Prikazani su postovi s oznakom dignite/karama. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom dignite/karama. Prikaži sve postove

srijeda, 20. srpnja 2011.

Putnici otetog civilnog broda Dignité-Karama vraćaju se u Pariz


12 francuskih putnika francuskog broda Dignité-Karama protjerano je iz Izraela i vratit će se danas, 20. srpnja, u Pariz. Aktivisti su u dobrom zdravstvenom stanju. Kanadski, grčki i švedski putnici broda vraćeni su u svoje zemlje.

Nakon što su jučer protiv svoje volje iz međunarodnih voda odvedeni u izraelsku luku Ašdod, putnici su prevezeni tijekom večeri u identifikacijski centar u Holonu u blizini Tel Aviva. Tamo su ih posjetili njihovi odvjetnici i francuski konzul u Tel Avivu, gđa. Le Baron. Potom su odvedeni u zračnu luku u Tel Avivu, gdje su proveli noć.

Izvještaj o presretanju broda koji je napisala izraelska novinarka Amira Hass, koja se nalazila na brodu s aktivistima, pokazuje pretjeranost izraelske intervencije. 7 čamaca sa specijalcima i 3 broda opremljena projektilima sa 150 vojnika upotrijebljeni su kako bi zaustavili 16 nenaoružanih aktivista na brodiću dugom 16 metara.

Kako se ovo presretanje i zauzimanje broda dogodilo u međunarodnim vodama, radi se o protuzakonitom činu. Također, iako nije ispaljen ni jedan metak, silom skrenuti brod i njegove putnike s njihovog puta, pod prijetnjom oružja i vojnim brodovima, predstavlja nasilan čin, koji kao i blokadu Pojasa Gaze, treba osuditi. Ne zaboravimo također da to što je izraelska vojska poduzela mjere predostrožnosti kako ne bi napala brod koji prevozi Europljane, ne znači da oklijeva pucati po palestinskom stanovništvu.


Izvor: Ils rentrent!


JOŠ VIJESTI I LINKOVA O FLOTILI SLOBODE 2:
Amira Hass: Sailing on a bucket, surrounded by commandos
Amira Hass o otmici broda Dignite-Al Karame u međunarodnim vodama (20. srpanj 2011.)
Izraelska novinarka Amira Hass s propalestinskim aktivistima koji namjeravaju brodovima doploviti do Gaze provela je 26 dana i nalazila se na francuskom brodu Dostojanstvo kad mu je izraelska vojska 19. srpnja onemogućila do dođe do Gaze. Najmanje 150 vojnika u 3 raketna broda i 7 čamaca sa specijalcima poslano je u utorak ujutro na otvoreno more kako bi spriječili 10 aktivista, 3 člana posade i 3 novinara na jednom od brodova Flotile slobode 2 da dođu do luke u Gazi. Oko 14 sati vojska je vodenim topovima natjerala posadu broda da ugasi motor, a vojnici s crnim maskama i oružjem uperenim u aktiviste svima su naredili da odu u kabinu. Zarobljenim civilima je rečeno, nećemo vas ozlijediti ako budete poslušni. Potom su aktivistima jednom po jednom naređivali da prijeđu na gumeni čamac. Maskirani muškarci aktivistima su pružali ruke i umirivali ih riječima poput „uhvatite me za ruku; dajte da vam pomaknem torbu“. Kad su civili prebačeni na gumeni čamac pogranične policije, vojnici su ih nudili vodom, dok su istovremeno maskirani vojnici s drugih čamaca fotografirali svaki humanitarni čin vojske. Zatim su s gumenih čamaca odvedeni na veliki raketni brod Kidon, gdje su se nalazili projektili, očito namijenjeni Gazi, i vojnici čija lica nisu bila maskirana. Potom su odvedeni u kabine bez zraka, a čuvala su ih 3 ili 4 mladih muškaraca. Nudili su otete civile vodom i voćem. Netko im je provjerio puls i pitao da li tko ima kakve bolove. To je bilo sve od čega se sastojao liječnički pregled. 4 sata kasnije stigli su u Ašdod s glavoboljom od dugotrajnog boravka u zagušljivim kabinama. Oko 19 sati iskrcali su se u luci u Ašdodu gdje ih je preplavila gomila vojnika i nekoliko ljudi u civilnoj odjeći. Putnici su odvedeni po svoju prtljagu. Amira Hass, kao izraelska novinarka, ovdje je odvojena od ostalih putnika i puštena na slobodu. Ostalih 15 putnika broda uhićeni su i nije im bio dopušten posjet odvjetnika.
Read more…

