subota, 25. kolovoza 2012.

Neke informacije, linkovi - Palestina/Izrael


Foreign Press Association demands investigation of incident in which soldiers beat journalists 
Udruženje stranih novinara (FPA) zahtijeva istragu incidenta u kojem su vojnici tukli novinare (20. kolovoz 2012.) 
Udruženje stranih novinara (FPA) je kontaktiralo ured izraelskog premijera i izraelsku vojsku i zatražilo trenutačnu istragu incidenta u kojem su strani i palestinski novinari koji su pratili prosvjed protiv konfiskacije zemlje u Kufr Kadumu u blizini kolonističkog naselja Kedumima pretučeni palicama u petak (17. kolovoza). Na video snimci incidenta vide se vojnici koji novinare pozivaju da stanu i približavaju im se s palicama, te zatim nekolicinu od njih udaraju. Jedan fotograf AFP-a je ozlijeđen i morala mu je biti pružena liječnička pomoć. U oštrom obraćanju izraelskim vlastima FPA je zatražilo „trenutačnu i javnu akciju od strane samoproglašene 'jedine demokracije na Srednjem istoku' nakon unaprijed smišljenog udaranja jasno označenih i prepoznatljivih medijskih djelatnika od strane izraelskih obrambenih snaga.“ U FPA-u su ponašanje vojnika usporedili s ponašanjem razbojnika i prizorima koje smo navikli gledati prilikom pada diktatura. Zatražili su od izraelskih vlasti da kazne kriminalni napad vojnika. Iz FPA-a su dalje sa žaljenjem upozorili da ovo nije izolirani slučaj, već da se novinarima događa da budu privedeni, ponekad pretučeni i da im to onemogućava obavljanje njihovog posla. Iz izraelske vojske su poručili da su upoznati s incidentom i da ga vojni zapovjednici istražuju. 
Read more... 

Month in Pictures: July 2012 (photos) 

"I can't dictate methods of Palestinian struggle": Israeli boycott activist interviewed 
In the long run, there would need to be a long educational process taking place here, in order to overcome the animosity between one society to another and especially in order to overcome issues relating to the brainwashed Israeli Jewish society. But at the same time that we work within our respective communities, there is an immediate short-term struggle taking place — the struggle for rights and the end of oppression — and it is this struggle that we are primarily fighting and this struggle that we are united in, the privileged and underprivileged demanding the same rights for all. This struggle is carried out from within, by different forms of resistance and mainly the popular struggle, which is few in numbers but is mostly focused on the symbolic aspect of the struggle. Every act of resistance, no matter how small, shows to the world how the oppressed people demand their inalienable rights and how these rights are being taken away from them by Israeli brutes. This struggle is about the hearts and minds of the common people abroad — and today Palestine has become the symbol for a resistance struggle. Yet the struggle is also carried out from outside Palestine/Israel and with full force. The BDS [boycott, divestment and sanctions] campaign, which is a Palestinian-led global movement demanding Palestinian rights, is the way in which every person from around the world can join the struggle. Since the EU and the US are lending full impunity to Israel in carrying out its crimes, it is left to us, the people, to demand that Israel abide by its obligations under international law and respect universally recognized human rights. Similarly to what happened in the struggle against the former case of apartheid, that in South Africa, more and more people from all over the world are taking part and taking action, echoing the same demand for the respect of Palestinian rights. 
Read more... 

Jonathan Cook: EU, US race to reward Israel's massive human rights violations 
EU i SAD se utrkuju tko će više nagraditi izraelska masovna kršenja ljudskih prava (30. srpanj 2012.) 
Netanyahuova desničarska vlada do sada je za svog mandata prkosila međunarodnoj zajednici i vrijeđala strane čelnike, uključujući američkog predsjednika Obamu; kolonistima na okupiranim područjima praktički dala slobodu da čine što žele; blokirala mirovne pregovore s Palestincima; zastrašivala i marginalizirala udruge za ljudska prava, agencije UN-a, pa čak i izraelske sudove; te raspirivala val židovskog etničkog i vjerskog šovinizma usmjeren protiv palestinske manjine, stranih radnika i tražitelja azila. Stoga ne čudi što ispitanici u anketi za anketom Izrael ocjenjuju kao jednu od zemalja s najnegativnijim utjecajem na međunarodne odnose. Unatoč tome, što niže Izrael padne u očima javnosti, to zapadni čelnici svom samovoljnom savezniku velikodušnije dijele pomoć i posebne usluge. Sredinom srpnja otkriveno je da je Europska unija odobrila značajno unaprjeđenje izraelskog posebnog trgovinskog statusa, čime će se ojačati ekonomski odnosi u desetcima različitih područja. Amnesty International upozorio je da EU krši vlastite obveze svoje politike europskog susjedstva koja zahtijeva da kao povlašteni trgovinski partner Izrael poštuje međunarodna ljudska prava, demokratske vrijednosti i svoje humanitarne obveze. EU se također priprema oboriti sve izgledniji konsenzus o zabrani proizvoda iz kolonističkih naselja, jedinu smislenu kaznu kojom je EU prijetila Izraelu. Izrael je za to vrijeme najavio da namjerava srušiti 8 sela na Zapadnoj obali i protjerati 1500 palestinskih stanovnika kako bi to područje pretvorio u zonu za vojnu obuku. Pod prijetnjom rušenja je još 4 drugih sela. Protjerivanje njihovih stanovnika nova je potvrda da Izrael provodi „prisilni transfer“ Palestinaca, kako upozoravaju nedavna izvješća EU-a, iz gotovo 2/3 Zapadne obale pod izraelskom kontrolom. Poslovanje između EU-a i Izraela trenutno pokriva oko 60% izraelske trgovine, u vrijednosti od gotovo 30 milijardi eura. No umjesto da iskoristi mogućnost ekonomskog pritiska i kazni Izrael zbog stalnog gaženja i najmanjeg izgleda za rješenje sukoba uspostavom 2 država, EU ga velikodušno nagrađuje. SAD također Izrael obasipa ekonomskim povlasticama i vojnom opremom, te milijardama dolara pomoći svake godine. Predsjednik Obama je u srpnju potpisao novi zakon koji uvelike proširuje vojnu suradnju s Izraelom i dodjeljuje 70 milijuna američkih dolara - povrh već postojeće donacije u iznosu od 210 milijuna američkih dolara - za razvoj Željezne kupole, obrambenog proturaketnog sustava; Pentagon je natjerao Lockheed Martin na suradnju s izraelskim tvrtkama u prepravljanju novih borbenih zrakoplova F-35; a Kongres je odobrio produljenje kreditnih jamstava od 4 godine kako bi Izrael mogao jeftinije posuđivati novac na međunarodnom tržištu. Suparnički kandidat za predsjednika SAD-a na predstojećim izborima, Mitt Romney, je pak kritizirao Obamu da škrtari kad je u pitanju Izrael. Romney se, stojeći rame uz rame s Netanyahuom u Jeruzalemu u nedjelju, 29. srpnja, u svojoj izjavi za javnost založio da američka vlada potroši još više novca američkih poreznih obveznika na izraelski proturaketni sustav. Sva ova darežljivost dolazi od 2 dominantne članice Kvarteta - međunarodne skupine koja se sastoji od SAD-a, EU-a, UN-a i Rusije - čija je uloga promicati upravo ono rješenje sukoba uspostavom 2 države koje se Izrael zdušno trsi uništiti. Svjetska banka je u svom srpanjskom izvještaju o stanju palestinskog gospodarstva zaključila kako je situacija toliko loša da se Palestinsku samoupravu ne može smatrati spremnom za neovisnu državnost. U izvještaju se navodi da su Palestinci uvelike ovisni o stranim donatorima i da su poslovanje privatnih tvrtki, poljoprivreda i proizvodnja u padu. Praveći se tupa Svjetska banka je Palestinskoj samoupravi preporučila da poveća izvoz na strana tržišta, prešutjevši najveću prepreku takvoj trgovini: oštra ograničenja kretanja ljudi i roba u i iz okupirane Zapadne obale i Pojasa Gaze koja nameće Izrael. Za to vrijeme, neki američki kongresnici navodno su svojim imenima poduprli rezoluciju Kongresa kojom bi se priznao nedavni izvještaj izraelskog kontroverznog Levyjevog odbora koji zaključuje kako Izrael ne okupira Zapadnu obalu i kako su stoga kolonistička naselja legalna. 
Read more... 

"After Zionism" puts forth debates on one-state solution
 After Zionism: One State for Israel and Palestine is a new collection of essays edited by Antony Loewenstein and Ahmed Moor. It is important to start by saying that this is an important and timely book, a significant contribution to the literature on the one-state/two-state debate and a useful reader on the main arguments and strands of support for one-statism. 
Read more... 

