Security Council criticizing the Israeli attack.


'We wouldn't eat their sandwiches!' –an interview with Lillian Rosengarten

“It's very simple. What was revealed was really the most powerful component of this trip -- Jews against Jews. I saw the side of the Jewish experience that will do anything to preserve the myth of Israel. And the Jews who dissent -- against the Jews who've become a military state that seized Palestinian land and that has a siege of the entire Palestinian population and enforces collective punishment -- well they lose their humanity, and that dissent has to be crushed, to keep the myth of Israel going. Look at Yonatan. When a man of conscience decides he can't bomb Palestinians, he says, no I can't do it, he is seen as a traitor instead of a patriot. And now it is to the point that a Jew who doesn't go along with the right position is deported.”

utorak, 25. svibnja 2010.

O sukobu u Pojasu Gaze iz izvještaja UN-ove Misije, 11. dio: Postupanje izraelskih sigurnosnih snaga s Palestincima na ZO za vrijeme operacija u PG


Iz 20. poglavlja UN-ovog izvještaja o sukobu u Gazi:


XX. POSTUPANJE S PALESTINCIMA NA ZAPADNOJ OBALI OD STRANE IZRAELSKIH SIGURNOSNIH SNAGA, UKLJUČUJUĆI UPORABU PRETJERANE ILI SMRTONOSNE SILE TIJEKOM PROSVJEDA

(str. 383-399)


1375. Informacije koje je prikupila Misija ukazuju na kontinuirani obrazac zlostavljanja i uporabe sile od strane izraelskih sigurnosnih snaga protiv Palestinaca na Zapadnoj obali, uključujući Istočni Jeruzalem. Zlostavljanje i niže razine uporabe sile navode se kao uobičajeni prilikom susreta do kojih dolazi između Palestinaca i izraelskih sigurnosnih snaga (vojske, policije i pogranične policije) na kontrolnim točkama, dok se veća, ponekad smrtonosna, razina sile koristi tijekom prosvjeda, napada i operacija pretraživanja i uhićivanja. Budući da su teško naoružane izraelske vojne snage prisutne diljem Zapadne obale, mogućnost nasilja uvijek postoji. Kako je jedan svjedok rekao Misiji, „uporaba sile je dio okupacijskog sustava kontrole, u kojem je ključni element strah, koji se može održati jedino putem stalne prijetnje i povremenog čina nasilja“.


1376. Nasilje nad Palestincima na Zapadnoj obali ne dolazi samo od strane sigurnosnih snaga. Izraelske su vojne operacije u Gazi pokrenute za vrijeme dok je Zapadna obala proživljavala neke od najgorih nasilnih napada kolonista u nekoliko proteklih godina.


1377. Svjedoci i stručnjaci su Misiju obavijestili o naglom porastu uporabe sile od strane izraelskih sigurnosnih snaga protiv Palestinaca na Zapadnoj obali od početka izraelskih operacija u Gazi. Nekoliko je prosvjednika ubijeno, a brojni su ranjeni od strane izraelskih snaga tijekom palestinskih prosvjeda koji su uslijedili nakon početka operacije, a razina nasilja koja je na Zapadnoj obali korištena tijekom operacije u Gazi zadržana je i nakon 18. siječnja. Izvještaji nevladinih organizacija potvrđuju ovu informaciju.


Nasilje kolonista na Zapadnoj obali tijekom razdoblja koje je prethodilo izraelskoj vojnoj operaciji u Gazi

1378. Početkom prosinca 2008. izraelski su kolonisti divljali i počinili nasilna djela nad lokalnim palestinskim stanovništvom u gradu Hebronu. Iako Izrael kao okupacijska sila ima obvezu održavati javni red i sigurnost na okupiranom području, izraelska policija nije intervenirala kako bi zaštitila Palestince. Kolonističko je nasilje redovita pojava, a cilja prvenstveno palestinske civile i njihovu imovinu, ali također povremeno i izraelske vojnike. Prema Uredu za koordinaciju humanitarnih poslova „korijenski uzrok ove pojave je izraelska desetljetna politika pospješivanja i ohrabrivanja naseljavanja izraelskih građana na okupirani palestinski teritorij, što je definirano kao transfer stanovništva i zabranjeno prema međunarodnom humanitarnom pravu“. Izraelski mediji porast kolonističkog nasilja pripisuju kolonističkom pokretu koji je postao znatno radikalniji nakon evakuacije izraelskih kolonista i vojske iz Gaze u kolovozu 2005.


1379. Prema informacijama iz raznih izvora, u Hebronu su 4. prosinca 2008, nakon što su izraelske sigurnosne snage iz doma obitelji Rajabi u starom dijelu grada Hebrona evakuirale izraelske koloniste, izbili neredi. Izvori Ujedinjenih naroda navode da su najprije izbili sukobi između kolonista i izraelskih sigurnosnih snaga, pri čemu su ozlijeđene osobe na obje strane; zatim se „nasilje nastavilo u gradu Hebronu. Skupine kolonista kamenjem su gađale palestinske kuće i palile vozila, poljoprivredna zemljišta, kuće i predmete u jednoj džamiji. Kolonisti su također pokušavali nasilno ulaziti u palestinske domove.“ Jedan je incident, u kojem je izraelski kolonist Ze'ev Braude pucao na i ranio 3 člana obitelji al-Matariyeh, snimljen i prikazan u stranim medijima.


1380. Nasilje je trajalo danima. Palestinske su bolnice izvijestile da su u tom razdoblju primile 17 osoba s ozljedama, uključujući 5 rana od metaka.


Uporaba sile protiv prosvjednika koji su na Zapadnoj obali prosvjedovali u znak solidarnosti s Gazom tijekom izraelske operacije u Gazi

1381. Izraelske su sigurnosne snage tijekom prosvjeda na Zapadnoj obali nakon početka izraelske operacije u Gazi počele koristiti znatno višu razinu sile. Razina sile koja je protiv prosvjednika korištena proteklih godina već je bila visoka, uključujući tijekom prosvjeda protiv Zida u mjestima poput Jayyousa, al-Ma'sare, Bi'lina i Ni'lina. Sela u kojima se redovito održavaju prosvjedi su izgubila ili im prijeti gubitak velikog djela zemlje zbog izgradnje izraelskih kolonističkih naselja i Zida. Stoga se razvio energičan nenasilni pokret otpora koji privlači podršku izraelskih i međunarodnih aktivista. Nove taktike i oružje koje koriste izraelske sigurnosne snage, a koji imaju za cilj gušenje ovog narodnog pokreta, rezultirali su smrću i ozljedama. Na primjer, u srpnju 2008. izraelska je pogranična policija ubila 2 djece, Ahmada Musu (10) i Yusefa Amera (17); obojica su ustrijeljena u glavu.


1382. Misiju su također zabrinuli daljnji navodi o uporabi nepotrebne, smrtonosne sile od strane izraelskih sigurnosnih snaga. Na javnom saslušanju u Ženevi, 6. lipnja 2009, dva su svjedoka, Mohamed Srour i Jonathan Pollak, opisali kako su 28. prosinca 2008. ubijena 2 mladića iz sela Ni'lin tijekom prosvjeda protiv izraelske operacije u Gazi. G. Srour je i sam bio nastrijeljen u nogu za vrijeme istog prosvjeda.