Outsourcing the Gaza blockade (video)
Inside Story, with presenter Sohail Rahman, discusses with guests: Huwaida Arraf, the chairperson of the Free Gaza Movement International Flotilla Committee; Akiva Eldar, the chief political correspondent for Haaretz newspaper; and Mustapha Barghouthi, the general-secretary of the Palestinian National Initiative.
Click to watch...

Delivering letter from Palestinians in Gaza to the Government of Greece. (video)
Američki aktivisti predaju pismo Palestinaca iz Gaze grčkoj vladi u grčkom veleposlanstvu u Washingtonu.



OSTALO:
PALESTINA/IZRAEL:
Children not exempt from widespread torture in Israeli detention
U izraelskim zatvorima ni djeca nisu pošteđena torture (6. srpanj 2011.)
Muhammad Halabiyeh (16) je prošao kroz dane mučenja od strane izraelskih vojnika i policajaca, koji su ga udarali šakama u lice i trbuh, gurali igle u njegove ruke i noge i prijetili mu seksualnim zlostavljanjem. Tijekom ovog mučenja Halabiyehi je slomljena noga. Halabiyeh je uhićen u svom domu u četvrti Abu Dis u Istočnom Jeruzalemu u veljači 2010. Nakon nekoliko dana zlostavljanja i mučenja priznao je da je bacio Molotovljev koktel na izraelsku vojnu bazu. Više od godinu dana nakon uhićenja, vrijeme koje je proveo u izraelskom pritvoru, Halabiyeh je proglašen krivim na izraelskom vojnom sudu. Halabiyeh je osuđen unatoč činjenici da je izraelska vojna sutkinja u njegovom slučaju izjavila kako vjeruje da je maloljetnik bio izložen mučenju. Međutim, sutkinja je također tvrdila da nema dokaza da je njegovo priznanje izravni rezultat mučenja kroz koje je prethodno prošao. Prema tvrdnjama palestinske organizacije za ljudska prava palestinskih zarobljenika Addameer, procjenjuje se da je, u razdoblju od kad je Izrael okupirao Pojas Gaze i Zapadnu obalu uključujući istočni Jeruzalem 1967. godine do danas, oko 700 000 Palestinaca bilo u izraelskim zatvorima. Ova brojka čini oko 20% ukupnog palestinskog stanovništva i 40% muškog palestinskog stanovništva na okupiranim palestinskim područjima, tvrde u toj organizaciji. Danas se u izraelskim zatvorima nalazi više od 5600 palestinskih zarobljenika, a svim područjima života na Zapadnoj obali Izrael upravlja pomoću 1500 izraelskih vojnih naredbi. Izraelski vojni pravosudni sustav kontrolira suđenje, izricanje presude i zatvaranje palestinskih zarobljenika. Glavni sudski dužnosnici uključujući tužitelja i suca su izraelski vojni časnici – što znači da je izraelska okupacijska vojska istovremeno onaj koji optužuje i sudi Palestincima koji žive pod njenom kontrolom. Nadalje, ovaj je sustav rezerviran samo za Palestince; na izraelske koloniste koji žive na Zapadnoj obali primjenjuje se izraelsko građansko pravo i sudi im se na civilnim sudovima. Prema izvještaju koji je 2007. godine objavila izraelska udruga za ljudska prava Yesh Din, „od 9123 slučaja koje su 2006. zaključili [izraelski] vojni sudovi, samo je u 23 slučaja – što čini 0,29% svih presuda – branjenik proglašen u potpunosti nevinim“. Mučenje palestinskih pritvorenika i zarobljenika je učestalo i često ga izraelski vojnici provode tijekom uhićenja – prije nego privedeni Palestinci stignu u centar za ispitivanje – kako bi ih se na taj način zastrašilo i kasnije iz njih iznudila priznanja. „Naročito u slučaju maloljetnika, vojska im prijeti prije nego uopće dođu do ispitivanja jer će tako bili lakše dobiti njihova priznanja. Oni se stvarno prestraše. Ponižavaju ih. Počinju ih udarati rukama i nogama i zlostavljaju ih cijelim putem do pritvornog centra. To utječe na pouzdanje [privedene osobe] i način na koji će se voditi cijeli postupak ispitivanja kasnije“, tvrdi ravnateljica organizacije Addameer, Sahar Francis. Francis tvrdi da su neke od metoda kojima se vojska služi da bi iznudila priznanja od palestinskih pritvorenika onemogućavanje spavanja, prijetnje seksualnim zlostavljanjem i fizičko nasilje, dugotrajna razdoblja provedena u potpunoj izolaciji i uhićenja članova obitelji. Glavnina mučenja koju izraelske vlasti koriste psihičke je prirode, no događa se i fizičko mučenje. „U nekim slučajevima, koriste elektrošokove. U drugima pritvoreniku zatvore oči i vežu ga za stolac. Gurnu mu glavu prema otraga, donesu šalicu vode i polijevaju mu lice vodom, što stvara osjećaj da ne možete disati“, dodala je. „Mučenje je vrlo uobičajeno.“
Read more…