The future of Palestine's grassroots struggle: Nilin activist Saeed Amireh interviewed 
“They don't want to kill and massacre us as they did in 1948, the Nakba, and the Naksa,” Amireh said, referring to the dispossession of historic Palestine with the establishment of the state of Israel, and the military occupation of the West Bank and Gaza following the 1967 war. “They just want to kill the source of existence for the people, so that the people leave on their own.” In Palestine, where agriculture is the main industry, that means preventing people from working their lands. Amireh added that the population of Nilin — located in Area C of the West Bank, meaning that it is under full Israeli military control — has greatly diminished as a result of Israeli colonization and oppression. The current “total inhabitants is about 5,000 of a total of 12,000 because there are 7,000 who have left the village since 1967,” emigrating to nearby towns or further afield in Germany, where the Palestinian diplomatic representative is from Nilin and a relative of Amireh. “Our village land was more than 58,000 dunums and now we have just 8,000 dunums” as a result of the five settlement colonies surrounding the village and Israel's wall and roads for settlement use only. 
Read more... 

Israeli lies unchecked, Palestinian perspectives censored on BBC 
“If the Israeli embassy phones in, there's a vast disparity of power [compared] to if a Palestinian activist calls in. They take Israeli calls very seriously, and critical stories about Israel get shot down through official pressure and the fear of official pressure. These are very powerful lobbyists — people know their careers can be broken.” The result of all this is obvious bias shown against the Palestinians in the BBC's broadcasts, whether it is by the complete omission of their story, the editing of comments which dare to mention their oppression, or the constant, relentless foisting of the Israeli narrative onto the audience. 
Read more... 

Russell Tribunal on Palestine - Video of London Proceedings 
Video snimke zasjedanja Russellovog suda za Palestinu u Londonu 2010. 
Video snimke zasjedanja Russellovog suda za Palestinu u Londonu 2010. o upletenosti, odgovornosti i suučesništvu izraelskih i multinacionalnih tvrtki i korporacija u kršenjima ljudskih prava na okupiranom palestinskom području. 
Click to watch... 

Bogus allegations of "anti-Semitism" create real climate of fear for Arab, Muslim students in US 
Tom Pessah of Students for Justice in Palestine at UC Berkeley was concerned that the campus climate report on Jewish students has received more attention than actual human rights abuses in Palestine. “This is the main issue,” Pessah said. “Some people [think] that the way Israel is being talked about on campus is much more important than people not having access to clean water or medical supplies, or being in jail without trial for years. All of these issues we are trying to raise aren't receiving as much attention as the campus climate report.” Furthermore, Pessah added, “there's a consistent effort to divert attention from what the facts are to how people feel.” In the climate report, the authors give a lot of attention to the specific terminology used by Palestine solidarity activists to describe Israeli policy — such as apartheid, the Nakba (the forced displacement of more than 750,000 Palestinians during Israel's foundation) and ethnic cleansing. “The counter-argument, given some kind of official sanction in this report,” Pessah said, “is that you can't actually use those words, because someone's going to get upset. And I think that that's a very un-academic way of going about it — you don't need to deal with actual facts and arguments that people are making, because it might upset you. This is an aberration of the whole academic environment.” The report's authors, Pessah pointed out, initially note — correctly — that the Jewish community has a diversity of opinions about Israeli policy. But in the recommendations section toward the end, the authors “report that most Jewish students feel that their identity is related to Israel and they feel that any criticism of Israel is an attack on Israel and an attack on their identity … And suddenly, where before we had a diversity of opinion, now there's just one correct opinion, which happens to be the ADL [Anti-Defamation League] line,” Pessah added. “It's an organization with an agenda, and this agenda shows right through in the report,” he said. “They're using their image as a protector against anti-Jewish racism, which is a great cause, to bring forward this Zionist agenda, which is not consensual, and which amplifies voices of certain students above others.” 
Read more...

srijeda, 22. kolovoza 2012.

Vijesti, linkovi - Palestina/Izrael, Hrvatska



PALESTINA/IZRAEL: 
Freedom Sailors will be launched August 23 
Most memorable for all of us on board were the little boats that suddenly appeared all around us about two miles offshore. These boats were filled with cheering men and boys waving flags; the boys jumping in the water to collect the "Free Palestine" balloons we dropped over the sides, then clambering onto the decks of our boats until we feared we would sink. To see 40,000 Palestinians waiting on the dock to greet us was a sight none of us will forget. They were trying to believe what they were seeing, what they hadn't seen in over four decades. The people of Gaza had been largely ignored for years, and they hoped for a sign the world might begin to recognize their plight. 
Read more... 

International Pressure to Israel: Stop the Blockade of Gaza NOW 
Međunarodni pritisak na Izrael: Odmah ukinite blokadu Pojasa Gaze (15. lipanj 2012.)
U lipnju je 50 međunarodnih humanitarnih organizacija i agencija Ujedinjenih naroda jednoglasno pozvalo na ukidanje blokade Pojasa Gaze. Organizacije, čiji popis možete pročitati na linku, potpisale su kratku izjavu povodom 5. obljetnice postrožavanja blokade tog područja: „Više od 5 godina 1,6 milijuna ljudi je u Gazi pod blokadom koja krši međunarodno pravo. Više od polovice tih ljudi su djeca. Mi niže potpisani zajedničkim glasom pozivamo: 'odmah ukinite blokadu'.“ 
Read more... 

Ali Abunimah: What's gone wrong at The Guardian? 
In June 2011, as several boats carrying unarmed civilian activists attempted to set sail from ports in southern Europe to break the blockade of Gaza, Treviño tweeted out a message to the Israeli army: "Dear IDF: If you end up shooting any Americans on the new Gaza flotilla - well, most Americans are cool with that. Including me." When another Twitter user called on Israel to "sink the flotilla", Treviño chimed in that the effort to reach Gaza was "not morally different from a Nazi convoy". A third Twitter user asked Treviño point blank if he was "Endorsing killing Americans overseas," and Treviño left no room for doubt: "Sure, if they adhere to our enemies. Flotilla participants do." Among the passengers, whose killing by Israel Treviño endorsed, were poet and author Alice Walker, elderly Holocaust survivor Hedy Epstein and several journalists, including Joseph Dana on assignment for The Nation. I'll lay my cards on the table. I had many friends and colleagues who travelled on these and previous boats, and I do take calls for their murder personally. And Treviño knew that a year earlier, Israeli forces had shot dead nine unarmed civilians attempting the same journey aboard the Mavi Marmara. 
Read more... 

Hunger striker Safadi's head slammed against cell door by prison guards
Zatvorski čuvari udarali u željezna vrata glavom palestinskog zarobljenika koji štrajka glađu (16. kolovoz 2012.) 
Izraelska zatvorska služba teško je zlostavljala palestinske zarobljenike Hassana Safadija i Samera Al-Barqa koji štrajkaju glađu. Al-Barq je 16. kolovoza ušao u 87. dan svog štrajka glađu, a taj je štrajk pokrenuo samo tjedan dana nakon prekida svog prethodnog 30-dnevnog štrajka glađu. Safadiju je 16. kolovoz bio 57. dan štrajka glađu, koji je također pokrenuo kratko po prekidu svog prethodnog 71-dnevnog štrajka glađu. 13. kolovoza 2012. oko 9 sati čuvari izraelske zatvorske službe ušli su u izolacijsku sobu u kojoj su smješteni Safadi i Al-Barq u bolnici u zatvoru Ramleh kako bi ih premjestili u drugu prostoriju zajedno s ostalim zatvorenicima koji više ne štrajkaju glađu. Nakon što su Safadi i Al-Barq odbili premještaj, izraelski su ih zatvorski čuvari napali i u tijeku napada Safadijevom glavom 2 puta udarili o željezna vrata ćelije zbog čega je on pao na pod i izgubio svijest, nakon čega su ga zatvorski čuvari vukli po hodniku kako bi ga vidjeli svi ostali zatvorenici. Tog dana oko 22 sata Safadi i Al-Barq su smješteni u novu izolacijsku prostoriju bez madraca. Safadi je zbog ovog okrutnog, nečovječnog i ponižavajućeg postupanja nakon napada odlučio prestati piti i vodu, a i ostali su zatvorenici u Ramlehu u znak prosvijeda protiv brutalnosti čuvara počeli vraćati obroke. Safadi i Al-Barq nastavljaju štrajkati glađu prosvjedujući na taj način protiv administrativnog pritvora koji im je obnovljen nakon završetka masovnog štrajka glađu palestinskih zarobljenika u svibnju. Safadi je izrijekom bio uključen u sporazum kojim je prekinut štrajk glađu i jamčeno mu je puštanje na slobodu nakon isteka njegovog tadašnjeg administrativnog pritvora, no to obećanje nije održano. Još 2 drugih palestinskih zatočenika u izraelskim zatvorima trenutno štrajkaju glađu: Ayman Sharawna (47 dana) i Samer Al-Issawi (16 dana). Obojica su bivši zarobljenici koji su oslobođeni u listopadu prošle godine u sklopu dogovora o razmjeni zarobljenika, ali su kasnije ponovo uhićeni. Pritvoreni su na temelju tajnih informacija. Organizacije za ljudska prava Addameer, Al-Haq i PHR-I pozivaju međunarodnu zajednicu da od izraelskih vlasti zatraži hitnu istragu ovakvog zlostavljanja zarobljenika koji štrajkaju glađu. 
Read more... 

