petak, 3. kolovoza 2012.
Neke vijesti, linkovi - Palestina/Izrael
Fields of Fire (video)
Gaza Christians fear for future of tiny community
Kršćani u Gazi strahuju za budućnost svoje male zajednice (25. srpanj 2012.)
Ukupno u Svetoj zemlji živi oko 160 000 kršćana, uključujući 110 000 u Izraelu i ostatku Zapadne obale, Gazi i istočnom Jeruzalemu. Prema podacima vlade u Gazi na području Pojasa Gaze registrirano je 2980 kršćana, većinom grčkih pravoslavaca. Sami kršćani vjeruju da je ta brojka danas bliža 1500. Broj kršćana u Gazi se smanjuje uglavnom zbog nestabilnosti tog područja. Neke su kršćanske obitelji pobjegle tijekom izraelskog 3-tjednog napada na Gazu, a druge su emigrirale zbog kolapsa gospodarstva pod izraelskom i egipatskom blokadom. Brojnost im smanjuje i niska stopa prirodnog prirasta. Kršćani, koji u Pojasu Gaze žive među 1,7 milijuna muslimana, žale se da su izloženi stalnom i snažnom neformalnom društvenom pritisku od strane dominantne muslimanske većine, no u proteklih 8 godina na islam se preobratilo tek 10 kršćana.
Read more...
Thank You Alice Walker
Alice Walker zbog kršenja ljudskih prava bojkotira izraelske izdavače (30. lipanj 2012.)
Dobitnica Pulitzerove nagrade za književnost i aktivistica za ljudska prava Alice Walker odbila je izraelskom izdavaču Yediot Books dopustiti prevođenje svog romana Boja purpura na hebrejski zbog svog dubokog i oštrog protivljenja kršenjima ljudskih prava Palestinaca i povredama međunarodnog prava od strane države Izrael. Walker već nekoliko godina promiče ljudska prava Palestinaca. Sudjelovala je u jednom od pokušaja probijanja izraelske ilegalne opsade Gaze brodovima Flotile slobode, glasno i otvoreno kritizirala kršenja ljudskih prava koja Palestinci svakodnevno proživljavaju, te bila dio porote Russellovog suda za Palestinu u Južnoj Africi. U svojoj izjavi izdavaču Walker je izraelski aparthejd usporedila s aparthejdom u Južnoj Africi i u Sjedinjenim Državama tijekom 1950-tih i 1960-tih. Alice Walker podržava i zagovara provođenje kampanje bojkota, dezinvestiranja i sankcija protiv Izraela, kao metodu međunarodnog pritiska kojim se Izrael treba natjerati da počne poštivati međunarodno pravo i iz tog razloga odbija dopustiti da izraelski izdavač njenu knjigu prevede na hebrejski.
Read more...
Gaza families visit relatives in Israeli jails
Obitelji iz Gaze posjetile zatvorenike u izraelskim zatvorima (30. srpanj 2012.)
Skupina obitelji iz Gaze, oko 30 osoba, u ponedjeljak (30. srpnja) otputovala je u Izrael u sklopu trećeg takvog posjeta svojim srodnicima u izraelskim zatvorima od 2007. godine. Prošli tjedan 33 osoba iz Gaze odvezeno je u posjet svojim srodnicima zatvorenim u izraelskoj zatvorskoj ustanovi Nafha, a 16. srpnja 48 osoba posjetilo je svoje srodnike u izraelskim zatvorima po prvi put od 2007. U Međunarodnom odboru Crvenog križa naglašavaju da su izraelske vlasti obvezne omogućiti zatočenicima da primaju posjete članova svojih obitelji. Izrael je Hamasovim zarobljenicima i zarobljenicima iz Gaze počeo ograničavati „privilegije“ 2007. radi vršenja pritiska na Hamas kako bi bio oslobođen izraelski vojnik Gilad Shalit, koji je bio zarobljen u Gazi do jeseni prošle godine. Pitanje posjeta članova obitelji iz Gaze bilo je među ključnim zahtjevima stotina zarobljenika koji su u proljeće masovno štrajkali glađu, a izraelske su vlasti, kako bi prekinule štrajk, pristale dopustiti ograničene osobne posjete.
Read more...