Group says 3 detainees placed in solitary confinement
3 palestinska zatvorenika smještena u samicu (6. srpanj 2011.)
Izrael je, u sklopu svoje nove politike vršenja pritiska na Hamas preko leđa Hamasovih pristaša u izraelskim zatvorima, 3 Palestinaca u izraelskom zatočeništvu u zatvoru Hadarim smjestio u utorak, 5. srpnja, u samice. Borci za prava zarobljenika također upozoravaju da Izrael zatvorenike kažnjava braneći im daljnje obrazovanje za vrijeme dok su u zatvoru i kupovinu u zatvorskoj kantini.
Read more…

utorak, 19. srpnja 2011.

Izraelski vojnici u međunarodnim vodama oteli francuski civilni brodić "Dignité - Al Karama"


Naoružani izraelski specijalci ukrcali su se danas u međunarodnim vodama, 40 milja od obale Gaze, na civilni francuski brod "Dignité - Al Karama" i odvezli ga u izraelsku luku Ašdod. Putnici broda – 16 nenasilnih civila iz 6 zemalja - prebačeni su na jedan izraelski vojni brod. Radi se o protuzakonitom i nasilnom, gusarskom činu izraelske vojske.

Sve su veze s brodom "Dignité - Al Karama" prekinute u 9 sati ujutro i od tada nije moguć nikakav kontakt s putnicima broda, na snazi je vojna cenzura, pa još nije poznato jesu li putnici bili izloženi dodatnom nasilju.

U svakom slučaju već sam čin prisilnog odvođenja broda i putnika u luku Ašdod, pod prijetnjom oružjem i vojnim brodovima, predstavlja nasilan čin koji je, kao i blokada Gaze, za svaku osudu.

Francuski aktivisti pozivaju francusku vladu da osigura sigurnost i fizički integritet putnika, a građane da prosvjeduju ispred izraelskih veleposlanstava i žale se izabranim političkim predstavnicima.