In suspected Jerusalem lynch, dozens of Jewish youths attack 3 Palestinians 
Desetci mladih Židova napali 3 Palestinaca u Jeruzalemu (17. kolovoz 2012.) 
Desetci mladih Židova napali su u petak (17. kolovoza) ujutro 3 Palestinaca na Sionskom trgu u Jeruzalemu. Jedna od svjedokinja na svom je Facebook profilu napad nazvala „linčem“. Jedan od Palestinaca je teško ranjen i hospitaliziran na intenzivnoj njezi u sveučilišnoj bolnici Hadassah u Ein Karemu. Vršitelj dužnosti načelnika jeruzalemske policije general Menachem Yitzhaki naložio je posebnom timu da istraži incident i pritvori osumnjičenike. Trojicu Palestinaca navodno su napali mladići koji su izvikivali „Smrt Arapima“ i druge rasističke uvrede. Jedan od napadnutih pao je pod, a napadači su ga nastavili udarati tako dugo dok nije izgubio svijest, nakon čega su pobjegli s mjesta događaja. Ubrzo su se pojavili spasilački volonteri i pripadnici Crvene Davidove zvijezde koji su žrtvu pronašli bez pulsa i daha. Nakon dugotrajnog pokušaja reanimacije, žrtva je prebačena u bolnicu. Jedna od šokiranih svjedokinja na svom je Facebook profilu između ostalog napisala: „... danas sam vlastitim očima vidjela linč, na Sionskom trgu, u centru Jeruzalema ... povici „Židov je duša, a Arapin ------- sin“ glasno su odzvanjali, a desetci (!!) mladića sjurili su se i okupili i počeli na smrt mlatiti 3 arapskih mladića koji su mirno hodali Ulicom Ben Yehude.“ „Nakon što je jedan od palestinskih mladića pao na pod, nastavili su ga udarati u glavu, on je izgubio svijest, izokrenule su mu se oči, glava mu se trzala, a zatim su oni koji su ga udarali nogama pobjegli, a ostali su se okupili oko njega u krug, neki još uvijek vičući s mržnjom u očima.“ „Kad su 2 volontera došla do žrtve i pokušala ga oživjeti, gomila mladih koji su stajali uokolo počela je negodovati jer oživljavamo Arapina, a kad su vidjeli da su volonteri šokirani njihovom reakcijom, čudili su se zašto, budući da se radi o Arapinu. Kad smo se nakon nekog vremena vratili na mjesto događaja, ono je bilo obilježeno kao mjesto ubojstva, a policija je slušala bratića žrtve koji je pokušavao objasniti što se dogodilo, dvojica mladića koji su stajali u blizini nisu razumjeli zašto želimo bratiću žrtve dati bocu vode, pa on je Arapin, a Arapi ne trebaju hodati po centru grada, oni to zaslužuju, jer na taj će se način konačno početi bojati.“ „Djeca u dobi između 15 i 18 godina ubijaju svog vršnjaka vlastitim rukama. Doslovno svojim vlastitim rukama. Djeca čija srca ostaju netaknuta kad na smrt mlate svog vršnjaka koji se na podu previja od boli.“ 
Read more... 

Call to action: Olive Harvest 2012 
Palestinian and ISM volunteers join Palestinian farming communities each year to harvest olives, in areas where Palestinians face settler and military violence when working their land. Your presence can make a big difference. It has been proven in the past to deter the number and severity of attacks and harassment. The presence of activists can reduce the risk of extreme violence from Israeli settlers and the Israeli army and supports Palestinians' assertion of their right to earn their livelihoods and be present on their lands. International solidarity activists engage in non-violent intervention and documentation and this practical support enables many families to pick their olives. In addition, The Olive Harvest Campaign also provides a wonderful opportunity to spend time with Palestinian families in their olive groves and homes. 
Read more... 

Thirty olive trees cut nearby the village of At-Tuwani, South Hebron Hills 
U okolici sela At-Tuwani na južnom hebronskom gorju, uništeno 30 maslinovih stabala (20. kolovoz 2012.) 
Palestinski mještani otkrili su 16. kolovoza poslje podne da je tijekom noći uništen jedan maslinik u dolini Humra. Slomljeno je ili teško oštećeno 30 maslinovih stabala. Maslinik pripada palestinskoj obitelji koja živi u obližnjem palestinskom gradu Yatti. Područje na kojem su uništena maslinova stabla nalazi se ispred ilegalnog divljeg kolonističkog naselja Havat Ma'on. Broj palestinskih stabala koja su uništena ili oštećena od siječnja 2012. ovime se popeo na 97, a najviše ih je uništeno u dolini Humra. 
Read more... 

Hit-and-run settler kills 15 goats 
Kolonist automobilom ubio 15 koza (20. kolovoz 2012.) 
Oko 17 sati 6. kolovoza 2012. Mershid (19) je sa cjelodnevne ispaše vodio svoje stado koza preko ceste između Nablusa i Ramalle prema malom selu Duma. Na cesti se pojavio izraelski automobil čiji je vozač, umjesto da uspori, ubrzao svoje vozilo i zaletio se u stado, pri čemu je ubijeno 12 koza. Registarska pločica i prednji branik u naletu kroz stado strgnuti su s automobila. Vozač kolonist potom je zaustavio automobil i vratio se po pločicu. Kad je Mershid ugledao naoružanog kolonista prestrašio se i pobjegao. Cijeli je incident vidio nećak Mershidovog oca, koji je stajao oko 50 metara od mjesta događaja. Kad je krenuo prema stadu, kolonist ga je ugledao, vratio se u svoj automobil i automobilom udario još 3 koza, uključujući predvodnika stada (jedinog mužjaka), a registracijsku pločicu i branik ostavio je za sobom. Ukupno je ubijeno 15 koza, a još 2 su smrtno ranjene. Mershidov otac, Muhamad, je po svom dolasku na mjesto događaja pozvao izraelsku policiju. Budući da mu nisu htjeli pomoći, obratio se policiji Palestinske samouprave, koja je od njega zatražila da u policijsku postaju dođe sa slikama mrtvih koza i registracijske pločice kolonističkog automobila. Muhamad je to odbio, tvrdeći da je posao policije izaći na mjesto zločina i prikupiti dokaze. Izraelska vojska na mjesto događaja stigla je sat i pol nakon incidenta. Mohamad tvrdi kako je zapovijednik bio nezainteresiran i samo ga ispitivao o tome jesu li koze koje su ubijene njegove i je li ih čuvao njegov sin. Kad je zatražio kopiju izvještaja, Muhamadu su rekli neka šuti i prestane postavljati pitanja. Iz izraelskog Ureda za okružnu koordinaciju Muhamada su obavijestili da mu ne mogu pomoći iz nepoznatih razloga i uputili ga u ured u ilegalnom kolonističkom naselju Bet El, ako želi nastaviti s prijavom slučaja. Obzirom na trenutne odnose između Palestinaca i ilegalnih kolonista praktički je nemoguće i potencijalno smrtonosno za Palestinca da šeće oko kolonističkog naselja. Policajac Palestinske samouprave na mjesto događaja stigao je u privatnom automobilu i stao na pristojnoj udaljenosti nakon što je primijetio izraelsku okupacijsku vojsku. Zatražio je od Muhamada da službenim mobitelom Palestinske samouprave poslika dokaze za policijski izvještaj. Muhamadova obitelj bezbrojnim generacijama živi i bavi se poljoprivredom na području sela Duma. Njihov glavni proizvod su kozje mlijeko i sir i u svom stadu imaju oko 100 koza. Duma je malo poljoprivredno selo 21 km jugoistočno od Nablusa. Okružuju ga 3 kolonistička naselja: Shilo, Ma'ale Efrayim i Migdalim. Muhamad vjeruje da je kolonist koji je ubio njegove koze iz jednog od tih kolonističkih naselja. Mještani su u protekle 2 godine bili izloženi bezbrojnim kolonističkim napadima. Niti jedan od tih incidenata nije razriješen i Muhamad sumnja da će se Palestinska samouprava ili Ured za okružnu koordinaciju ponašati drugačije u ovom slučaju. Selo Duma nalazi se u tzv. „Zoni B“, no okružuje ga „Zona C“ zbog čega je bavljenje poljoprivredom otežano na znatnom dijelu zemlje koja mu pripada. 
Read more... 


HRVATSKA: 
VIDEO: Prosvjed radnika Dine


nedjelja, 19. kolovoza 2012.