1383. G. Srour je na saslušanju 9. lipnja izjavio da je zbog rata mnogo ljudi diljem Zapadne obale, pa i u njegovom selu Ni'linu, odlučilo prosvjedovati i izraziti svoju solidarnost sa stanovnicima Gaze. U prosvjedu su sudjelovale osobe iz različitih pokreta solidarnosti, iz Izraela i međunarodne zajednice. Dvojica su svjedoka govorila o ozračju koje su doživjeli u sukobu s vojnicima i pograničnom policijom, koje je bilo znatno drugačije od situacije kakva je postojala prije operacije u Gazi. G. Pollack je rekao:

„Ozračje je tijekom incidenta, a i tijekom i nakon početka rata u Gazi općenito djelovalo kao da su uklonjena sva ograničenja. Vojnici su vezano uz rat u Gazi podrugljivo govorili stvari poput „Šteta što nismo u Gazi da ubijamo Arape“. Činilo se da se žele sukobiti, a to pokazuje i količina bojevog streljiva koje su upotrijebili. Ponašanje vojnika je uvelike eskaliralo – no to ne znači da je vojska prije sukoba u Gazi bila nježna.“


1384. Prema izjavama svjedoka, glavni je prosvjed završio kad su vojska i pogranična policija upotrijebile suzavac i šok granate kako bi rastjerale prosvjednike. Događaji koji su uslijedili odigrali su se na rubu sela, na znatnoj udaljenosti od mjesta gdje se gradi Zid. Dvojica ubijenih mladića činili su dio male skupine prosvjednika, od kojih su neki bacali kamenje na vojnike. Na video snimci se vidi kako 4 ili 5 vojnika ležerno hodaju uokolo i ne djeluju ugroženo. U to vrijeme još nije upotrijebljen suzavac. Deseci bojevih metaka ispaljeni su u smjeru skupine mladića, pri čemu su, s razmacima od po nekoliko minuta, pogođena njih 3. Mohamed Khawaja ustrijeljen je u čelo; Arafat Khawaja, koji se okrenuo kako bi pobjegao, pogođen je u leđa, a Mohammed Srour je ranjen u nogu. Nakon toga je kolima hitne pomoći bilo onemogućeno da dođu do žrtava, pa su ih mještani morali jednim dijelom nositi i zatim staviti u pick-up na koji je zatim vojska ispaljivala suzavac. Arafat Khawaja je proglašen mrtvim po dolasku u bolnicu, a Mohamed Khawaja je preminuo nekoliko dana kasnije.


1385. Još su 2 Palestinca ubijena tijekom drugih prosvjeda protiv izraelskih vojnih operacija u Gazi. 4. siječnja ubijen je Mufid Walwel, za vrijeme prosvjeda u okolici Qalqilyje, gdje izraelske vlasti namjeravaju graditi Zid. U Hebronu je 16. siječnja preminuo Mus'ab Da'na, nakon što je ustrijeljen u glavu. Prema izvještaju jedne nevladine organizacije, vjeruje se da je za oba incidenta odgovorna izraelska pogranična policija.


1386. Misija je od izraelske vlade zatražila da objasni pojačanu uporabu bojevog streljiva za vrijeme prosvjeda na Zapadnoj obali, ali nije dobila nikakav odgovor.


Povišena razina uporabe sile po završetku operacije u Gazi

1387. Po završetku vojnih operacija u Gazi u prosincu i siječnju, pojačana razina sile navodno se nastavila koristiti protiv prosvjednika i u drugim situacijama. Misija je saslušala jednog očevica koji je ispričao kako je 13. ožujka 2009. patronom suzavca u čelo ranjen američki državljanin Tristan Anderson dok je sudjelovao u prosvjedu protiv Zida u Ni'linu. Svjedok tvrdi da je g. Anderson fotografirao izraelske vojnike i pogranične policajce koji su napadali prosvjednike. Vojnici su na njega iz dalekometnog oružja ispalili patronu suzavca velike brzine pri čemu mu je smrskano čelo. Dok je ležao na zemlji, pogranična policija, koja je mogla vidjeti kako je pao i da leži na zemlji, nastavila je ispaljivati suzavac u njegovom smjeru. Video snimka koja je dostavljena Misiji prikazuje palestinske bolničare u svjetlo narančastim uniformama, tijelo g. Andersona na nosilima, patronu suzavca koja pada direktno iza njih i razvijanje velikog oblaka suzavca. Prema tvrdnjama svjedoka, izraelske su snage usporile prebacivanje g. Andersona iz palestinskih kola hitne pomoći u izraelska kola hitne pomoći na kontrolnoj točki prije ulaska u Izrael. 1. kolovoza 2009. g. Anderson je još uvijek bio u kritičnom stanju u jednoj izraelskoj bolnici.


1388. U Bi'linu je 17. travnja 2009. patronom suzavca velike brzine ubijen Bassem Abu Rahma koji je pogođen u grudni koš s udaljenosti od 30 do 40 metara. Ubojstvo, koje se dogodilo tijekom mirnog prosvjeda protiv Zida, snimljeno je kamerom. Snimka prikazuje g. Abu Rahmu kako stoji na malom brežuljku, jasno je vidljiv i nenaoružan, i na nikakav drugi način ne predstavlja prijetnju.


1389. Očevici su Misiju izvijestili da su osjećali da je za snajperiste, koji sada rutinski ulaze u sela i zauzimaju krovove zgrada, ciljanje prosvjednika na način neprimjeren u kontekstu kontroliranja gomile, s očiglednim nemarom za živote ili dijelove tijela pogođenih osoba, postalo gotovo zabava.


1390. Na prosvjedu u Ni'linu 5. lipnja 2009. snajperisti su ustrijelili 5 ljudi, od kojih je 1, Aqel Srour, ubijen, a drugi, jedan 15-godišnji dječak, pogođen u trbuh, što je kod njega prouzrokovalo trajni invaliditet. Al-Haq otvaranje vatre na Sroura, koji je prema tvrdnjama te iste organizacije pritrčao u pomoć dječaku ranjenom u trbuh, opisuje kao slučaj „namjernog ubijanja“.


1391. Oružje koje koriste sigurnosne snage također su uzrok zabrinutosti. Mnoga ranjavanja prosvjednika tijekom prosvjeda protiv Zida proteklih mjeseci (u Ni'linu, Bi'linu, Jayyousu, Bitunyji i Budrusu), te smrt Aqela Sroura i 14-godišnjeg dječaka koji je ubijen u Hebronu u veljači, navodno su prouzročeni puškom Ruger kalibra .22. B'Tselem je prosvjedovao protiv upotrebe ovog oružja kao sredstva za kontroliranje gomile na temelju toga što to oružje može biti smrtonosno. U svom odgovoru B'Tselemu od 26. veljače izraelski sudac-državni odvjetnik je napisao da su „pravila za otvaranje vatre koja se primjenjuju na streljivo kalibra .22 općenito usporediva s pravilima za otvaranje vatre koja se primjenjuju na „uobičajeno“ streljivo“, te da „smo nakon primitka vašeg pisma, izdali naputak da se snage ponovo poduči u pogledu obvezujućih pravila za otvaranje vatre koja se primjenjuju na uporabu puške Ruger.“ Međutim, iz prirode ubojstva Aqela Sroura i ozljeda koje su zadobili prosvjednici u mjesecima koji su uslijedili nakon odgovora suca-državnog odvjetnika, jasno je da uporaba puške Ruger nije obuzdana.


1392. Pravila za otvaranje vatre izraelskih oružanih snaga za Zapadnu obalu navode da se drugačija pravila primjenjuju u situacijama u kojima su prisutni izraelskih državljani, u usporedbi sa situacijama kada su prisutni samo Palestinci. Na primjer, ta pravila dopuštaju uporabu bojevog streljiva pod određenim uvjetima, u slučaju nasilnih „nereda“ u blizini Zida ili na obližnjem području. Međutim kada sudjeluju i Izraelci, uporaba bojevog streljiva je zabranjena. Slično tome postoje različite odredbe koje se odnose na uporabu pucnjeva upozorenja i gumenih metaka. Međutim, svjedoci su Misiji ukazali da vojska više ne razlikuje između Palestinaca i njihovih izraelskih i međunarodnih pristaša, već koristi višu razinu nasilja protiv svih.


1393. Misija je izraelskoj vladi postavila pitanje o različitim pravilima za otvaranje vatre koja se primjenjuju na okupiranom palestinskom području u situacijama kada su prisutni izraelskih državljani za razliku od situacija kada oni nisu prisutni, no nije dobila nikakav odgovor.