Informacije:
Free Gaza Movement on Twitter
Witness Gaza
Un bateau français pour Gaza
The Free Gaza Movement


DODATNO:
PALESTINA/IZRAEL:
Israeli soldier injured by explosion in Gaza
Izraelski vojnik ozlijeđen u eksploziji u Gazi (7. srpanj 2011.)
5 izraelskih tenkova i nekoliko buldožera ušlo je oko 300 metara na palestinski teritorij na jugu Pojasa Gaze u četvrtak, 7. srpnja, ujutro, a jedan je vojnik lakše ozlijeđen u Khan Younisu, kad je, prema izvještavanju izraelskih medija u blizini jednog izraelskog tenka eksplodirala eksplozivna naprava. Glasnogovornica izraelske vojske je izjavila da je vojnik ozlijeđen u palestinskom „raketnom napadu“.
Read more…

Israeli forces surround Jenin refugee camp
Izraelske snage okružile izbjeglički logor u Jeninu (7. srpanj 2011.)
Izraelske snage su u četvrtak (7. srpnja) ujutro ušle u grad Jenin na Zapadnoj obali i okružile izbjeglički logor u tom gradu. Prema tvrdnjama palestinske policije logor je okružilo 15 izraelskih vojnih vozila, koja su se tamo zadržala oko 1 sat, nakon čega se vojska povukla bez ikakvih upada u domove i privođenja.
Read more…

Remembering Vittorio Arrigoni–Stay Human summer camp
At Vittorio's funeral in Gaza the crowds chanted “Viktor is with the fisherman, Viktor is with the farmers”, Vittorio is still with the people of Gaza. He lives on in their hearts. He has been honored with a football tournament in Rafah, with a street in Gaza, with a school in the Jordan Valley, but I think that perhaps the honor that would be closest to his heart is the Vittorio Arrigoni – Stay Human summer camp in Beit Hanoun. Vittorio had worked in Beit Hanoun his entire time in Gaza. Riding in ambulances during Cast Lead and supporting the weekly demonstrations against the buffer zone since then. The Fursan Al Ghad Youth Center honored him by naming their summer camp in his honor, the Vittorio Arrigoni – Stay Human summer camp. ... The children also do art projects, both in the classrooms and outside. The wall across from Fursan Al Ghad is now covered in a beautiful new mural. The most beautiful project though, was building kites. A dozen amazing kites with beautiful geometric designs. The kites had longtails made from old homework cut into strips, perhaps to celebrate the end of the school year. On the kites the children wrote messages, messages like “the children of Gaza deserve freedom” and “end the siege”. We went out to the hills east of Beit Hanoun, on a beautiful Tuesday morning to fly the kites. The wind was brisk, the air was beautiful, the kites soared into the air. After admiring them for a while, the strings were cut, the kites sailed across the wall towards Sderot, hopefully the messages carried by the kites will be read and understood.
Read more…


nedjelja, 17. srpnja 2011.

Francuski brod Dostojanstvo isplovio iz Grčke


Izvor i više informacija: French boat Dignité of Freedom Flotilla II leaves Greece

Francuski brod “Dignité/Karama” (Dostojanstvo) isplovio je s grčkog otoka Kastellorizo oko 20:30 sati po lokalnom vremenu u subotu 16. srpnja 2011. i uputio se u smjeru juga. Na brodu se nalazi 10 putnika koji sebe smatraju predstavnicima cijele Flotile slobode 2 – Ostanimo humani. Ostatak brodova flotile zadržan je u različitim grčkim lukama zahvaljujući birokratskim opstrukcijama, sabotaži, iznenadnim zabranama i povlačenju zastava.

Brod Dostojanstvo, koji plovi pod francuskom zastavom, isplovio je s Korzike 26. lipnja i tijekom proteklih tjedana zadržavao se u grčkim vodama. Koliko je poznato barem za sada, nakon jučerašnjeg isplovljavanja nije ga slijedila grčka obalna straža ni mornarica.