Peticija Red Hot Chili Peppersima: Otkažite svoj nastup u Izraelu


Link na peticiju: red hot chili peppers: Cancel your performance in Israel 

Na linku možete potpisati peticiju Američke kampanje za akademski i kulturni bojkot Izraela upućenu Red Hot Chili Peppersima kojom ih pozivamo da poštuju globalni kulturni bojkot Izraela i otkažu svoj zakazani nastup u toj zemlji.

Potrebno je upisati Ime (First Name), Prezime (Last Name), E-mail adresu (Email), Ulicu i kućni broj (Street Address), Mjesto (City), odabrati državu, upisati Poštanski broj (Post Code) i kliknuti na SIGN. (Ukoliko ne želite da Vaš potpis bude vidljiv javnosti na internetu uklonite kvačicu u kućici ispred teksta Display my signature publicly. Ukoliko ne želite na e-mail primati obavijesti o ovoj i drugim kampanjama Američke kampanje za akademski i kulturni bojkot Izraela uklonite kvačicu u kućici ispred teksta Keep me updated on this campaign and others from USACBI.) 

Izvor s više informacija i link na peticiju: red hot chili peppers: Cancel your performance in Israel 


DODATNO: 
PALESTINA/IZRAEL: 
Palestine takes center stage at World Pride 
World Pride, with a march through London and a rally in Trafalgar Square, provided an ideal target audience for an initiative to 'pinkwash' Israel. Surely the fun-loving crowd would be receptive to the idea of partying on the beach in Tel Aviv – particularly with two gay Israeli acts on the main stage in Trafalgar Square? But as Harel Skaat, Israel's 2010 Eurovision entrant, came on stage, a sea of Palestinian flags sprang up in the audience and were waved high above the crowds throughout his performance and through some excruciatingly bad lip-syncing from the next act, 4 Drag Queens from Tel Aviv. 
Read more... 

Letter from Alice Walker to Publishers at Yediot Books 
Thank you so much for wishing to publish my novel THE COLOR PURPLE. It isn't possible for me to permit this at this time for the following reason: As you may know, last Fall in South Africa the Russell Tribunal on Palestine met and determined that Israel is guilty of apartheid and persecution of the Palestinian people, both inside Israel and also in the Occupied Territories. The testimony we heard, both from Israelis and Palestinians (I was a jurist) was devastating. I grew up under American apartheid and this was far worse. Indeed, many South Africans who attended, including Desmond Tutu, felt the Israeli version of these crimes is worse even than what they suffered under the white supremacist regimes that dominated South Africa for so long. It is my hope that the non-violent BDS (Boycott, Divestment, Sanctions) movement, of which I am part, will have enough of an impact on Israeli civilian society to change the situation. 
Read more... 

Roger Waters and BDS: Moral Courage and Unwavering Commitment to Human Rights 
Roger Waters is certainly not the first nor the only prominent cultural figure to call for a cultural boycott of Israel. World renowned and bestselling authors, including John Berger, Alice Walker, Naomi Klein, Henning Mankell, and Iain Banks; prize-winning filmmakers, including Ken Loach, Mike Leigh, the Yes Men, and John Greyson; violinist Nigel Kennedy and classical guitarist John Williams; the Irish artists union, Aosdana; and Belgian dance sensations Anne Teresa De Keersmaeker and Alain Platel were all among many famous cultural figures around the world that have all endorsed one form or another of the Israel boycott in the cultural sphere. Hundreds of artists in Montreal, Canada, Ireland, South Africa and India have also formed artists-against-Israeli-apartheid type groups that have played a critical role in spreading the cultural boycott into the mainstream. Yet, Waters's endorsement of BDS carries special significance, given the combination of his eminence in the rock music world where he enjoys a mass base of millions of fans, his inspiring courage in going all the way in advocating BDS, and his unwavering commitment to speak truth to power in defending equal human rights for all humans. 
Read more... 

Red Hot Chili Peppers: Now is not the Time to Perform in Israel 
It is with great disappointment that the Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel (PACBI) has learned of your scheduled performance in Israel set for September 10, 2012. We write to add our voice to the many appeals that you must surely have read by now. We had hoped that the international solidarity, with letters from India, Lebanon, Italy, Israel and the US, not to mention individuals who have appealed to you both publicly and privately, would have convinced you that your future performance in Israel is not well conceived. We hope that a personal appeal from us, a campaign that enjoys overwhelming consensus amongst Palestinian civil society, will convince you otherwise. 
Read more... 

World Psychiatric Association: Enabling Israeli Apartheid? 
The Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel (PACBI) is deeply disturbed by the decision of the World Psychiatric Association – Transcultural Psychiatry Section (WPA-TPS) to hold its 1st International Conference on Cultural Psychiatry in Mediterranean Countries in Israel in November 2012. We urge the WPA-TPS to uphold its commitment to ethical standards, dignity and human rights by relocating this conference to another country that does not embody injustice through maintaining a regime of occupation, colonialism and apartheid, as Israel does. We also appeal to all members of WPA-TPS to refrain from participating in the conference if it is to be convened in Israel. ... More importantly, the Israeli medical establishment has consistently refused to shoulder its ethical responsibility to ensure that its institutions and members do not engage in serious violations of universal medical ethics, not to mention basic human rights, particularly Palestinians' rights to life and freedom from torture and ill treatment. It is in this context that we expect your association not to lend its name to covering up these injustices -- to do no harm, at the very least. Many conveners of this conference are no doubt aware of the persistent calls to the Israeli medical establishment, and the Israeli Medical Association in particular (of which the Israeli Psychiatric Association is a member), to investigate evidence of the collusion of medical personnel, including physicians, in the ill-treatment and torture of Palestinians in detention centers, prisons, and other facilities supervised by the security forces. 
Read more... 

Call to academics, students and artists around the world: Join the World Social Forum Free Palestine to build Solidarity with the Palestinian People! 
From November 28 to December 1, 2012 the World Social Forum Free Palestine will be held in Porto Alegre (Brazil). This is a historic event that brings together solidarity, human rights and social justice movements and organizations from across the globe to develop and debate ideas, share experiences, network, and plan strategies and campaigns to advance solidarity with the struggle for Palestinian liberation. (For more information and the full call for the WSF Free Palestine, see: http://wsfpalestine.net/ and www.facebook.com/WSFPalestine) The Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel calls on academics, students and artists around the world to mobilize in support of the WSF Free Palestine. By expanding and strengthening academic and cultural boycott campaigns and strategies amongst a broader audience across the globe, we wish to build a new generation of Palestine solidarity. We ask you to join the effort by organizing delegations to the event and developing ideas for discussions and strategies. This can include organizing academic and cultural boycott campaigns, discussing the role of the academy with regards to Palestine, enhancing anti-colonial studies, promoting right to education campaigns, and developing other areas drawing on your own experiences to share and build upon with the global solidarity community. 
Read more... 

Break free of U.S.-Israel shadow 
India's historical support to the Palestinian cause was dampened in the 1990s when the government sought a new equation with Israel as part of the general pro-U.S. foreign policy tilt. Under the BJP-led government (1998-2004), relations between Israel and India hardened, with intelligence cooperation and arms sales as the cement. By 2006, India registered a record purchase of $1.6 billion of defence equipment from Israel. The head of Israel's Foreign Defense Assistance and Defense Export Department Major General Yossin Ben-Hanan told the Economic Times in 2007 that India was Israel's biggest customer. Over the course of the past five years, India continued to buy Israeli equipment, although both governments are chary about releasing data. Israel's flagging economy has been buoyed by its arms sales sector. The government-owned Israeli Arms Industry (IAI), the Israel Military Industries and the Rafael Arms Development Authority anchor Israel's 150 defence firms, which collectively employ 60,000 people and earn revenues over $4 billion. India has been buying missile systems, radars and early warning systems, unmanned aerial vehicles and field guns from Israel. On March 8, 2012, the Indian Ministry of Defence banned the Israel Military Industries for 10 years over a 2009 bribery scandal, where Israeli bribes opened doors at the Ordnance Factory Board of India. Selling arms is central to the Israeli economy, and selling arms to India has become essential at any cost. 
Read more...


petak, 17. kolovoza 2012.

Nekoliko vijesti i linkova o globalnom bojkotu Izraela


EU-Israel: One hand whitewashes the other 
Last month, Members of the European Parliament (MEPs) voted 291 to 274 (with 39 abstentions) in favour of a resolution covering a wide number of issues related to the peace process, and events on the ground in Palestine/Israel. The resolution noted a range of human rights abuses experienced by Palestinians under occupation, including “planning restrictions and the consequent acute house shortage, house demolitions, evictions and displacements, [and] confiscation of land”. It emphasised that Israel's illegal settlements “are subsidised by the Israeli Government with considerable incentives”. The Parliament went as far as saying that the very “Palestinian presence” in the West Bank “has been undermined by Israeli Government policies”, and made an unprecedented linkage between the “forced transfer” of “Arab Bedouin communities” in both “the occupied Palestinian Territory and in the Negev”. The resolution also stressed “that Israel's commitment to respect its obligations under international human rights and humanitarian law towards the Palestinian population must be taken into full consideration in the EU's bilateral relations with the country”. Yet less than three weeks later, the EU decided to upgrade relations with Israel in a host of areas, drawing widespread condemnation from those who, like Caabu Director Chris Doyle, felt that such a decision ”rewards criminal activity and will only encourage more”, thus “undermin[ing] the EU's reputation in the Middle East and any claims to support human rights”. 
Read more... 