1394. Na nedavnom sudskom saslušanju, pukovnik Virob, zapovjednik jedne izraelske brigade na Zapadnoj obali, branio je rutinsku uporabu sile u postizanju okupacijskih ciljeva. Prema Udruženju za građanska prava u Izraelu, kad je pukovnik Virob upitan o uporabi fizičke sile tijekom istraga osoba koje nisu osumnjičenici, on je izjavio da „uporaba nasilja i agresije kako bi se spriječilo da situacija eskalira i potreba da se upotrijebi još više nasilja nije samo dopuštena, već ponekad i neizbježna (...) udaranje, naguravanje, u situaciji čak i s ljudima koji nisu upleteni u operativnu situaciju, ako to može pomoći u izvršenju misije, sigurno je moguće.“ Dodao je da „način na koji koristite nasilje također treba biti primjeren (...), šamar, ponekad udarac u potiljak, u slučajevima kada dođe do sukoba, reakcije s palestinske strane, ponekad je razuman udarac koljenom ili davljenje kako bi se određenu osobu primirilo“.


1395. Misija je zabrinuta izvještajima o bezrazložnom zlostavljanju od strane izraelskih vojnika. Misija je saslušala svjedočanstva s video snimke koja je prikazana na izraelskoj televiziji, u kojoj se opisuje operacija pretraživanja i uhićivanja koju je izvela brigada Kfir u selu Haris na Zapadnoj obali. Stotine vojnika sudjelovale su u noćnom napadu u tom selu s ciljem da pronađu dječake za koje su mislili da su bacali kamenje na kolonističke automobile nekoliko dana ranije. The Independent je 9. lipnja 2009. izvještavao o toj operaciji, citirajući vojnike iz Kfir brigade koji su sudjelovali u operaciji. Jedan od vojnika je izjavio da je vidio mnoge vojnike kako „koljenima udaraju [Palestince] jer su se dosađivali, jer stojite tamo deset sati, ništa ne radeći, pa su premlaćivali ljude“. Drugi je vojnik opisao „fanatično ozračje“ tijekom operacija pretraživanja. „Ušli bismo u kuću i sve izvrnuli naopačke“, prisjetio se, ali vojnici nisu pronašli nikakvo oružje. „Zaplijenili su kuhinjske noževe.“ Prvi je vojnik izjavio da je sudjelovalo mnogo vojnika. „Mnogo je rezervista sudjelovalo, oni su se totalno zabavljali zlostavljajući Palestince: psovali ih, ponižavali, čupali ih za kosu i uši, udarali nogama, šamarali. Te su stvari bile pravilo.“ Opisao je premlaćivanje jednog djeteta:

„Vojnici koji su [zatočenike] odveli na WC jednostavno su u trenu na njih sručili gomilu batina, psujući ih bez ikakvog razloga. Kad su jednog Arapina odveli na WC kako bi se pomokrio, jedan od vojnika dlanom ga je udario tako jako da ga je srušio na pod. Imao je straga ruke vezane najlonskim lisicama i povez preko očiju. Nije bio bezobrazan, nije učinio ništa što bi bilo koga iživciralo... [to su učinili] samo zato što je bio Arapin. Mogao je imati oko 15 godina.“


1396. Izjavio je da su incidenti koji su se odigrali u WC-u bili „ekstrem“ i dodao da batinama nije prolivena krv. Radilo se o „suhim premlaćivanjima, ali to je svejedno premlaćivanje“.


1397. Video snimka koju je na internetu objavila izraelska pogranična policija pod kategorijom „komedija“ pruža uvid u to kako sami pripadnici sigurnosnih snaga doživljavaju namjerno zlostavljanje. Misija je primila izvještaje o drugim, sličnim događajima, čime je pobuđena zabrinutost da su povećana uporaba sile i dehumanizacija postale uobičajene u postupanju sigurnosnih snaga.


Uloga nekažnjavanja

1398. Nekoliko je svjedoka Misiji reklo da je za vrijeme operacije u Gazi na Zapadnoj obali vladao osjećaj da je „svima sve dopušteno“, da je izraelskim snagama dopušteno svako ponašanje. Pojačana uporaba sile u odnosu na onu koja se prije koristila na Zapadnoj obali mogla bi se pripisati promjeni ozračja ili stavova prema „drugome“ tijekom rata. Postoje naznake da se takva promjena u stajalištu također vidjela za vrijeme rata u Libanonu 2006. Postoji opasnost da se pojam o tome što se smatra „normalnim“ i „prihvatljivim“ postupanjem pomakne na još više razine, ako oni koji su bili na odgovornim položajima ne odgovore na primjeren način. U pogledu nedavnog porasta nasilja od strane izraelskih sigurnosnih snaga na Zapadnoj obali, B'Tselem je izjavio da osude od strane ministara i drugih dužnosnika ostaju isključivo deklarativne. Za to vrijeme, sigurnosne snage koje zloupotrebljavaju svoje ovlasti, nastavljaju zlostavljati i premlaćivati Palestince, uključujući maloljetnike (...). Ako se sigurnosnim snagama šalje ikakva poruka, onda je to poruka da čak i ako establišment ne prihvaća nasilna djela, ipak neće poduzeti nikakve mjere protiv onih koji ih počinjaju. Posljedica takve poruke je da životi i dostojanstvo Palestinaca postaju beznačajni i da sigurnosne snage mogu nastaviti, u skladu sa funkcijom koju obavljaju, zlostavljati, ponižavati i premlaćivati Palestince s kojima dolaze u kontakt.


1399. Nekada je svaki slučaj u kojem je ubijen neki Palestinac koji nije sudjelovao u neprijateljstvima bio podvrgnut kaznenoj istrazi. Ta se politika promijenila 2000. godine. Kaznene su istrage sada iznimka, o tim se slučajevima sada samo razgovara tijekom „operativnog ispitivanja“ u samoj vojsci. Udruženje za građanska prava u Izraelu i B'Tselem su 2003. godine podnijeli zahtjev da se ova promjena ukine i vrati prijašnje stanje, tražeći da svaka smrt civila bude neovisno istražena. U zahtjevu su se tražile istrage pojedinačnih smrti i postavljalo načelno pitanje koje se odnosilo na cjelokupnu politiku. Zahtjev da se istraže pojedinačne smrti je odbijen, a odluka o načelnom pitanju još se čeka.


1400. Yesh Din je objavio da se više od 90% istraga kolonističkog nasilja prekida bez „podizanja optužnice“. B'Tselem je u lipnju 2009. objavio da će optužbe protiv g. Braude, hebronskog kolonista koji je snimljen kako otvara vatru i ranjava 3 Palestinca u prosincu 2008, biti odbačene, jer je sud naredio da se obznane „tajni dokazi“ protiv njega, a potencijalna opasnost za javnost od njihovog objavljivanja bila bi veća od štete koju je počinila osoba, čije počinjenje nasilnog zločina je dokumentirano i koja će biti puštena na slobodu i vratiti se u društvo.


1401. U lipnju 2009, izraelskom je aktivistu, kojeg je izraelska pogranična policija 2006. godine ranila u glavu, dodijeljena odšteta za ozljedu u izvansudskoj nagodbi. Do današnjeg dana zapovjednik koji je naredio otvaranje vatre nije podvrgnut kaznenoj istrazi.


1402. Ashraf Abu-Rahma je 7. srpnja 2008. iz blizine pogođen u glavu dok je imao povez preko očiju i lisice na rukama. Ovaj je incident snimljen i prikazan široj javnosti. Kad je izraelski vojni glavni odvjetnik časnika koji je naredio pucanje u Abu-Rahmu optužio za „nedolično postupanje“, izraelska profesorica međunarodnog prava, Orna Ben-Naftali je ustvrdila da „ova odluka pokazuje politiku tolerancije nasilja protiv nenasilnih civilnih prosvjednika koji se protive izgradnji izraelskog Zida“. Dodala je da je „implikacija ove politike dvostruka: prvo, može „nedolično ponašanje“ – koje je prema zakonu ratni zločin – pretvoriti u zločin protiv čovječnosti; drugo, može se protumačiti kao poziv međunarodnoj zajednici da intervenira primjenom univerzalne jurisdikcije“.


