srijeda, 27. srpnja 2011.
Vijesti i linkovi – Palestina/Izrael
The most powerful weapon is our humanity
Watching every last thing unpacked and inspected with a chemical sniffing device, I realized that Palestinians are not the only ones strangled and imprisoned by this system of oppression and constant fear of existential threats. Israelis are too. Behind barbed wire and power-operated gates controlled by guard towers and security cameras, their lives have been reduced to the state of animals trapped behind metal cages in the zoos they've built themselves on the bloodshed and demolition of others. A life consumed by fear, intimidation, and oppressive censorship not only dehumanizes the oppressed but the oppressor as well. As I watched the guards meticulously leaf through and swab the pages of my books for bomb residues or any other suspicious evidence, I pitied the ethnocentric hysteria and racial profiling creating Israel's most dangerous threat and worst enemy: itself.
Read more...
Strikes likely as Israel forces curriculum on East Jerusalem schools
“The real reason behind all this story of the curriculum is actually political,” Jibril said. “We're talking about a radical [Israeli] government that is trying to impose its own identity on the Palestinians in East Jerusalem. Knowing that Israel doesn't recognize Palestinian identity, it is a political reflection rather than [for] any kind of educational or pedagogical [reason].” The move to introduce the Israeli curriculum came after an Israeli parliament (Knesset) member Alex Miller from the far-right Yisrael Beiteinu party, who heads the Knesset's education committee, stated during a meeting about unauthorized curricula in the education system that, in East Jerusalem, “the whole curriculum should and must be Israeli.” After Israel illegally annexed East Jerusalem in 1967, Palestinians in the city followed the Jordanian educational system. Then, shortly after the signing of the Oslo II agreement, schools in East Jerusalem began using a curriculum set by the Palestinian Authority. Today, four different authorities govern the education system in East Jerusalem: the JEA, the Islamic Waqf, the private sector and the UN agency for Palestine refugees (UNRWA). According to 2010-11 statistics provided by the East Jerusalem Education Directorate, the JEA runs 50 schools in East Jerusalem, which are attended by 38,785 students, or 48 percent of the total number of Palestinian students in the city. An additional 22,500 Palestinian students attend 68 different private schools in East Jerusalem.
Read more...
Palestinian Youth Killed By Army Fire In Nablus
Izraelska vojska ubila palestinskog 19-godišnjaka u Nablusu (13. srpanj 2011.)
Izraelska je vojska u najmanje 11 oklopnih vojnih vozila napala izbjeglički logor Al Far’a sjeverno od Nablusa 13. srpnja oko 3 sata ujutro, provalila u i pretražila nekoliko domova, pri čemu je počinjena materijalna šteta, i ubila 19-godišnjeg studenta sveučilišta Al Najah. U trenutku kada je na njega otvorena vatra, ubijeni se uputio prema džamiji u logoru na molitvu. Pogođen je u glavnu arteriju na bedru i vojnici su ga ostavili da na smrt iskrvari onemogućivši mu da potraži pomoć i sprječivši lokalne bolničare da mu priđu. Nakon ovog ubojstva desetci mještana izašli su na ulice i sukobili se s napadačkim snagama. Vojnici su kasnije provalili u desetke domova, pretražili ih i oteli nekoliko mještana, od kojih su svi osim 2, kasnije pušteni na slobodu.
Read more…
Israel opens Jesus baptism site in West Bank
Izrael izrabljuje palestinsku kulturnu baštinu i sveta mjesta na Zapadnoj obali, okupiranom palestinskom području, za svoj turizam.
The location, where many believe John the Baptist baptized Jesus in the waters of the Jordan River, is one of the most important sites in Christianity. Until now, it was opened several times a year in coordination with the Israeli military, but because of its sensitive location, it had not been regularly open to the public since Israel captured the site from Jordan, along with the rest of the West Bank, in the 1967 Mideast war. That war left the site in a heavily mined no-man's land along a hostile frontier until Israel and Jordan signed a peace treaty in 1994. Today, the baptism site sits among old minefields and near an Israeli military post in the Jordan Valley, where the famous river described in the Bible appears from afar as a dusty green gash of vegetation across a desert moonscape. "This is a site in the occupied territories, and whatever Israeli authorities are doing on Palestinian sites we consider illegal and part of seizures related to the occupation and Israel's monopoly over our historic and touristic resources," said Khouloud Daibes, the Palestinian tourism minister. ... Metropolitan Isykhios, a representative of the Greek Orthodox Patriarch, called on Israel to remove the rest of the thousands of land mines nearby. Addressing Shalom, the Cabinet minister, in a speech at the ceremony, he said, "We have a request for the minister — that they clear the mines from the way in, and turn this into an area of peace, and not an area of occupation and mines."