Book review: “BDS provides a way to break our collective chains” 
The Case for Sanctions Against Israel is a newly-published collection of essays on the expanding BDS movement against Israel's policies of apartheid, repression, and ethnic cleansing. The book offers thorough background not only for the existing BDS activist community, but also for those just coming to the issue who may be unfamiliar with much of the history. Among the 26 contributors, representing various backgrounds, are the Palestinian political activist Omar Barghouti, the Israeli historian Ilan Pappe, the British filmmaker Ken Loach, the Canadian journalist Naomi Klein and the veteran US civil rights activist Angela Davis. 
Read more... 

The Pendulum Swings & A New Era Has Begun 
The historic events in Pittsburgh came on the heels of similar resolutions and significant results at the United Methodist Church (UMC) General Conference in Tampa, Florida, two months prior, where delegates voted for a resolution to urge the U.S. government to “end all military aid to the region”; “ensure that tax-exempt funds do not support illegal settlements and other violations of international law,” in reference to organizations like the Jewish National Fund; boycott settlement products; condemn all products “made by Israeli companies operating in occupied Palestinian territories”; and urge United Methodists to read the Kairos Palestine document, an ecumenical document calling on world churches to end complicity with Israel's occupation and apartheid policies and calling for boycott, divestment, and sanctions (BDS).
Read more... 

Don't go to Israel because it mistreats Palestinians, South Africa tells citizens as mayors cancel trip 
Na preporuku vlade južnoafrički gradonačelnici otkazali posjet Izraelu (13. kolovoz 2012.) 
Južnoafrička vlada zbog izraelske politike i potupanja prema Palestincima svoje građane energično odvraća od posjeta toj zemlji. Izaslanstvo južnoafričkih gradonačelnika i lokalnih čelnika iz južnoafričke provincije KwaZulu-Natal nedavno je otkazalo svoj posjet Izraelu. U pokretu za bojkot, dezinvestiranje i sankcije protiv Izraela u Južnoj Africi vjeruju da je otkazani posjet organizirao Južnoafričko-izraelski forum, prikrivena ruka izraelskog lobija, povezan s južnoafričkom tvrtkom CapeGate koja dobavlja materijal i zarađuje na izgradnji izraelskog zloglasnog Aparthejdskog zida. Južnoafričko-izraelski forum nastoji pridobiti poduzetnike i lokalne vlasti da izigraju nacionalnu politiku Južne Afrike koja je slabljenje i prekid veza s izraelskim režimom. Izraelski lobi i Južnoafričko-izraelski forum odvode pripadnike akademske, sportske i poslovne zajednice, medija i lokalnih vlasti na izlete u Izrael kako bi ih povezali s izraelskim establišmentom. Prije nekoliko mjeseci južnoafrička je vlada također odlučila da proizvodi koji potječu iz ilegalnih izraelskih kolonističkih naselja na okupiranoj Zapadnoj obali moraju tako biti i označeni, što se smatra prvim korakom u potpunoj zabrani prodaje takvih proizvoda. 
Read more... 

United Church of Canada to decide on settlement produce boycott 
Ujedinjena crkva Kanade odlučuje o bojkotu proizvoda iz kolonističkih naselja (11. kolovoz 2012.) 
Upravno tijelo Ujedinjene crkve Kanade odlučuje o podupiranju bojkota proizvoda iz palestinskih područja pod izraelskom okupacijom uvezenih u Kanadu. Ovaj potez crkve kritiziralo je 9 kanadskih senatora, te brojne proizraelske skupine i komentatori koji crkvu optužuju da se miješa u kanadsku vanjsku politiku. No njihove su kritike u neskladu s mišljenjem međunarodne zajednice. Svaka zemlja na svijetu, osim Izraela, kolonistička naselja smatra ilegalnima. U Ujedinjenom Kraljevstvu su već godinama na snazi mjere koje zahtijevaju da na proizvodima iz izraelskih kolonističkih naselja piše njihovo stvarno podrijetlo. Danska i Južna Afrika ove su godine uvele nova pravila označavanja proizvoda iz izraelskih kolonističkih naselja na okupiranom palestinskom području na kojima više ne piše da potječu iz Izraela. James Crawford, profesor prava na Sveučilištu Cambridge, u svom je nedavnom pravnom mišljenju članicama EU-a obrazložio kako pravila međunarodne trgovine ne predstavljaju prepreku zabrani uvoza proizvoda iz izraelskih kolonističkih naselja od strane bilo koje vlade. Crawford je napomenuo da bi trgovina s izraelskim kolonističkim naseljima mogla predstavljati „pomaganje“ u kršenju međunarodnog prava. Nekoliko europskih trgovačkih lanaca već je odlučilo proizvode iz izraelskih kolonističkih naselja skinuti s polica svojih trgovina. U Crawfordovom izvještaju izraelska politika okarakterizirana je kao „de facto“ aneksija palestinskog teritorija. Kolonistička naselja, utvrđene isključivo židovske enklave, zadiru na područja palestinskih gradova i sela i dijele Zapadnu obalu. Neki židovski kolonisti su ideolozi čija je namjera ispuniti bibiljsko obećanje, no mnogi su ekonomski migranti koji su svoj židovski identitet uspjeli iskoristiti kako bi si poboljšali životne uvjete, koje subvencionira izraelska država. Židovski kolonisti uživaju privilegije i demokratska prava koja im jamči izraelsko državljanstvo, dok su Palestinci obespravljeni i prepušteni vojnim vlastima. Ove se godine Vijeće predsjednika izraelskih sveučilišta snažno usprotivilo prijedlogu da se prizna novo sveučilište u kolonističkom naselju Ariel na Zapadnoj obali. Sveučilišni centar u Samariji je prvo novo izraelsko sveučilište u 40 godina. Financira ga država i u potpunosti je izgrađeno na palestinskom okupiranom području, a Palestincima je zabranjen upis i zapošljavanje na sveučilištu. Više od 1000 izraelskih sveučilišnih profesora potpisalo je peticiju protiv priznavanja ovog sveučilišta nazvavši ga protudemokratskim i nelegitimnim. Istraživanja javnog mnijenja konzistentno pokazuju da se mnogi Izraelci protive kolonističkim naseljima ili ih čak preziru. Unatoč tome, od 1967. svaka je izraelska vlada, bez obzira na stranačku pripadnost, radila na širenju kolonističkog projekta. Tijekom proteklog desetljeća, izraelsko kolonističko stanovništvo na Zapadnoj obali se gotovo udvostručilo i eliminiralo mogućnost uspostave održive palestinske države. The Associated Press je nedavno izvijestio da je od izborne pobjede premijera Netanyahua, u protekle 3 godine, kolonistička populacija narasla za 18%, s gotovo 2 puta većim prirodnim prirastom od stanovništva u Izraelu u istom razdoblju. Danas je 1 na svakih 10 izraelskih Židova kolonist, budući da kolonistička populacija sada broji gotovo 650 000. 
Read more... 

Energy firm ditches occupation profiteer G4S 
Britanska energetska tvrtka otkazala poslovne veze s tvrtkom G4S koja profitira na okupaciji (10. kolovoz 2012.) 
Britanska tvrtka Good Energy najavila je da prekida sve poslovne odnose s privatnim zaštitarskim divom G4S čije je suučesništvo u izraelskim kršenjima ljudskih prava dokumentirano. Tvrtka Good Energy za sebe tvrdi da drži do visokih etičkih standarda, no 2008. godine je sklopila ugovor s tvrtkom G4S čiji su djelatnici za Good Energy očitavali energetska brojila po domaćinstvima. Tvrtka G4S opremom i uslugama snabdijeva izraelske zatvore i kontrolne točke na okupiranoj Zapadnoj obali i upletena je u ozbiljna kršenja ljudskih prava u sklopu britanskog deportacijskog sustava i drugih privatiziranih usluga koje su prethodno pružala javna poduzeća. Nedavna odluka da ni G4S niti itko od njegovih zaposlenika neće biti procesuiran zbog upletenosti u smrt Jimmyja Mubenga, angolskog državljana koji je preminuo tijekom deportacijskog leta za vrijeme kojeg su ga pod nadzorom držali zaštitari G4S-a, izazvala je zgražanje. Good Energy je u izjavi objavljenoj na svojim internet stranicama dao naslutiti da je tvrtka bila izložena pritisku od strane aktivista kamapnje za bojkot, navodeći „povratne informacije klijenata“ kao jedan od razloga zbog kojeg je odlučeno da se prekinu poslovni odnosi s G4S-om. U međuvremenu počelo je i suđenje 2 aktivista koji su prošli mjesec zauzeli krov sjedišta G4S-a u okolici Londona. Oba su se aktivista izjasnila da „nisu krivi“ za neovlašteni pristup za koji ih se tereti. Obrana tvrdi kako je aktivnost za koju se aktiviste optužuje da su je ometali nezakonita (pozivajući se na ugovor koji G4S ima s izraelskom zatvorskom službom i usluge koje ta tvrtka pruža u izraelskim kolonističkim naseljima i na vojnim kontrolnim točkama, uporabu nezakonitih tehnika savladavanja osoba u imigrantskim pritvornim centrima itd.). Naime, zakon navodi kako se zakon krši ukoliko se na zemljištu na koje je osoba neovlašteno ušla odvijaju zakonite aktivnosti. Saslušanje je zakazano za 3. i 4. prosinac 2012. 
Read more... 