Pravna analiza i zaključci

1403. Izrael prema Palestincima na Zapadnoj obali ima obveze kako prema međunarodnom humanitarnom pravu tako i prema međunarodnom pravu ljudskih prava. U pogledu prvoga, obveze proističu iz statusa koji Izrael ima kao okupacijska sila i obveza koje iz tog statusa proizlaze u pogledu zaštićenih osoba. U pogledu drugog, specifične obveze zaštite ljudskih prava svih pojedinaca na Zapadnoj obali proizlaze iz običajnog prava i obveza koje je Izrael prihvatio prema različitim konvencijama o ljudskim pravima koje je ratificirao. Obveze iz oba ova korpusa zakona nadopunjuju se i međusobno podupiru, te pružaju jasni okvir u kojem treba gore predstavljene činjenice analizirati (vidi poglavlje IV). U pogledu pitanja kojima se bavi ovo poglavlje, najvažnije obveze su slijedeće.


1. Kolonističko nasilje nad Palestincima na Zapadnoj obali

1404. Izrael je obvezan prema običajnom pravu, kako ga odražava članak 43 Haških pravila, osigurati javni red i sigurnost na Zapadnoj obali:

Članak 43. Obzirom da su ovlasti legitimne sile de facto prešle u ruke okupatora, on mora poduzeti sve mjere u svojoj moći da ponovo uspostavi, i osigura, u mjeri u kojoj je to moguće, javni red i sigurnost, poštujući, osim u slučaju apsolutne spriječenosti, zakone koji su na snazi u toj zemlji.


1405. Ovu obvezu podupire obveza koju Izrael ima prema članku 27 Četvrte ženevske konvencije da Palestinci, kao zaštićene osobe, budu zaštićeni od svih nasilnih djela ili prijetnji:

Čl. 27. Zaštićene osobe ... treba naročito zaštiti od svih nasilnih djela ili prijetnji, te od uvreda i javne radoznalosti.


1406. Međunarodno pravo ljudskih prava također obvezuje Izrael da zaštiti Palestince od nasilja od strane privatnih pojedinaca i da istraži i kazni sva nasilna djela primjenjujući kazneno pravo, bez diskriminacije.


1407. Palestinci tako imaju „pravo na osobnu sigurnost“ prema članku 9(1) Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima, čije značenje Odbor za ljudska prava tumači kao obvezu države da poduzme razumne i primjerene mjere kako bi zaštitila pojedince od prijetnji smrću od strane osoba pod svojom jurisdikcijom, uključujući prijetnje koje dolaze od strane privatnih osoba. Prema članku 2 tog Pakta Izrael ima obvezu „donijeti takve zakone ili druge mjere koji bi mogli biti potrebni za ostvarenje prava priznatih u ovom Paktu“ i „osigurati da svaka osoba čija su prava ili slobode kako su priznate u ovom Paktu prekršeni raspolaže djelotvornim pravnim lijekom“. Kod primjene zakona, Izrael je obvezan prema članku 26 tog Pakta osigurati da „sve osobe budu jednake pred zakonom i bez ikakve diskriminacije uživaju pravo na jednaku zakonsku zaštitu“. Konačno, ukoliko su nasilna djela koja predstavljaju okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje počinjena od strane privatnih pojedinaca uz prešutno odobrenje javnih dužnosnika (uključujući sigurnosne snage), Izrael ima obvezu prema članku 16 Konvencije protiv mučenja spriječiti takva djela:

Čl. 16(1). Svaka država stranka se obvezuje da spriječi druga djela nehumanog, nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja na svakom teritoriju pod svojom jurisdikcijom..., kad su takva djela počinjena od strane ili na poticaj ili uz pristanak ili prešutno odobravanje nekog javnog dužnosnika ili druge osobe koja djeluje u službenom svojstvu.


Zaključci

1408. U pogledu nasilnih djela počinjenih nad Palestincima od strane kolonista, poput onih gore navedenih koja se odnose na slučajeve u prosincu 2008. u Hebronu, Misija zaključuje, na temelju izvještaja koje je primila i pregledane video snimke, da Izrael nije ispunio svoje obveze prema međunarodnom pravu ljudskih prava niti prema međunarodnom humanitarnom pravu da zaštiti Palestince od nasilja privatnih pojedinaca. U nekim slučajevima, dokazi o prešutnom odobravanju tog nasilja od strane sigurnosnih snaga mogli bi dokazati kršenje relevantnih obveza koje se odnose na okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje.


1409. Utoliko u koliko postoji prešutno odobravanje samo u pogledu nasilja nad Palestincima od strane kolonista, ali ne i nasilja nad kolonistima od strane Palestinaca, postoji jak argument za tvrdnju da postupanje sigurnosnih snaga predstavlja povredu obveza Izraela da ne diskriminira na temelju nacionalnog podrijetla u skladu s Međunarodnim paktom o građanskim i političkim pravima.


1410. Činjenice također upućuju na kršenje članka 26 Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima koji jamči jednaku zakonsku zaštitu, naročito u onoj mjeri u kojoj se navodi Palestinaca o kolonističkim napadima ne istražuju.


1411. Konačno, budući da nije primjereno istražio navode o tome kako država nije zaštitila Palestince i o prešutnom odobravanju državnih aktera nasilja od strane privatnih osoba i tako omogućio djelotvorni pravni lijek osobama koje su bile žrtve kršenja ljudskih prava, Izrael je također prekršio i članak 2 Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima:


2. Postupanje Izraela u pogledu prosvjeda solidarnosti s Gazom

1412. Sve osobe na Zapadnoj obali uživaju pravo na slobodu izražavanja koje je opisano u članku 19 Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima:

Svatko ima pravo na slobodu mišljenja i izražavanja; to pravo uključuje slobodu mišljenja bez tuđeg uplitanja i traženja, primanja i širenja informacija i ideja putem bilo kojeg sredstva i bez obzira na granice.


1413. Izrael prema članku 21 Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima ima obvezu priznati pravo na mirno okupljanje. Iako je moguće postaviti ograničenja na ostvarivanje tog prava, ta ograničenja moraju biti „u skladu sa zakonom i biti prijeko potrebna u demokratskom društvu u interesu državne ili javne sigurnosti, javnog reda (ordre public), zaštite javnog zdravlja ili morala ili zaštite prava i sloboda drugih osoba“. U skladu s člankom 2 tog Pakta, ograničenja prava na mirno okupljanje mogu se nametnuti samo „bez obzira na razlike, kao što su rasa, boja kože, spol, jezik, religija, političko ili drugo mišljenje, nacionalno ili društveno porijeklo, imovina, rođenje ili neka druga okolnost“.


1414. U svom postupanju s palestinskim civilima, uključujući u kontekstu javnih prosvjeda, Izrael je obvezan prema člancima 2 i 6 Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima osigurati, bez obzira na razlike, da nitko ne bude samovoljno lišen života:

Čl. 2(a). Svaka država stranka ovoga Pakta se obvezuje da će poštivati i jamčiti prava priznata u ovome Paktu svim osobama na svom području i područjima koja se nalaze pod njenom jurisdikcijom bez obzira na razlike, kao što su rasa, boja kože, spol, jezik, vjera, političko ili drugo uvjerenje, nacionalno ili socijalno podrijetlo, imovina, rođenje ili neka druga okolnost.

Čl. 6(1). Svako ljudsko biće ima prirodno pravo na život. To pravo treba zaštititi zakonom. Nitko ne smije biti samovoljno lišen života.