Među izaslanicima na brodu su Jacqueline Le Corre, članica Francuske komunističke partije, Jean Claude Lefort, bivši francuski zastupnik u Europskom parlamentu, te predstavnici kanadske, francuske, grčke i švedske inicijative u sklopu Flotile slobode 2. Na brodu se također nalazi ugledna izraelska novinarka Amira Hass, koja izvještava za izraelski list Haaretz i ekipa televizije Al-Jazeera. (Potpuni popis putnika pročitajte na linku)

Otok Kastellorizo, na krajnjem istoku grčkog arhipelaga, samo je nekoliko milja udaljen od turskog kopna. Znatan broj stanovnika tog otoka je tijekom 2. svjetskog rata izbjegao u Gazu gdje su se zadržali godinama. Današnji gradonačelnik otoka, Paul Panigiris, rođen je u Gazi i, kao i mnogi drugi stanovnici otoka Kastellorizo, snažno suosjeća sa stanovništvom koje ih je nekad primilo kao goste, a sada se nalazi pod opsadom.

Isplovljavanje broda Dostojanstvo nije mini verzija Flotile slobode 2, već prvi val koji će slijediti ostali brodovi. Ono predstavlja poruku izraelskoj vladi, međunarodnoj zajednici i stanovništvu Gaze pod opsadom: Pokret za slobodnu Gazu i koalicija Flotila slobode 2 neće odustati tako dugo dok nehumana i nelegitimna blokada Pojasa Gaze ne bude ukinuta.


Izvor (uključujući imena i podatke o putnicima): French boat Dignité of Freedom Flotilla II leaves Greece

Više informacija:
www.freegaza.org
www.witnessgaza.com
www.freedomflotilla.eu



DODATNO:
PALESTINA/IZRAEL:
Open Letter to Jose Manuel Barroso
Otvoreno pismo koje su predsjedniku Europske komisije uputili putnici broda Juliano (10. srpanj 2011.)
Kritiku politike EU-a prema Izraelu i zahtjev za pravom na slobodnu plovidbu Sredozemnim morem u svako doba u otvorenom pismu predsjedniku Europske komisije Jose Manuelu Barrosu od 10. srpnja 2011. u ime svih putnika broda Juliano potpisali su grčki i švedski parlamentarni zastupnici Jabar Amin i Orestes Kolokouris, švedska spisateljica Maria Pia Boethius, švedski i grčki sveučilišni profesori Stellan Vinthagen i Dr. Takis Politis, te Dr. Leo Gabriel iz Međunarodnog vijeća Svjetskog socijalnog foruma koji brodom Juliano namjeravaju probiti ilegalnu izraelsku blokadu.
Read more…

TEDxRamallah - Huwaida Arraf هويدا عراف - Humanity Has No Nationality (video)
Huwaida Arraf is a Palestinian lawyer with American and Israeli citizenship. In 2001 Huwaida co-founded the International Solidarity Movement (ISM), which has twice been nominated for the Nobel Peace Prize. Huwaida is co-author of "Peace Under Fire: Israel, Palestine, and the International Solidarity Movement." She taught in a human rights law clinic at Al-Quds University... Huwaida is currently the Chairperson of the Free Gaza Movement. Since August 2008, she has led 5 successful sea voyages to the Gaza Strip. She was one of the primary organizers of the Gaza Freedom Flotilla, traveling with it when it was lethally attacked by Israeli forces on 31 May 2010.
Click to watch…