Largest Protestant church in Canada votes for Israeli settlements boycott 
Najveća protestanska crkva u Kanadi glasa za bojkot izraelskih kolonističkih naselja (16. kolovoz 2012.) 
Pripadnici Ujedinjene crkve Kanade, najveće kanadske protestanske denominacije, svojim su glasovima u srijedu (15. kolovoza) poduprli kontroverzni prijedlog da Crkva podupre bojkot proizvoda proizvedenih u izraelskim kolonističkim naseljima na Zapadnoj obali, uključujući istočni Jeruzalem. Glasanju je prethodila gotovo 6-satna rasprava suprotstavljenih stajališta u kojoj su članovi općeg crkvenog vijeća detaljno pročešljali tekst prijedloga i saslušali opširna svjedočenja zastupnika obiju strana. Ovaj je prijedlog jedan od nekoliko prijedloga koje je prošlog svibnja u svoj izvještaj uvrstila crkvena radna skupina. Taj je izvještaj pozvao crkvenu hijerarhiju da podupre sveobuhvatan bojkot i izraelsku okupaciju palestinskog teritorija istaknuo kao glavni izazov riješenju sukoba uspostavom 2 država. Točni rezultati glasanja nisu još dostupni javnosti, no glasnogovornik Ujedinjene crkve, Bruce Gregersen, je izjavio kako su članovi vijeća glasali znatnom većinom za prijedlog koji poziva na bojkot. Opće vijeće ponovo će glasati u petak o tome hoće li poduprijeti ove prijedloge kao službenu politiku crkve. U općem crkvenom vijeću Ujedinjene crkve sjedi više od 350 izaslanika iz svih dijelova Kanade, a gotovo 3 milijuna Kanađana smatra se vjernicima Ujedinjene crkve. Ishod glasanja odmah su osudili neki pripadnici kanadske židovske zajednice, koji smatraju da će bojkot nepovratno naškoditi odnosima između ove dvije vjerske skupine.
Read more...


ponedjeljak, 13. kolovoza 2012.

Uglavnom linkovi - Palestina/Izrael, Egipat, Sirija, Bahrein


PALESTINA/IZRAEL:
Israeli Defense Chief Says Egypt Attack a 'Wake-Up Call' 
Napadi na egipatske vojnike i izraelski granični prijelaz (6. kolovoz 2012.) 
U noći u nedjelju (5. kolovoz) u Egiptu je izveden teroristički napad u kojem je ubijeno 15 egipatskih vojnika. Maskirani naoružani napadači napali su kontrolnu točku egipatske vojske u sumrak u nedjelju. Prema tvrdnjama glasnogovornice izraelske vojske napadači su zatim na kontrolnoj točki uzeli jedno vojno oklopno vozilo i jedan kamion i krenuli prema ogradi na izraelskom graničnom prijelazu Kerem Shalom, navodno s ciljem otmice izraelskih vojnika ili civila. Prema riječima glasnogovornice izraelske vojske, kamion je bio napunjen eksplozivom i eksplodirao je, pri čemu je poginuo vozač, a izraelska je vojska zatim u zračnim napadima ubila još 6 ili 7 napadača koji su u oklopnom vozilu pokušavali pobjeći s mjesta napada. Ovo je bio najsmrtonosniji napad na egipatske vojnike u posljednje vrijeme, a još uvijek za njega nitko nije preuzeo odgovornost. Također je ranjeno 7 vojnika, uključujući 3 koji su u kritičnom stanju. Egipatski sigurnosni izvori za napad su okrivili islamiste koji djeluju na području Sinaja, te militante koji su u Egipat ušli iz obližnjeg Pojasa Gaze. Egipatski su mediji izvijestili da je jedan od naoružanih napadača ubijen, a drugi uhićen. Nakon napada zatvoren je granični prijelaz Rafah između Gaze i Egipta, a sukobi su se u blizini granice nastavili do kasno u noć u nedjelju. Ovaj je napad dio eskalacije nasilja na području Sinaja gdje naoružane skupine često napadaju sigurnosne snage. Za vrijeme egipatskog ustanka 2011, sigurnosne snage su na tom području pobjegle sa svojih položaja, a militanti, uključujući strane borce, uspostavili su na tom prostoru svoju nazočnost. Novi egipatski predsjednik Morsi izrazio je sućut obiteljima žrtava i najavio da će sigurnosne snage uspostaviti „punu kontrolu“ nad područjem Sinaja koje je „sigurno“. Glasnogovornica izraelske vojske podsjetila je da je prije godinu dana u napadu na jedan izraelski autobus na Cesti 12 ubijeno 7 civila i 1 vojnik, te da su 2008. napadači u 2 terenska vozila na granici pokušali oteti jednog vojnika. Hamasovi su dužnosnici u Pojasu Gaze osudili napad, nazvavši ga „terorizmom“ i zatvorili tunele između Egipta i Gaze kojima se zbog izraelske blokade u Pojas Gaze doprema roba. Iz Hamasovog ministarstva unutarnjih poslova su naglasili da se skupine palestinskog pokreta otpora bore jedino protiv izraelske okupacije, te da svoje operacije pokreću samo s palestinskog teritorija. Izraelski sigurnosni izvori vjeruju da je spriječen veliki teroristički napad na izraelske ciljeve, a vojska je na temelju obavijesnih izvještaja prije nekoliko dana izdala upozorenja Izraelcima da izbjegavaju boravak na Sinajskom poluotoku. Tijekom noći u nedjelju 10 000 Izraelaca koji žive u selima u blizini Pojasa Gaze naređeno je da ostanu u svojim domovima, a Cesta 232 je zatvorena. U ponedjeljak ujutro cesta je ponovo otvorena, a policijski sat ukinut. Glasnogovornica izraelske vojske tvrdi da su Egipćani i Izraelci surađivali kako bi spriječili nedjeljni napad. 
Read more... 

Egypt launches deadly air strikes in Sinai 
U egipatskom bombardiranju Sinaja ubijeno više od 20 ljudi (08. kolovoz 2012.) 
Egipat je u srijedu (8. kolovoza) u jutro pokrenuo zračne udare na području Sinaja u blizini granice s Pojasom Gaze u kojima je ubijeno više od 20 osoba. Ovi su napadi odgovor na smrtonosni napad na jednu policijsku postaju koji je izveden u nedjelju. U napadu tijekom vikenda za sada još uvijek neidentificirani naoružani napadači ubili su 16 egipatskih pograničnih vojnika. Egipatski vojni zračni udari izvedeni su u srijedu na položaje u gradu Sheikh Zouaidu. Egipatski vojni izvori tvrde da je vojska ušla u selo al-Toumah, „ubila 20 terorista i uništila 3 oklopljena automobila u njihovom vlasništvu“, a operacije su još uvijek u tijeku. Egipatski udari uslijedili su nakon sukoba između naoružanih osoba i sigurnosnih snaga na nekoliko sigurnosnih kontrolnih točaka tijekom noći na području Sinajskog poluotoka. Naoružani napadači otvorili su vatru na kontrolne točke u gradu Al-Arish i obližnjem gradu Rafahu, na granici s Pojasom Gaze. U tim je napadima u utorak tijekom noći ranjeno 6 osoba, uključujući 2 policajca, 3 vojnika i 1 civila koji je u kritičnom stanju. Na Sinaju je napadnuta i cementara u vlasništvu vojske. Uhićena su 2 naoružanih napadača koje se sumnjiči da su sudjelovali u ovom napadu. Oružani sukobi trajali su do kasno u noć u utorak, a sigurnosne snage su zatvorile cestu na kojoj se dogodio napad. Helikopteri egipatskog ratnog zrakoplovstva, te vojni tenkovi i transporteri uputili su se na područje Sinajskog poluotoka koje se smatra uporištem naoružanih plemena i napadača. Egipatski sigurnosni dužnosnici navode kako je ovo bilo po prvi puta da je vojska ispalila projektile na Sinaju od 1973. kad je Egipat ratovao s Izraelom kako bi povratio okupirani Sinajski poluotok. Na pustinjskom i nepristupačnom području koje graniči s Izraelom od rušenja bivšeg egipatskog predsjednika Mubaraka zavladalo je bezakonje. Jedna od kontrolnih točaka koje su napadnute u srijedu od početka egipatskog ustanka napadnuta je 28 puta. Nekoliko sati od izbijanja sukoba, stotine prosvjednika okupile su se u gradu Arish i zahtijevale od države da ih zaštiti. Sigurnosne su snage zatvorile glavnu autocestu u Arishu ubrzo nakon pokretanja napada. U utorak su se brojni ljutiti i ožalošćeni Egipćani okupili na vojnom sprovodu 16-orice ubijenih pograničnih vojnika u Kairu. Egipat je također nakon nedjeljnih napada počeo zatvarati tunele kojima se u i iz Pojasa Gaze „krijumčare“ ljudi, te hrana i gorivo. Niti jedna skupina još uvijek nije preuzela odgovornost za prvotni napad na Sinaju. Egipatski i izraelski izvori tvrde da se na sjeveru Sinaja nalaze aktivni islamistički borci s područja Sinaja i njihovi palestinski saveznici iz Pojasa Gaze, te da napadaju egipatske sigurnosne snage i pripremaju napade preko granice u Izraelu. 
Read more... 