1415. Izrael nadalje ima obvezu osigurati da nitko neće biti podvrgnut mučenju ni okrutnom, nečovječnom ili ponižavajućem postupanju ili kažnjavanju (članak 7 Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima i članci 2 i 16 Konvencije protiv mučenja), bez diskriminacije.


1416. Četvrta ženevska konvencija također Izraelu nameće nekoliko obveza vezano uz postupanje prema Palestincima koji sudjeluju u prosvjedima. Prema članku 27 Izrael mora osigurati da se s Palestincima kao zaštićenim osobama „u svakom trenutku ... postupa humano, i da su... zaštićeni, naročito od svakog nasilja ili prijetnji nasiljem, od uvreda i javne radoznalosti“. Postupanje Izraela kao okupatora mora biti „bez ikakvog nepovoljnog razlikovanja temeljenog, naročito, na rasi, vjeri ili političkom uvjerenju“. Iz članka 32 proizlazi zabrana „poduzimanja bilo kakvih mjera čiji bi karakter mogao prouzročiti tjelesnu patnju ili istrjebljenje zaštićenih osoba“.


1417. Konačno, Izrael ima obveze prema člancima 146 i 147 da:

„pred svoje sudove izvede osobe za koje postoje navodi da su počinile ili naredile da se počine ... teške povrede Četvrte ženevske konvencije, uključujući namjerno ubijanje, mučenje ili nečovječno postupanje, namjerno nanošenje velike patnje ili teških ozljeda tijela ili zdravlja, opsežno uništavanje i oduzimanje imovine, koje nije opravdano vojnom nužnošću i koje je provedeno protuzakonito i samovoljno.“


1418. Sadržaj međunarodnih obveza zaštite ljudskih prava koje su gore iznesene pojašnjen je putem brojnih drugih izvora, uključujući jurisprudenciju tijela stvorenih poveljama o ljudskim pravima (naročito Odbor za ljudska prava) i različite standarde koji su prihvaćeni pod okriljem Ujedinjenih naroda. Najvažniji u pogledu gore navedenih činjenica spominju se niže u tekstu.


1419. Dopuštena uporaba sile od strane osoba s policijskim ovlastima usko se tumači prema međunarodnom pravu ljudskih prava. Kodeks ponašanja policijskih djelatnika, navodi da policijski djelatnici (među koje se ubrajaju i vojne vlasti kad provode policijske ovlasti) „silu smiju koristiti samo kad je to stvarno nužno i u onoj mjeri u kojoj to zahtjeva obavljanje njihove dužnosti“ (čl. 3). Prema Temeljnim načelima o uporabi sile i vatrenog oružja od strane policijskih djelatnika:

„policijski djelatnici neće koristiti vatreno oružje protiv osoba osim u samoobrani ili obrani drugih od neminovne prijetnje smrću ili ozbiljnom ozljedom, kako bi spriječili počinjenje naročito ozbiljnog zločina koji uključuje ozbiljnu prijetnju životu, uhitili osobu koja predstavlja takvu opasnost i opire se njihovom autoritetu, ili spriječili bijeg takve osobe i to samo onda kada manje ekstremna sredstva nisu dovoljna za postizanje ovih ciljeva.“


1420. U slučajevima kada je zakonita uporaba sile i vatrenog oružja neizbježna, policijski djelatnici obvezni su, inter alia, „osigurati da se ranjenima ili pogođenim osobama pomogne i pruži liječnička pomoć što je prije moguće“.


1421. Ukoliko događaji uključuju osobe koje su borci za ljudska prava, važna je i Deklaracija o pravu i odgovornosti pojedinaca, skupina i društvenih organa u promicanju i zaštiti općepriznatih ljudskih prava i temeljnih sloboda (Deklaracija o borcima za ljudska prava), naročito članak 5 koji potvrđuje pravo svakoga da „se sastane i mirno okupi“ u cilju promicanja i zaštite ljudskih prava i temeljnih sloboda.


[...]



Linkovi Palestina/Izrael:

Ewa Jasiewicz: A force more powerful

Every Palestinian family we met in Gaza, particularly after Israel's invasion last winter kept saying to us: "We don't want aid, we need a political solution; we need our rights. Our issue cannot be reduced or swapped into bags of flour or food parcels. Palestine is not a humanitarian issue -- it is a political one." This reality, of the need for justice, tests the aid industry in Palestine, and the false "objectivity" and lack of political will in the face of human suffering with the claim: "We don't take sides. We want to continue to keep giving our humanitarian aid." Well, we do take sides -- that of direct democracy over occupation and apartheid. This flotilla is an interruption to a discourse of power that says -- governments know best, leave it to us to negotiate new "freedoms" and realities; a continuation of not even top-down but top-to-top processes of keeping power out of the hands of ordinary people. Leaders fly from continent to continent, round table discussions go round and round, elephants in the room stamp their feet and roar ignored. This flotilla puts that power back into our hands -- to interrupt this ongoing Nakba. We will not stop. From 1948 until now, history keeps repeating itself, colonies keep expanding, corporations keep reaping the rewards of reproducing repression; daily dispossession and casual killing is normalized, and alienation from the consequences of our work and actions keeps us compartmentalized. The occupation is reproduced on a daily basis in factories, classrooms, courtrooms, cinemas, art galleries, supermarkets and holiday resorts. Radical refusal, radical transgressions can make change happen. Refusing to be alienated from our brothers and sisters and recognizing our community is the essence of solidarity.


Israel tells diplomats it will stop Gaza aid boats

Izrael stranim diplomatima najavljuje da će prekršiti međunarodno pravo i silom zaustaviti humanitarne brodove i nenaoružane mirovne aktiviste da iz međunarodnih voda uđu u teritorijalne vode Pojasa Gaze. U lipnju prošle godine izraelska je mornarica otela civilni brod s humanitarnom pomoći i njegove nenaoružane putnike, uključujući irsku nobelovku Mairead Maguire.


"Treat Our Passengers and Cargo with Respect" says Senator Mark Dearey

Irski veleposlanik u Izraelu zatražio je od izraelskog ministarstva vanjskih poslova da osigura da flotila humanitarnih brodova sigurno isporuči svoju humanitarnu pomoć u Pojas Gaze. 9 brodova u Pojas Gaze prevozi više od 10 000 tona lijekova, građevinskog i obrazovnog materijala koje su donirali građani više od 60 zemalja. Senator irske Stranke zelenih također je pozvao Izrael da dopusti brodovima da ispune svoju misiju i dostave humanitarnu pomoć u Pojas Gaze.


Greta Berlin: Gaza Fever

Bivši malezijski premijer Tun Dr. Mahathir bin Mohamad i njegova supruga Tun Dr. Siti Hasmah bin Mohamad pomogli su kroz globalnu mirovnu organizaciju Perdana među malezijskim građanima prikupiti više od 300 000 eura kako bi Free Gaza Movement mogao kupiti 1 teretni i 2 putnička broda. Na tim brodovima Free Gaza Movement plovi u Gazu ovaj mjesec. Njima će se pridružiti brodovi koje su pripremili i opremili Europska kampanja za okončanje opsade Gaze (ECESG), turska humanitarna organizacija Insani Yardim Vakfi (IHH), Brod za Gazu Grčka, Brod za Gazu Švedska i Međunarodni odbor za ukidanje opsade Gaze. 9 brodova s humanitarnom pomoći i mirovnim aktivistima u svibnju u Pojas Gaze prevozi građevinske materijale, papir, medicinsku opremu, igračke za djecu.


Second Ship Joins the Freedom Flotilla on Way to Gaza

Drugi brod Freedom Flotille isplovio za Gazu (22. svibanj)

Iz Istambula je 22. svibnja isplovio drugi brod koji će se pridružiti ostalim brodovima u flotili i otploviti u Gazu. Pokrovitelj broda je turska humanitarna organizacija Insani Yardim Vakfi (IHH), a u Gazu će prevesti 600 putnika. Flotilu čini ukupno 9 bodova iz 4 zemlje, a prevoze 10 000 tona humanitarne i druge pomoći koje Izrael svojom blokadom i opsadom odbija pustiti u Pojas Gaze. Brod Rachel Corrie koji je prvi isplovio iz Irske, sada se pun cementa, papira, školskog materijala i pribora i medicinske opreme nalazi u blizini portugalske obale.