Rebuilding Al Hadidiya (video included)
Obnova Al Hadidiye (6. srpanj 2011.)
Aktivisti iz organizacije Kampanja solidarnosti u Jordanskoj dolini 6. srpnja su zajedno s mještanima Al Hadidye na Zapadnoj obali postavili nove šatore umjesto onih koje su izraelske okupacijske snage uništile prije 2 tjedna. 4 obitelji čiji su domovi srušeni dobile su 6 šatora koji su podignuti nekoliko metara od mjesta na kojem su bili prijašnji šatori. Obitelji ustraju u namjeri da ostanu na svojoj zemlji unatoč višekratnim pokušajima Izraela da ih raseli i uvijek iznova grade domove koje okupator ruši. Prije 2 tjedna u 6 sati ujutro u mjesto Al Hadidya ušlo je 5 vojnih terenskih vozila, 2 vozila izraelske Civilne uprave i 2 buldožera. Ove su okupacijske snage potom srušile 7 šatora u kojima su živjeli ljudi, 18 prostorija za držanje životinja i 4 kuhinje na otvorenom. 32 je ljudi ostalo bez krova nad glavom. Isti su dan izraelske okupacijske snage uništile 2 doma i 2 šatora u zajednici Khirbet Yerza. Tjedan dana ranije izraelske okupacijske snage uništile su 18 domova i 3 prostorije za držanje životinja u zajednici Fasayel, zahvaljujući čemu je 103 ljudi ostalo bez krova nad glavom. Al Hadidya se nalazi u sjevernom dijelu Jordanske doline, između ilegalnih kolonističkih naselja Ro'i i Beka'ot, koja su dijelom sagrađena na poljoprivrednom zemljištu mještana iz Al Hadidye. Al Hadidyu okružuju vojne baze, a izraelske okupacijske snage to su područje proglasile vojnom zonom. Obzirom da se Al Hadidya nalazi u „Zoni C“ na okupiranoj Zapadnoj obali Izrael zabranjuje mještanima da išta grade i onemogućuje im korištenje tekuće vode i struje. U mjestu Al Hadidyi domovi su od 2007. godine rušeni desetak puta, a mnogim su mještanima domovi srušeni više puta.
Read more…

Big wave of demolitions in the Northern Jordan Valley (video)
Veliki val rušenja domova u sjevernom dijelu Jordanske doline (21. lipanj 2011.)
Rušenje domova u Al Hadidyji i Khirbet Yerzi u Jordanskoj dolini na okupiranoj Zapadnoj obali. Khirbet Yerza je izolirano selo od oko 120 ljudi koje se nalazi na području koje je Izrael proglasio zonom za vojnu obuku. Većina mještana tog sela na tom području živi više od 100 godina. Khirbet Yerzu od ostatka Jordanske doline izolira izraelski ilegalni Zid. Odmah izvan sela nalazi se kontrolna točka Tayyaseer. Al Hadidya i Khirbet Yerza nalaze se u Jordanskoj dolini u Palestini. Jordanska dolina se nalazi na istoku Zapadne obale. Njen južni kraj graniči s Mrtvim morem, a istočni s rijekom Jordan. Jordanska dolina zauzima 28,5 % ukupne površine Zapadne obale i obuhvaća najplodniju zemlju u regiji. Izrael je Jordansku dolinu okupirao 1967. godine i sada se na tom području nalazi 30 ilegalnih kolonističkih izraelskih naselja, oko 9 divljih izraelskih ilegalnih kolonističkih naselja i 24 izraelske vojne baze različitih veličina. Posljedica izraelske politike na ovom području je smanjenje broja palestinskih stanovnika Jordanske doline s 320 000 u razdoblju između 1948-1967. na 56 000 koliko ih ima danas. Unatoč broju izraelskih kolonističkih naselja u Jordanskoj dolini živi svega 9000 izraelskih ilegalnih kolonista, uglavnom poljoprivrednika. Gotovo cijela Jordanska dolina je prema sporazumima iz Osla svrstana u „Zonu C“ na Zapadnoj obali koja je pod izraelskom vojnom kontrolom. Kolonistička naselja i zatvorene vojne zone pod svojom kontrolom drže oko 95% Jordanske doline i čine je nepristupačnom urođeničkom palestinskom stanovništvu. Izrael također kontrolira gotovo sve izvore vode na ovom području. Izraelski premijer Netanyahu je 2010. godine otvoreno izjavio da Izrael nikad neće „dati“ Jordansku dolinu, a u svibnju 2011. ponovio je ovu prijetnju u razgovorima s Obamom kad je rekao da će Izrael na tom području zadržati svoju vojnu prisutnost u sklopu bilo kakvog mirovnog sporazuma.
Read more…