Egyptians Mull Changes In Israel Peace Treaty 
Egyptian official sources told Al-Hayat that Egyptian authorities will launch negotiations with Israel in the upcoming days in order to reach an understanding regarding increasing Egyptian forces along the border. “The time has come to change the peace agreement to allow the deployment of Egyptian armed forces in the Sinai,” said the Egyptian authorities. Under the current agreement, the Sinai is divided into three zones. The first is Zone A, where up to 22,000 Egyptian soldiers are deployed under the supervision of three officers — of Egyptian, Israeli and US nationalities — to ensure that the number of Egyptian soldiers and weapons corresponds to the amount agreed upon. Zone B includes only police officers, while Zone C, which is adjacent to the Egyptian-Israeli border, is comprised of only border guards. These troops are armed with light weapons: automatic rifles for soldiers, and pistols for officers. Along with the border guards, multinational forces, especially from the US, are present in Zone C. As per the agreement's terms, Egyptian military aircraft are banned from flying over Zone A, which is located only a few meters from the Israeli border. Moreover, in accordance with the agreement, Egypt is banned from establishing a military airport or seaport in the Sinai or along its coasts. 
Read more... 

BDS at 7! – Celebrating, reflecting and further mainstreaming 
The Israeli establishment is growing increasingly concerned with the growth of the BDS movement. Israeli President Shimon Peres recently cited fear of the impacts of BDS as a reason to “make peace”. Meanwhile, top Israeli business leaders have launched their own “peace initative” out of fear of the impact of BDS. Some Zionist leaders are also starting to call for change in Israeli policies out of fear of BDS. The leading Israeli think tank the Reut Institute has spoken of BDS as a “strategic threat”, prompting the Israeli government to pass a draconian law forbidding any citizen from supporting BDS or any partial boycott. There is a real and growing fear within Israel that it is becoming a pariah state in the way that South Africa once was. 
Read more... 

Palestinian civil society welcomes Presbyterian Church (USA) Israel boycott resolution 
Caterpillar, one of the divestment-shortlisted companies, was only days ago delisted from the influential MSCI (Morgan Stanley Capital International) World Socially Responsible Index, with its role in supplying Israel with bulldozers used to wantonly destroy Palestinian property cited as a reason. This triggered the US pension fund TIAA-CREF, also target of a high profile divestment campaign in the US led by Jewish Voice for Peace in partnership with the US Campaign to End the Israeli Occupation, the American Friends Service Committee, Adalah-NY, among others, to remove Caterpillar from its Social Choice Funds portfolio, in effect divesting millions of dollars worth of shares from the company. In May, Quaker Friends Fiduciary Corporation (FFC), which holds over $200 million in assets, had too taken the decision to divest from Caterpillar. 
Read more... 


SIRIJA: 
On Defections and Developments in Syria: PBS NewsHour Interview with Bassam Haddad and David Lesch (video) 
The following interview was conducted by Margert Warner on PBS's NewsHour. It aired live on Monday 6 August 2012, and featured Jadaliyya Co-Editor Bassam Haddad and Professor David Lesch. The interview primarily discussed the wave of recent defections and their significance (or lack thereof) in the ongoing struggle between the Syrian regime and various opposition forces. 
Read more... 


BAHREIN: 
The Last Tweets Before Prison: Interview with Nabeel Rajab (video) 
“I will not stop and I'm teaching people not to stop. If everybody will keep quiet after putting them in jail, then it's a disaster. We should challenge that. We should be willing to pay the price for the struggle for the freedom that we fight for. And this is the price.” The high price that human rights defenders in Bahrain pay is due to the interests that Western governments (especially the United States) have in the region, Nabeel said. For this reason, Western media is largely silent when it comes to Bahrain. 
Read more... 


EGIPAT: 
The Rise of Egypt's Workers 
Facilitated by the government's closure of all workplaces in early February, many workers participated in the popular uprising as individuals. On February 6 they returned to their jobs; just two days later, EFITU called for a general strike demanding that Hosni Mubarak relinquish power. Tens of thousands of workers—including those employed at large and strategic workplaces like the Cairo Public Transport Authority, Egyptian State Railways, the subsidiary companies of the Suez Canal Authority, the state electrical company, and Ghazl al-Mahalla—answered the call, engaging in some 60 strikes and protests in the final days before Mubarak's fall on February 11. As Khalid 'Ali explained, “The workers did not start the January 25 movement because they have no organizing structure. ... [But] one of the important steps of this revolution was taken when they began to protest, giving the revolution an economic and social slant besides the political demands.” According to the Sons of the Land Center for Human Rights, the economic paralysis created by this strike wave, “was one of the most important factors leading to the rapidity of ... Mubarak's decision to leave.” The Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) pushed Mubarak aside in what was as much a soft military coup as a revolution. This satisfied the majority of demonstrators, at least during the first half of 2011. But workers continued to protest. At least 150,000 participated in 489 strikes and other actions during February 2011. EFITU leaders and labor activists used this momentum to advocate substantive democracy not merely changing the face of the regime. Forty of them met on February 19 and adopted a proclamation of “Demands of the Workers in the Revolution,” including the right to form independent trade unions, the right to strike, and the dissolution of ETUF, “one of the most important symbols of corruption under the defunct regime.” Reflecting a widespread sentiment among workers and the poor, they asserted: „If this revolution does not lead to the fair distribution of wealth it is not worth anything. Freedoms are not complete without social freedoms. The right to vote is naturally dependent on the right to a loaf of bread.“ 
Read more...


srijeda, 8. kolovoza 2012.

Vijesti, linkovi - uglavnom Palestina/Izrael


PALESTINA/IZRAEL: 
Israel to Demolish Eight Palestinian Villages 
Izrael namjerava srušiti 8 palestinskih sela (23. srpanj 2012.) 
Izraelski ministar obrane Ehud Barak 22. je srpnja 2012. naredio rušenje 8 palestinskih sela na području južnog hebronskog gorja za Zapadnoj obali, zbog čega će biti raseljeno 1500 mještana. Ova je naredba uslijedila nakon što je izraelski Visoki sud pravde presudio da podržava takav potez, složivši se s nalazom Izraelske civilne uprave iz 2000. godine kako „nema stalnih stanovnika na tom području“, već da oni koji tamo žive tamo borave tek sezonski. Izraelska vojska traži da se ta sela sruše od 1999. godine, jer njihovo postojanje onemogućava izraelskoj vojsci da na tom području izvodi vježbe s bojevim streljivom. Vojska je također tvrdila da bi Palestinci na tom području mogli prikupljati informacije o izraelskim taktikama ili oružje koje zaostane nakon vježbi koje bi zatim „upotrijebili u terorističke svrhe“. Mještani sela i aktivisti izraelskih organizacija za ljudska prava iz Udruženja za građanska prava u Izraelu (ACRI) i B'Tselema na sudu su tvrdili kako su sela kojima prijeti rušenje naseljena najkasnije od 1830-tih i predstavljaju prirodan razvoj zajednica koje su stanovale u spiljama kakve postoje diljem ove regije. Aktivisti su također upozorili da su mještani na tom području neometano živjeli do 1997. godine, što znači da je Izrael priznao da se radi o trajnim stanovnicima. No ti argumenti nisu uspjeli uvjeriti Visoki sud, pa će raseljeni mještani biti preseljeni u grad Yattu i bit će im dopušteno da se u svoje domove vrate samo kao bi obrađivali zemlju ili izvodili stada na ispašu tijekom ograničenog broja dana koje će odrediti Izrael. 
Read more... 