Ostali linkovi:

Michael D. Yates: Mi protiv njih - Radnička klasa u akademskoj tvornici

Naš ekonomski sustav pogoni akumulacija kapitala, odnosno pokušaj male manjine ljudi koja posjeduje produktivno bogatstvo društva da što je moguće više uveća profit i rast svojih poduzeća. Ovaj je nagon neprestano na djelu i postupno preplavljuje ne samo čitavi planet nego gotovo svaki aspekt života u svakoj državi na Zemlji. ... Snažna radnička klasa mijenja sve političke parametre i omogućuje ono što su inače samo snovi. Želimo li zaustaviti ono što nam se događa, moramo sudjelovati ne samo u vlastitim borbama nego i u široj borbi za izgradnju egalitarnog i demokratskog društva - u kojem se kritičko obrazovanje shvaća kao društveno dobro, i u kojem je pripremanje studenata za puke timske igrače, prilagodljive svakom vjetru promjene koji zapuše u njihovom smjeru, shvaćeno kao oblik društvenog ludila.


Intervju: Gáspár Miklós Tamás

Intervju s mađarskim teoretičarom Gáspárom Miklósem Tamásem o ekonomskoj krizi, tranziciji, političkoj situaciji u Mađarskoj i Europi, EU, realsocijalizmu itd.

četvrtak, 30. listopada 2008.

Malo o izraelskim Palestincima, nekoliko vijesti, linkovi

ilegalni zid u okolici Betlehema, Zapadna obala

"Israel's “Ethnocracy” and the Demographic Threat: Dr. As'ad Ghanem on Israel's Palestinian Citizens"
Intervju s dr. As'adom Ghanemom sa sveučilišta u Haifi o potlačenom položaju izraelskih građana palestinske nacionalnosti i rasizmu u Izraelu. (ovo su samo neke informacije izvučene iz intervjua, na linku pročitajte intervju u cijelosti)

Veliki dio židovskih izgrednika koji su sudjelovali u neredima u Akki/Akkou (Acreu) bili su kolonisti koji su u taj grad preseljeni nakon evakuacije ilegalnih izraelskih naselja iz Pojasa Gaze. U Acre su došli u sklopu nastojanja da se poveća broj židovskih stanovnika u tom gradu. Istovremeno izraelske vlasti žele preostale Palestince u Acreu preseliti u druge dijelove Izraela.

Izraelska država svoje palestinske građane više doživljava kao neprijatelje nego građane. Izrael je država „svih Židova na svijetu“ i veća prava daje svojim „potencijalnim građanima“ (osobama židovske vjere, ali koje ne žive u Izraelu) od autohtonih palestinskih građana koji žive i plaćaju porez u Izraelu. Sve se glasnije u Izraelu čuju zahtjevi za protjerivanjem preostalih palestinskih građana (onih koji nisu iz Izraela etnički očišćeni 1948. ili kasnije) koje često nazivaju „demografskom prijetnjom“ koju palestinski građani predstavljaju Izraelu kao židovskoj državi. Izraelske vladajuće strukture su složne u uvjerenju da je kao temeljni i nužni uvjet sigurnosti države Izrael potrebna apsolutna židovska većina u Izraelu i to otvoreno govore. Izraelski akademici organiziraju konferencije o „demografskom problemu“ i načinima njegovog „rješavanja“.

Palestinski beduini koji žive u Negevu u Izraelu su žrtve nekih od najgorih oblika diskriminacije. Beduinski građani prisilno su preseljeni sa svojih i naseljeni na nova područja u Izraelu. Pogađa ih konfiskacija zemlje na njihovim područjima, a država poriče vezu između beduina i njihove zemlje. Beduini se također bore za korištenje javnih usluga koje država pruža ostalim građanima. Izraelska vlada je isključila Beduine iz razvojnih planova i oni se nalaze na marginama izraelskog gospodarstva i društva. Izraelsko vijeće za nacionalnu sigurnost proučavalo je beduinsko pitanje u Negevu i uspostavilo vladinu politiku prema njima. U svom godišnjem izvješću to je vijeće 2004. godine beduinske građane opisalo „kao bombu koja će eksplodirati“ i upozorilo na mogućnost buduće nasilne konfrontacije s njima. Ti su građani (zbog svog etničkog identiteta) svrstani pod „demografski problem“ uz posebno napominjanje njihovog „visokog prirodnog prirasta“.

2005. izraelska je vlada odobrila plan judaizacije Negeva i Galileje. Plan uključuje ulaganje od 17 milijardi šekela u Negev i Galileju tijekom 10 godina. Država također Židovima nudi porezne olakšice i potporu kako bi ih potakla da se presele u Negev ili u Galileju. Vlada je također evakuirane koloniste iz Gaze ohrabrivala da se nasele na ta područja kako bi se smanjio postotak palestinskog stanovništva.


8 years after October riots - more discrimination
Izraelska Udruga za građanska prava objavila je na godišnjicu nereda iz listopada 2000. izvještaj u kojem tvrdi da izraelske sigurnosne službe i dalje provode diskriminaciju protiv palestinskih građana Izraela. Prije 8 godina, u listopadu 2000, izraelska policija je u pokušaju smirivanja nereda ubila 13 palestinskih građana Izraela. Državni odvjetnik Menachem Mazuz je odlučio da protiv policajaca koji su sudjelovali u nasilnom gušenju nereda neće biti podignute optužnice, što je dodatno produbilo jaz između izraelskih građana palestinske nacionalnosti i izraelske policije. Udruga tvrdi da izraelske snage i dalje djeluju nasilno i diskriminacijski prema palestinskim građanima. U izvještaju stoji da je od listopada 2000. do danas policija u Izraelu ubila 34 izraelskih građana palestinske nacionalnosti. Posljednji slučaj dogodio se prije samo 3 mjeseca, kad je policija na smrt pretukla Palestinca iz beduinskog sela Rahat. U udruzi upozoravaju na ostale pokazatelje diskriminacije na štetu palestinskih građana, poput činjenice da Shin Bet sve češće palestinske političke i društvene aktiviste poziva na ispitivanja na kojima moraju odgovarati na različita pitanja o njihovim političkim i društvenim aktivnostima, iako ni na koji način nisu prekršili zakon. Udruga tvrdi da Shin Betove istrage podsjećaju na mračne režime, te da djelovanje te službe predstavlja udarac slobodi misli, izražavanja i okupljanja. U izvještaju se još spominju rušenja beduinskih domova u Negevu i zamrzavanje graditeljskih projekata u palestinskim gradovima u Izraelu. Zbog neizdavanja građevinskih dozvola građanima palestinske nacionalnosti od strane izraelskih vlasti, izraelski Palestinci bili su prisiljeni bez dozvola izgraditi desetke tisuća kuća, čime su protiv svoje volje prekršili zakon.

Židovski napadači u Acreu napali trudnu palestinsku učiteljicu
U utorak (21. listopada) 2 židovskih napadača napala su 1 palestinsku trudnicu koja je bila na putu u palestinsku školu u gradu Acreu u kojoj radi. Napadači su ženu napali kamenjem. Trudnica je ranjena u lijevu ruku kojom je pokušavala dijete zaštiti od napada. Nakon napada, trudnica je zajedno s ravnateljem škole u kojoj radi otišla u policijsku stanicu kako bi prijavila napad. Policija joj nije dopustila da podigne prijavu, već je samo uzela njene podatke i rekla da će joj se javiti ako nešto budu saznali. Napadnuta trudnica je uvjerena da bi policija drugačije reagirala da je napadnuta bila židovska trudnica. Učiteljica je inzistirala na tome da se službeno podigne prijava protiv napadača što je na kraju i učinjeno, ali je u prijavi navedeno da je razlog napada „nepoznat“.