Home demolitions in Fasayel (video)
Rušenje domova u Fasayelu u Jordanskoj dolini na Zapadnoj obali (14. lipanj 2011.)
Vojska je srušila 18 domova i 3 prostorije za držanje životinja zahvaljujući čemu je 103 ljudi ostalo bez krova nad glavom i uništena su sredstva za preživljavanje 3 obitelji. Vojnici su prilikom rušenja fizički napali 2 žene, te presjekli električne kablove kojima se područje Fasayel Wusta snabdijevalo električnom energijom. Za sada mještani Fasayela nemaju pristup električnoj energiji.
Read more...

FREEDOM FLOTILLA SOLIDARITY DEMONSTRATION (video) (ATHENS, GREECE - SYNTAGMA SQUARE)
Snimka prosvjeda sudionika Flotile slobode 2 na Trgu Sintagma, Atena, Grčka

Gaza flotilla activists determined as ever despite Greek setback
In the midst of the Arab spring, Jasiewicz's argument – that direct actions like the flotilla serve to delegitimise not only Israel's occupation of Palestine but also the wider status quo of power relations in western democracies – is an explosive one, particularly in a country like Greece where the elected government is facing a powerful crisis of legitimacy from below. According to Palestinian lawmaker Mustafa Barghouti, the flotilla and the extraordinary diplomatic mobilisation against it have revealed the vulnerability of established political elites and the growing momentum for change in the Middle East and beyond. "If you really support the Arab spring, you should support the flotilla," he recently told national leaders at a meeting of the Socialist International. Many of those involved in the flotilla believe that this year's revolutions in Egypt and Tunisia, as well as the ongoing battles being waged against autocratic rulers elsewhere in the Arab world, have fundamentally changed the dynamics of the Israeli-Palestinian conflict as well. "People have had their stereotypes of Arabs smashed over the past six months, particularly when you see protesters in Sana'a wearing brightly coloured wigs and children resisting armed police in Cairo – you can't call these people terrorists," argues Jasiewicz. "And in TV pictures of these scenes, the Palestinian flag is everywhere. You can't cut the Palestinian freedom struggle out from the Arab Spring – it's becoming recognised as a pro-democracy movement, and hence more widely accepted."
Read more...

South African ASA Ruling: Israel Can be Labelled an Apartheid State
Južnoafrička Agencija za standarde u oglašavanju (ASA) presudila da se Izrael smije nazivati aparthejdskom državom (7. srpanj 2011.)
Južnoafrička Agencija za standarde u oglašavanju (ASA) odbacila je početkom srpnja pritužbe na oglas koji se emitirao na radiju 5fm i pozivao na bojkot Izraela, te uspoređivao tu državu s aparthejdskom Južnom Afrikom. Oglas se emitirao u Južnoj Africi u veljači 2011. U njemu je Dave Randall, vodeći gitarist grupe Faithless govorio: „Prije 20 godina odbijao sam svirati u aparthejdskoj Južnoj Africi; danas odbijam svirati u Izraelu. Budite na ispravnoj strani. Ne zabavljajte aparthejd. Priključite se međunarodnom bojkotu Izraela.“ ASA-i se zbog ovog oglasa žalio Južnoafrički židovski odbor zastupnika (SAJBD), tvrdeći da „nije istina“ da je Izrael aparthejdska država, „da za tu tvrdnju nema dokaza“… i da oglas „sadrži laž koja predstavlja netočnu propagandu“. ASA je u potpunosti odbacila sve pritužbe SAJBD-a i poslala jasnu poruku cionističkom lobiju da je prošlo vrijeme neutemeljenih optužbi za „diskriminaciju“ i „govor mržnje“ u svakom slučaju gdje se kritizira Izrael. Nazivanje Izraela aparthejdskim je opravdano jer Izrael prakticira aparthejd.
Read more…