Denied Entry: Israel's Treatment of Palestinian-American Visitors (video) 

Boycot Israeli Occupation Dates 
Bojkotirajte datulje izraelske okupacije (19. srpanj 2012.) 
Više od polovice medjool datulja u svijetu uzgojeno je u Izraelu, prvenstveno u ilegalnim kolonističkim naseljima na Zapadnoj obali izgrađenim na okupiranoj palestinskoj zemlji. Izraelske datulje često beru Palestinci koji rade pod nepoštenim i nepovoljnim uvjetima rada. Datulje prodaje izraelska tvrtka Hadilklaim pod raznim markama uključujući Jordan River, Jordan River-Bio Tops i King Solomon. Te se datulje izvoze diljem svijeta i godišnje izraelskim izvoznicima donose zaradu od 265 milijuna američkih dolara. U skladu s Pozivom palestinskog civilnog društva na bojkot, dezinvestiranje i sankcije (BDS) iz 2005. savjesni ljudi u cijelom svijetu bojkotiraju datulje tvrtke Hadilklaim iskazujući i na taj način solidarnost s milijunima Palestinaca koji su žrtve izraelskog aparthejda. Uskratite i Vi svoju podršku izraelskoj okupaciji bojkotom datulja tvrtke Hadilklaim! 
Read more... 

U 19 kampova na Zapadnoj obali 780.000 palestinskih izbjeglica 
U palestinskoj Zapadnoj obali, u 19 izbjegličkih kampova, u neimaštini i gladi živi oko 780.000 Palestinaca. Prema izvještaju Ujedinjenih naroda (UN), svaka četvrta u svijetu registrirana izbjeglica je Palestinac. Izbjeglice preživljavaju s kuponima za hranu i namirnicama koje im podjeli UN-ova organizacija za pomoć (UNRWA). Direktorica za odnose s javnošću Ilona Kassissieh kazala je u izjavi za agenciju Anadolija da je "sadašnje stanje u kojem se nalaze palestinske izbjeglice počelo 1948. godine, i da je ušlo u svoju 64. godinu".
Pročitajte više... 

Josh Ruebner on Negotiating Peace and Redefining Refugees (video) 

Finkelstein, BDS and the destruction of Israel 
The Belfast Agreement preserves an existing “two-state solution” in Ireland unless and until people in both jurisdictions choose any other arrangement. But in the meantime, it required one of the states – Northern Ireland – to transform into an inclusive democracy from an oppressive ethnocracy. The agreement also required the Republic of Ireland to strengthen its own human rights and equality guarantees. So if Northern Ireland is the model, how would it transpose to Palestine? Clearly, Israel would have to become, like Northern Ireland, a bi-national state with strict equality and full representation for all citizens. All laws privileging Jews would have to be abolished and strong measures taken to redress historic and present injustices and prevent future discrimination. A Palestinian state would have to be no less committed to equality. There would be complete freedom of movement and residency between Israel and the Palestinian state, and because ethnic and racial privileges would have to be abolished, Palestinian refugees could exercise their right to return to the state of their choice and gain citizenship in either. The Republic of Ireland grants citizenship to any person from abroad with one grandparent born in Ireland, regardless of religion or ethnic background. A similar law could replace Israel's racist “Law of Return” that grants citizenship only to Jews while discriminating against Palestinians. Jews would have no separate right of self-determination, but like Protestants in Northern Ireland, would enjoy full democratic rights to participate in self-determination as residents of the territory. All these principles underpin the Belfast Agreement and yet they did not mean the “destruction of Northern Ireland”. What they rightly did away with is ethno-religious privileges for Protestants at the expense of Catholics. 
Read more... 

Witnesses: Israeli forces move military checkpoint, annex land 
Izraelske snage pomaknule vojnu kontrolnu točku i anektirale zemlju (5. kolovoz 2012.) 
Izraelske su snage, prema tvrdnjama svjedoka, u nedjelju (5. kolovoza) pomaknule dio vojne kontrolne točke u blizini sela al-Khader, u okolici Betlehema. Kontrolna točka na ulazu u kolonističko naselje Newe Daniyyel, koje je izgrađeno na zemlji u privatnom palestinskom vlasništvu, pomaknuta je oko 400 metara, čime je efektivno kolonističkom naselju pripojeno oko 300 dunuma zemljišta. Poljoprivrednici više neće moći doći do svojih polja koja se prostiru na području od oko 3000 četvornih metara. 
Read more... 

Settlers' install locked gate to Silwan Spring 
Kolonisti postavili zaključana vrata na Silwanski izvor (28. srpanj 2012.) 
U ponedjeljak, 23. srpnja, na području Ein Silwana izbili su sukobi nakon što su palestinski stanovnici Silwana uklonili prepreke koje su kolonisti postavili na južnom ulazu u Silwanski izvor. Izraelski su kolonisti taj dan tijekom poslijepodneva na ulaz u Silwanski izvor postavili zaključana čelična vrata, tvrdeći da će imamu džamije Ein Silwan dati ključeve tih vrata, no tu je tvrdnju opovrglo lokalno Islamsko vijeće. Mještani su sami pokušali ukloniti vrata, a izraelske su ih snage na to napale zvučnim granatama. Izbili su sukobi u kojima su mještani izraelske snage gađali kamenjem. Mještani su odlučni oduprijeti se izraelskim pokušajima preuzimanja kontrole nad povijesnim Ein Silwanom. Sjeverni ulaz na ovaj lokalitet već je pod kolonističkom kontrolom i kroz njega pristup imaju samo izraelski kolonisti i turisti, dok su Palestinci koji ulaze kroz južni ulaz često izloženi uznemiravanju od strane kolonista. 
Read more... 

Olive Trees Uprooted Near Havat Maon (video) 
Uništena maslinova stabla u blizini kolonističkog naselja Havat Maon (video) 

I pescatori di Gaza per Vittorio Arrigoni (Parte 1) (video) 


HRVATSKA: 
Razgovor s radnicima ITAS-a: Tvornica se brani iznutra! (I.) 
2001. godine Marija Brezovec, vlasnica tvrtke „Breza“, šefica računovodstva u CONING-u, tvrtci Radimira Čaćića, i HNS-ova gradonačelnica Ivanca, kupuje dionice ITAS d.d. Najprije kupuje 20% državnog udjela, potom otkupljuje dionice PIF-a „Sunce“ i prelazi u većinsko vlasništvo, a da bi bila apsolutni vlasnik 75% udjela nudi radnicima novac za dionice; jedan dio radnika pristaje i radnici padaju na 22% ukupnog udjela u tvrtci. No kupnjom dionica ne postaješ vlasnik nekretnine, barem sam ja to tak' tumačio, dok je gospođa Brezovec tumačila kako ona sada može raditi s radnicima i tvrtkom što želi. Nakon godinu dana smo ustanovili da su osnovane sestrinske firme u koje se počela iznositi imovina ITAS-a. U isto vrijeme smo pregovarali o kolektivnom ugovoru kojeg uprava nije htjela potpisati. Tada je direktor ITAS-a bio Ivan Canjuga, nećak M. Brezovec. Ona saziva sjednicu nadzornog odbora na koju su pozvani i predstavnici sindikata jer smo bili organizirali jednodnevni štrajk upozorenja. Na sjednici je M. Brezovec rekla kako neće udovoljiti našim zahtjevima, da je ona da CONING opstane otvorila sedam sestrinskih firmi, a da će za ITAS otvoriti i deset ako treba. 
Pročitajte više... 


BAHREIN: 
Stitching Up Our Injured Children 
About the boy: he was thirteen years old, small and skinny, wearing a red t-shirt with white stripes and was terrified. Not only had his head been split open when the protest ended in clashes and a tear gas canister was fired directly at him by the riot police, but his fifteen year old brother had also been arrested, and the brother's fate was unknown. When the boy covered his face with his hands and began to weep, it was for his brother, he told us, not because of his wound. About the “clinic”: it was the living room of a family who had made it available for this purpose. The boy sat on a thin mat on the floor, two women nurses wearing black abayas and hijabs crouched down next to him, gauze, cotton balls, ointment and rubber gloves strewn on the floor between them. If the boy's family took him to a proper clinic or to the hospital, he might be arrested for having participated in a protest. If the nurses treating him were discovered, they, too might face arrest. “But we have to do something,” one nurse, a young woman with a quiet voice and flashing eyes said to me. “When I see this happening, especially to the children, I can't just sit and do nothing.” Would she say that on camera, with her face covered, I ask. She smiled and shook her head no. “I was already arrested and they know me and even my voice. It is too risky.” She showed me a bone in her body that had been broken from torture she received during her last imprisonment and how it had not healed properly and never would, even after two surgeries. 
Read more...