Ostale vijesti i linkovi za Palestinu/Izrael:

Yemen Dismantles Israel-linked Cell
Sigurnosne službe u Jemenu su uhitile militante koje sumnjiče da su povezani s Izraelcima.

Gaza Flourishes on Top of 'Swiss Cheese' Maze
Stotine tunela koje su Palestinci prokopali ispod grada Rafaha i granice između Pojasa Gaze i Egipta probijaju izraelsku blokadu i povezuju to osiromašeno palestinsko područje sa susjednim Egiptom. Krijumčarenje robe, poput hrane i lijekova, postalo je unosan posao na ovom izrazito gusto naseljenom području. Do nedavno je bilo jako teško doći do krijumčara i s njima razgovarati, no sada oni rade bez skrivanja. Tuneli se kopaju 24 sata na dan, a unatoč opasnostima od urušavanja tunela, operacija egipatske vojske ili nestašice kisika, uvijek ima dovoljno radnika, zahvaljujući katastrofalno visokoj nezaposlenosti i siromaštvu koji vladaju u Pojasu Gaze. Većina radnika koji kopaju tunele su studenti koji na taj način zarađuju za studij i preživljavanje. Za 100 metara prokopanog tunela dobije se 500 američkih dolara. Hamas također ubire postotak na robu koju krijumčari uspiju unijeti u Pojas Gaze.

Largest-ever parliamentary delegation to visit Gaza in November
Europska kampanja za prekid opsade Gaze najavila je da priprema u studenom u Pojas Gaze poslati parlamentarne zastupnike iz cijelog svijeta. Najvećom posjetom parlamentaraca želi se prekinuti izraelska opsada Pojasa Gaze. Predstavnici švicarske organizacije Prava za sve su izjavili da će se izaslanstvu priključiti parlamentarni zastupnici iz Alžira, Kuvajta, Jemena, Jordana, Sudana i drugih arapskih zemalja. Grupa će također sadržavati čelnike iz raznih zemalja, poput Ujedinjenog kraljevstva, Irske, Grčke, Italije, Švicarske i Škotske, te iz Azije i Latinske Amerike. Zastupnici se nadaju da će u Gazu ući preko prijelaza Rafah s Egiptom i u tu se svrhu vode pregovori s Egipćanima. Sudionici Kampanje za prekid opsade Gaze će dokumentirati stanje u Pojasu Gaze, posebno u zdravstvenom i obrazovnom sektoru, i potom će svojim zemljama podnijeti izvještaje i informirati ih o njihovoj ulozi u prekidanju opsade Pojasa Gaze.

Can 'Shana Tova' and 'Eid Mubarak' Coexist in Israel/Palestine?
But why? Why has the State of Israel viewed the Palestinians' different religions as a reason to treat them as strangers and enemies? Why are we using another community's religion to justify dispossession and discrimination instead of learning to coexist together in a neutral political framework? In the face of repeated failures to solve the Israeli-Palestinian conflict with talks aimed at creating a "two-state" outcome, we need a paradigm shift. Indeed, a growing number of Israelis and Palestinians are going back to the drawing board, questioning the justification and feasibility of partitioning the land into two separate, discriminatory, religion-based states. Instead, they are discussing the details of a "one-democratic-state" solution - a plan to establish a single, democratic and secular state, which will grant equal rights to all its citizens regardless of their religion, while providing religious autonomy to Jewish, Christian and Muslim communities.

US troops protect Iran from Israel?
According to a Monday report on Israel's Channel 10, unnamed Israeli sources said the presence of US troops in Iraq spoils chances of an Israeli strike on Iran, arguing that any military action would leave US forces stationed in Iraq vulnerable to Tehran's retaliation.

Dutch lawyers seek ex-Israeli spy chief's arrest
Odvjetnici Palestinca Khalida al-Shamija, koji tvrdi da je bio mučen u izraelskom zatvoru, u Nizozemskoj traže izdavanje uhidbenog naloga za Amija Ayalona, ministra bez portfelja u izraelskoj vladi i bivšeg čelnika izraelske sigurnosne službe Shin Bet.

Ravnatelju Palestinskog centra za ljudska prava ponovo odbijeno izdavanje dopuštenja da napusti Pojas Gaze
Ravnatelju Palestinskog centra za ljudska prava, Rajiju Souraniju, izraelske su vlasti ponovo odbile izdati dozvolu da napusti Pojas Gaze kako bi mogao sudjelovati na Svjetskom socijalnom forumu u Švedskoj od 17. do 21. rujna i sastanku Izvršnog odbora međunarodnog povjerenstva pravnika u Ženevi od 7. do 8. listopada. Iako je od 19. lipnja 2008. na snazi primirje između Izraela i Pojasa Gaze, zahvaljujući kojem su trebala biti ublažena ograničenja slobode kretanja civila iz Pojasa Gaze, 1,5 milijuna stanovnika i dalje je pod izraelskom opsadom zatvoreno u Pojasu Gaze.


Bypassing Bethlehem's Eastern Reaches
Ilegalni izraelski kolonisti pokušavaju podići novo naselje na mjestu napuštene izraelske vojne baze u gradu Beit Sahour pored Betlehema na Zapadnoj obali. Sam Betlehem je okružen ilegalnim izraelskim zidom na sjeveru. Na zapadnoj strani će izraelski aparthejdski zid tek biti izgrađen, pa je jedini smjer u kojem se taj palestinski grad može širiti na istok gdje će njegovo širenje otežati nova cesta koja će ilegalna izraelska naselja na okupiranoj palestinskoj zemlji povezivati s Jeruzalemom i Izraelom.

Da ova tužna i sramotna realnost nije toliko tragična, svi ovi medijski i političarski manipulatori i lažljivci (koji Izrael prikazuju kao normalnu zemlju koja želi postići mir, dok je stvarnost potpuno suprotna: Izrael je agresor, okupator, okrutni ugnjetavač autohtonog civilnog stanovništva čiji svakodnevni život desetljećima pretvara u najgoru noćnu moru i ne želi postići nikakav dogovor, već što veći dio Palestine etnički očistiti od što je moguće više Palestinaca) bili bi smiješni sa svojim „vijestima“ o „mirovnim“ „pregovorima“ i „rješenjima“ i izraelskim gestama „dobre“ volje i „umjerenim“ strankama desnog ili „lijevog“ „centra“. Izrael dalje gradi na palestinskom okupiranom području punom parom kao da zamrzavanje izraelske ilegalne kolonizacije nije prvi od uvjeta koji Izrael mora ispuniti za postizanje mira s Palestincima. Kupljeni mediji i dalje izvještavaju o „ustupcima“ koje bi Izrael trebao učiniti za mir s Palestincima, a ne o kršenju međunarodnog prava kojeg se Izrael, kao i svaka druga zemlja, mora pridržavati bez obzira da li će postići dogovor s Palestincima ili ne. Da ne spominjemo sad neki osjećaj pravičnosti, nepristranosti i objektivnosti ili istinoljubivosti koji bi trebao voditi medije u informiranju građana koji isto imaju pravo na istinitu i točnu informaciju.


Israel: Wedded To War?
Fundamentally though, these pledges of disproportionate devastation show that the Israeli military leadership suffers from tunnel-vision policymaking, wedded to the idea that Israel will gain acceptance in the Middle East through force of arms.

Chris Spannos interviews Neve Gordon about his new book
Intervju s izraelskim profesorom političkih znanosti Neveom Gordonom o njegovoj novoj knjizi o izraelskoj okupaciji Zapadne obale i Pojasa Gaze.
In the Occupied Territories the controlling apparatuses have manifested themselves in legal regulations and permits, military procedures and practices, spatial divisions and architectural edifices, as well as bureaucratic edicts and normative fiats dictating forms of correct conduct in homes, schools, medical centers, workshops, agricultural fields, and so forth.