PA report: Israeli settler violence on the rise
Izvještaj Palestinske samouprave: Porast kolonističkog nasilja (7. srpanj 2011.)
Prema podacima iz izvještaja Palestinske samouprave objavljenog u srijedu, 6. srpnja, kolonističko nasilje protiv Palestinaca je „dramatično“ poraslo tijekom lipnja 2011. U izvještaju je dokumentirano 139 napada na Palestince na Zapadnoj obali izvedenih od strane izraelske vojske i kolonista u lipnju, uključujući rušenje 95 građevinskih objekata i više od 3600 maslinovih stabala i trsova vinove loze. Požari koji su buknuli u selima Madama u utorak (5. srpnja) i Aqraba u ponedjeljak (4. srpnja) u blizini Nablusa također se pripisuju kolonistima. Tijekom prvog tjedna u lipnju kolonisti su u selu Deir al-Hatab u okolici Nablusa spalili 350 stabala, te 20 trsova vinove loze u Hebronu i iščupali 40 trsova vinove loze u selu Beit Ummar, navodi se u izvještaju. Glasnogovornik centra za medije palestinske vlade na Zapadnoj obali je napomenuo da su ovi incidenti dio kampanje teroriziranja palestinskih poljoprivrednika i njihovih obitelji. Prema podacima izraelske udruge za ljudska prava Yesh Din od svih prijava kolonističkih prekršaja protiv Palestinaca u 9 na svakih 10 slučajeva policijske istrage ne završavaju kaznenim progonom.
Read more…


HRVATSKA:
Akademska solidarnost privremeno prekida štrajk
Svjesni smo da je time akademska zajednica dobila samo jednu bitku i da se borba nastavlja. Ta se borba ne tiče samo znanosti i visokog obrazovanja. U tom smislu, jednim od značajnijih efekata štrajka i drugih prosvjednih aktivnosti "Akademske solidarnosti" smatramo planove da se formira šira platforma za obranu javnog dobra. O platformi se govorilo na tribini "U obranu javnog dobra", održanoj 13. srpnja 2011. na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Ondje su se okupili predstavnici sindikata i organizacija iz različitih područja od javnoga interesa: energetika, zdravstvo, socijalna skrb, osnovno i srednje školstvo, javni prostori, znanost i visoko obrazovanje, brodogradnja, tekstilna industrija itd. To je okupljanje posvjedočilo da onkraj klijentelističkih saveza postoji solidarnost onih koji su spremni suprotstaviti se pogubnim tendencijama privatizacije i komercijalizacije javnih dobara, kao i težnjama da se čitavo društvo potčini partikularnim i privatnim interesima ekonomsko-političko-kriminalne oligarhije. Imajući na umu ovaj širi kontekst, Sindikat "Akademska solidarnost" svoje će buduće aktivnosti i dalje koncentrirati na problematiku znanosti i visokog obrazovanja, odnosno na štetni paket prijedloga zakona. Stoga i dalje zahtijevamo da se prijedlozi zakona o znanstvenoj djelatnosti, visokom obrazovanju i sveučilištu u potpunosti odbace, smatrajući to prvim korakom u obrani visokog obrazovanja i znanosti kao javnog dobra. Zahtijevamo također široku stručnu i javnu raspravu koja bi prethodila izradi strategije razvoja znanosti i visokog obrazovanja, očekujemo transparentnu proceduru donošenja zakona u području znanosti i visokog obrazovanja, a konačno i zakone koji će jamčiti slobodu znanstvenog istraživanja i predavačkog rada, autonomiju sveučilišta i potpuno javno financirano visoko obrazovanje dostupno svima.
Pročitajte više…