Read more...
Israeli occupation forces destroy water wells and confiscate pumps
Izraelske okupacijske snage uništile bunare i zaplijenile pumpe na sjeveru Jordanske doline (12. srpanj 2011.)
Izraelske su snage 12. srpnja ujutro uništile bunare vode u selima Al Nasaryah, Al Akrabanyah, i Bet Hasan na sjeveru Jordanske doline na Zapadnoj obali, te zaplijenile pumpe mještana. Na ovom području živi 5000 ljudi, a uništenje bunara stotinama palestinskih obitelji koje ovise o poljoprivredi predstavlja uništenje jedinog izvora prihoda.
Read more…
AL-KHALIL (HEBRON): Mekorot Water Company again destroys Jaber family irrigation pipes
Izraelska vodoopskrbna tvrtka Mekorot ponovo uništila pumpe za navodnjavanje obitelji Jaber (12. srpanj 2011.)
Izrael kontrolira 80% vodenih izvora na Zapadnoj obali, i većinu te vode koristi za opskrbu izraelskih državljana, kako u Izraelu tako i u kolonističkim naseljima. 3 milijuna Palestinaca na Zapadnoj obali koriste samo 250 milijuna kubnih metara godišnje (83 kubna metra po Palestincu godišnje), dok 6 milijuna Izraelaca koristi 1954 milijuna kubnih metara (333 kubna metra po Izraelcu godišnje). Tako Palestinci mogu koristiti samo 1/5 vode sa Zapadne obale. Više od 200 000 Palestinaca u ruralnim područjima, uglavnom u okupiranoj „Zoni C“, uopće nema pitke vode, već vodu kupuju od izraelskih cisterni. Palestinci pojedinačno troše mnogo manje od 100 litara vode dnevno, koliko kao dnevni minimum preporuča Svjetska zdravstvena organizacija.
Read more…
Israeli troops raid village in Jenin, detain 2 locals
Izraelska vojska upala u selo južno od Jenina i privela 2 mještana (12. srpanj 2011.)
Izraelski su vojnici u utorak (12. srpnja) tijekom upada u selo Burqa, južno od Jenina na Zapadnoj obali, priveli 2 Palestinca, te navodno podijelili nekoliko poziva na razgovor s izraelskim obavještajnim službama u vojnom kampu Salem.
Read more…
Two Gaza rockets strike southern Israel
2 rakete iz Gaze pale na jug Izraela (12. srpanj 2011.)
2 rakete ispaljene su iz Pojasa Gaze na južni Izrael u utorak (12. srpnja) u noći, pri čemu je jedna prouzročila manju materijalnu štetu na jednoj kući, dok je druga pala na nenaseljeno otvoreno područje.
Read more…
Solidarity at sea on board the Oliva
“In the beginning, many international activists escorted Palestinian fishermen on six-mile voyages to break the siege enforced on the fishing area until Israel began sending waves of aggression against the fishermen and the international activists themselves. They arrested them and deported the activists,” he said. Fishing boats were usually impounded for two to three months, al-Kabariti explained, “So we came up with the idea of establishing an independent boat entrusted to observe human rights violations and to help the Palestinian fishermen in cases of sabotage or accidents. We thought that having a civic, peaceful boat crewed by international observes will carry out the mission of documenting violations of human rights.”
Read more...
Israeli forces disperse rally in Hebron, detain man in Beit Ummar
Izraelske snage rastjerale prosvjed u Hebronu, privele 1 osobu u Beit Ummaru (12. srpanj 2011.)
Izraelske su snage u utorak (12. srpnja) rastjerale nenasilan prosvjed protiv izgradnje kolonističkih naselja i zatvaranja palestinskih trgovina u centru grada Hebrona koji se nalazi na jugu Zapadne obale. Vojnici su na prosvjednike ispaljivali šok granate i suzavac. Mnogi su imali problema zbog udisanja suzavca. Prosvjed je organizirala lokalna grupa mladih pod nazivom Koalicija protiv kolonističkih naselja. Prosvjednicima su se pridružili i međunarodni mirovni aktivisti. Prosvjednici su tražili evakuaciju izraelskih kolonista iz središta Hebrona i ponovno otvaranje gradskih ulica. Vojnici su također izvršili pretres jedne tiskare u ulici As-Salam u Hebronu i zaplijenili imovinu, no nema dojava o uhićenjima. U obližnjem gradu Beit Ummaru, nekoliko kilometara sjevernije, izraelske su snage rano ujutro upale u dom 20-godišnjeg Muhammada Ahmada Abu Mariyye i privele ga. Dan ranije vojnici su u gradu napali i pretukli 4 muškaraca koji su sudjelovali u jednoj pogrebnoj povorci.