Free Gaza Movement ponovo probio nečovječnu izraelsku blokadu Pojasa Gaze
Drugo putovanje brodom u Gazu, koje je bilo odgođeno u rujnu, uspješno je ostvareno 29. listopada. Aktivisti su ponovo uspješno probili kriminalnu izraelsku blokadu, ovaj puta brodom pod imenom Dignity (Dostojanstvo). Među međunarodnim, palestinskim i izraelskim aktivistima je Dr. Mustafa Barghouti, zastupnik u palestinskom parlamentu i irska nobelovka Mairead Corrigan Maguire, te liječnici koji su došli ocijeniti zdravstvenu situaciju u Pojasu Gaze.

Jonathan Cook: Israel's surprising best seller contradicts founding ideology
O novoj knjizi izraelskog povjesničara Shloma Sanda When and How was the Jewish People Invented?
Sand argues that the idea of a Jewish nation -- whose need for a safe haven was originally used to justify the founding of the state of Israel -- is a myth invented little more than a century ago. An expert on European history at Tel Aviv University, Sand drew on extensive historical and archaeological research to support not only this claim but several more -- all equally controversial. In addition, he argues that the Jews were never exiled from the Holy Land, that most of today's Jews have no historical connection to the land called Israel and that the only political solution to the country's conflict with the Palestinians is to abolish the Jewish state.

Where water leaves a bitter taste
Od ukupnih dostupnih vodenih resursa u regiji Palestincima je dopušteno da koriste tek 8,2%, dok Izrael koristi 57,1 %, a Jordan 34,7%. Palestinci s tim postotkom ne mogu zadovoljiti svoje potrebe za vodom. 44% vode za palestinska domaćinstva snabdijeva se iz lokalnih izvora, dok 56% vode Palestinci kupuju od Izraela. Izrael desetljećima u potpunosti kontrolira vodene resurse na okupiranim palestinskim područjima i odbija Palestincima dopustiti da koriste pravedan dio vodenih resursa. Izrael je prokopao stotine bunara u blizini Zelene linije kako bi koristio vodu koja dolazi iz zapadnog vodonosnog bazena.

Nilin village resists Israel's land confiscation
Zbog izraelskog ilegalnog Zida mještani sela Nilin ne mogu doći do velikog dijela svoje zemlje. Mještani procjenjuju da se na 270 hektara između trase kojom ide Zid i granice između Zapadne obale i Izraela (poznate i kao Zelena linija) nalazi oko 5000 stabala maslina. Ljudi ovise o tim maslinama jer je selo Nilin već izgubilo više od 4000 hektara svoje zemlje tijekom rata 1948. i kasnije još dodatnih 800 hektara kad su oko sela tijekom 1980-tih počela nicati ilegalna izraelska naselja koja su svake godine mještanima otimala sve više zemlje. Prije su mještani Nilina imali neometan pristup onom dijelu zemlje koji je još uvijek bio pod njihovom kontrolom. No, ove im je godine rečeno da će za pristup svom zemljištu morati dobiti dozvole koje izdaju izraelske vlasti. No mještani se žale da im Izraelci ne izdaju dozvole, odnosno izdaju ih samo nekim mještanima što dovodi do trzavica u zajednici. Načelnik Nilina, u kojem živi oko 5000 ljudi, tvrdi da mu je rečeno da nikakve dozvole neće biti izdavane jer se ti maslinici nalaze preblizu obližnjim ilegalnim izraelskim naseljima. Izraelska vojska je 05. listopada izjavila da je palestinskim poljoprivrednicima na Zapadnoj obali čija se zemlja nalazi između Zida i Zelene linije izdala 3000 dozvola kako bi imali pristup na i mogli obrađivati svoju zemlju. U selu se od svibnja 2008. održavaju žestoki prosvjedi protiv izgradnje Zida koji su zasad uspjeli usporiti izraelske radove na izgradnji ilegalnog Zida, no mještani su platili visoku cijenu. Izraelski vojnici ubili su 2 maloljetnika (10 i 17 godina), a nekoliko je prosvjednika teško ozlijeđeno, uključujući ozbiljne ozlijede kao što je gubitak oka.


Ostali linkovi:
Naomi Klein: Wall St. Crisis Should Be for Neoliberalism What Fall of Berlin Wall Was for Communism

US, NATO Attacks Killed 3,200 Afghan Civilians Since 2005: Study
Herold says other groups tracking the civilian cost of the war, such as Human Rights Watch, underestimate the tolls while international military and media attach low value to Afghan life in the accounting of events. Herold, who runs the Afghan Victim Memorial Project, says his research shows between 2,699 and 3,273 civilians were killed in direct action by international forces in Afghanistan from 2005 to so far this year. His figures, which he says are also underestimates because civilians are sometimes labelled militants by the military and unknown numbers of injured dying, are based on media and nongovernment organisation reports and other research.

Witness Against Torture Applauds Decision on Guantánamo Detainees
The Uighers, who are members of a repressed minority within China, have been held without judicial oversight for nearly seven years. Fleeing a Chinese crackdown, they were arrested by security personnel in Pakistan soon after September 11, 2001 and were transferred to U.S. military custody in exchange for bounties of $5,000 a piece. After being subjected to torture in Pakistan, the men have languished in legal limbo at Guantánamo.

Judge orders 17 Chinese Muslims released from Guantanamo Bay
Human rights lawyers have described the 17 Uighurs as among the most egregious examples of wrongful imprisonment at Guantanamo. Natives of an area they call East Turkistan, the Uighurs fled from oppression by the Chinese government, including its policy of forced abortions, and settled in Afghanistan in 2001. But after U.S. bombing raids hit their camps, they fled to Pakistan, where they were taken into custody by locals, who turned them over to U.S. troops offering $5,000 bounties for suspected foreign fighters. [...] 22 Uighurs were imprisoned at Guantanamo Bay in 2002. Five were released and sent to Albania two years ago, but the rest remained in custody because no country was willing to accept them. Lawyers spent years in court arguing for their release. [...] Since 2002, the Pentagon has approved the release of more than 500 prisoners from Guantanamo, including the five Uighurs sent to Albania. More than 250 are still being held, including about 60 who would be freed if the U.S. government could find countries willing to take them.

I Survived the Georgian War. Here's What I Saw.
I know this because I was in Tskhinvali, the capital of South Ossetia, on Aug. 7 when Georgian troops marched into the city and killed my friends and neighbors. I huddled with my family in terror for three nights while Saakashvili's tanks and rockets destroyed hundreds of our homes, desecrated cemeteries, gutted schools and hospitals.

McCain Linked to Group in Iran-Contra Affair

AP Exclusive: Documents say detainee near insanity
The Bush administration ordered the men to be held in military jails as "enemy combatants" for years of interrogations without criminal charges, which would not have been allowed in civilian jails. The men were interrogated by the CIA and Defense Intelligence Agency, repeatedly denied access to attorneys and mail from home and contact with anyone other than guards and their interrogators. They were deprived of natural light for months and for years were forbidden even minor distractions such as a soccer ball or a dictionary.

Maryland Police Put Activists' Names On Terror Lists
The Maryland State Police classified 53 nonviolent activists as terrorists and entered their names and personal information into state and federal databases that track terrorism suspects, the state police chief acknowledged yesterday. Police Superintendent Terrence B. Sheridan revealed at a legislative hearing that the surveillance operation, which targeted opponents of the death penalty and the Iraq war, was far more extensive than was known when its existence was disclosed in July.

Thousands of Troops Are Deployed on U.S. Streets Ready to Carry Out "Crowd Control"
In Iraq a study by Ann Wright shows that deserters -- reservists who refused to go back to Iraq -- got longer sentences than war criminals.

As More Troops Refuse to Deploy, Getting Conscientious Objector Status is an Uphill Battle