Read more…
Activists launch summer camp to rebuild Palestinian home
Aktivisti otvorili ljetni kamp za izgradnju palestinskih domova (12. srpanj 2011.)
Aktivisti su u nedjelju (10. srpnja) otvorili 9. po redu ljetni kamp za obnovu palestinskih kuća. Ove kampove organizira Izraelski odbor protiv rušenja kuća. Aktivisti će raditi na srušenom domu u gradu Anati na Zapadnoj obali. 30 dobrovoljaca će obnoviti palestinski dom obitelji Abu Omar. Njihova je kuća srušena 2005. godine pod izlikom da je izgrađena na poljoprivrednom zemljištu. Izraelski odbor protiv rušenja kuća tvrdi da je do sada ta organizacija sudjelovala u obnovi 170 palestinskih domova koje je srušio Izrael. Osnivač Jeff Halper tvrdi da ovakve aktivnosti predstavljaju „otvoren politički čin prkosa“, te da se obnovom srušenih domova također stvara drugačija situacija na terenu.
Read more…
Israel deports 42 'flytilla' activists
Izrael deportirao 42 međunarodna aktivista koji su u sklopu misije „Dobro došli u Palestinu“ htjeli posjetiti Zapadnu obalu (12. srpanj 2011.)
Izrael je u utorak (12. srpnja) protjerao 42 strana propalestinska aktivista koji su uhićeni po svom slijetanju u Izrael. Ukupno je u utorak protjerano 44 ljudi iz Italije, Francuske, Austrije i Velike Britanije, a 14 uhićenika, uglavnom francuskih državljana, trebalo je biti deportirano u srijedu (13. srpnja) poslije podne. Uhićeni su u Izrael došli u sklopu kampanje „Dobro došli u Palestinu“, u kojoj je namjeravalo sudjelovati do 800 osoba iz Europe i Sjedinjenih Država. Aktivisti su namjeravali sletjeti u Izraelu i uputiti se na palestinska područja kako bi posjetili palestinske obitelji. Stotinama aktivista strane su aviokompanije onemogućile ukrcavanje na letove jer su izraelske vlasti najavile da će ih deportirati. Od aktivista koji su uspjeli doći do Tel Aviva 120 ih je privedeno i onemogućen im je ulaz u Izrael, iako je nekima kasnije dopušteno da uđu nakon što su potpisali izjave da neće sudjelovati u narušavanju javnog reda i mira. Uhićene aktiviste vlasti su držale u 2 pritvorne institucije, jednoj u blizini Tel Aviva i drugoj u južnom Negevu.
Read more…
Amira Hass: Flotilla activists still have much to learn about Gaza siege
I explained to a Spanish actor, who had come straight from the 15-M protest encampment in Madrid, that neither Rafah nor the Israel Navy are the main barriers that must be removed to enable the Palestinians in Gaza to have the freedom of movement to which every human being is entitled. "Cutting off the natural link to the West Bank, which is 50 to 70 kilometers away, is the worst thing in terms of the lives of the residents of the Strip," I explained to him. "The fact that Israelis exercise an almost unlimited right to move around and live between the sea and the river, while the Palestinian are dependent on a regimen of permits and prohibitions and their movement is restricted although they live in the same country - this is the essence of the closure and the demographic separation."
Read more...
Izraelska desnica ima elemente fašizma
„Smrt ljevičarima, smrt ljevičarima“, uzvikuju mladi Izraelci na demonstracijama u Jerusalimu. Desni tabor u Izraelu prikazuje se kao samouvjeren i agresivan, s podrškom široke većine u parlamentu. Najmanje dvije partije koalicije, ultraradikalni Šas i Izrael Bejtejnu (Izrael naš dom) u suštini nisu demokratske, smatra politikolog iz Jerusalima Jaron Ezrahi: „U srži su to antidemokratske partije u jednoj parlamentarnoj demokratiji. Kao politikolog koji se više od 40 godina bavi izraelskom politikom, vjerujem da je naš parlamentarni sistem dugoročno dovoljno jak da izdrži te udarce. Kratkoročno, vidim ojačanu desnu politiku koja, to se može reći bez oklijevanja, definitivno ima i fašističke elemente. Vođena je mržnjom, strahom i totalnim izopštavanjem drugih.“
Pročitajte više...