Under Israeli blockade of Gaza, books are a rare, cherished commodity
The Israeli blockade of the Gaza Strip has been blamed for a multitude of problems facing the population there: malnutrition, unemployment, limited access to electricity and potable water. Gazan students and educators say that under the Israeli-imposed siege, education is suffering too. The blockade makes it so difficult to bring in books that they are forced to resort to bootlegging and smuggling, they say. The limited supply of original books has driven up costs, making them difficult for most Gazans to afford.
Read more...
Women in Gaza: how life has changed
O položaju žena u Gazi (30. srpanj 2012.)
Nasilje nad ženama u Pojasu Gaze doseglo je alarmantnu razinu. Studija koju je u prosincu 2011. proveo Palestinski središnji ured za statistiku, otkrila je da je 51% udanih žena u Gazi u prethodnih 12 mjeseci iskusilo nasilje od strane svojih supruga. Dvije trećine (65%) ispitanih žena izjavilo je da radije šute o obiteljskom nasilju, a manje od 1% ih je izjavilo da su voljne potražiti pomoć. U 5 godina od kada je Hamas zauzeo kontrolu nad Pojasom Gaze, a Izrael pooštrio svoju opsadu tog područja, mnogi su muškarci preko noći ostali bez posla i svoju frustraciju iskalili na svojim suprugama. Stopa nezaposlenosti u Pojasu Gaze iznosi 45% i među najvišima je u svijetu. Uz obavljanje svoje tradicionalne uloge odgojiteljica djece, blokada je prisilila velik broj žena da počnu zarađivati kako bi prehranile obitelj, te da istovremeno budu i potpora muževima među kojima mnogi pate od depresije. Blokada je 1,6 milijuna Palestinaca u Pojasu Gaze odsjekla od ostatka svijeta, a velikim dijelom svakodnevice na tom području danas dominira konzervativizam. „Izazovi koje pred Palestince postavljaju nezaposlenost, strah od nasilja i ograničenja kretanja često dovode do iskaljivanja frustriranosti muževa na ženama i djeci“, upozorava Ghada al-Najar iz organizacije Oxfam u Gazi. „Uzroci porasta obiteljskog nasilja su brojni, uključujući psihološke traume, osjećaj zatočenosti i sveprisutno siromaštvo.“ Azza al-Kafarna, aktivistica za ženska prava i ravnateljica informativne agencije Ramattan, koja je nedavno ponovo započela s radom nakon 3-godišnje zabrane od strane Hamasove vlasti, tvrdi da žene u Gazi ne pokrivaju kosu i lice toliko zbog toga što im tako naređuje Hamas, koliko zbog straha da će u suprotnom biti metom kritika ili čak i napada. Neke žene pokrivanje kose doživljavaju kao fizički štit od ostatka svijeta. No, najveći gorući problemi s kojima se suočavaju žene u Pojasu Gaze su svakodnevni praktični izazovi koje uzrokuje blokada: sve lošija kvaliteta zdravstvenih usluga i obrazovanja, nedovoljna opskrba plinom za kuhanje, nestašica čiste vode i hrane za djecu.
Read more...
Jordanian aid convoy 'Ansar 3' heads to Gaza next month
Jordanski humanitarni konvoj „Ansar 3“ za mjesec dana putuje u Gazu (31. srpanj 2012.)
U Jordanu su počele pripreme za humanitarni konvoj Ansar 3, koji bi sredinom rujna trebao otputovati u Gazu. Konvoj će se kretati iz Ammana do Aqabe, te do egipatske luke Nuweiba, egipatskog grada El-Arish i ući u Pojas Gaze kroz granični prijelaz Rafah. Cilj je pomoći palestinskom narodu u Pojasu Gaze i poduprijeti razvojne projekte kojima bi se smanjila nezaposlenost na tom području. U tijeku je prikupljanje donacija, a očekuje se da će u konvoju sudjelovati oko 100 aktivista koji će po dolasku u Gazi ostati tjedan dana.
Read more...
WHO PROFITS - AUGUST 2012 NEWSLETTER
Obavijesti o tvrtkama koje zarađuju na izraelskoj okupaciji - kolovoz 2012.
Maavirim, izraelska privatna zaštitarska tvrtka u vlasništvu Bena Sterenberga, pruža građevinske i sigurnosne usluge. Među njenim klijentima je i Svjetska banka. Maavirim je od protutenkovskih mina očistio jordansko minsko polje u kolonističkom naselju Har Adar kako bi se to naselje moglo širiti. U tvrtci tvrde da su svi njihovi zaposlenici bivši viši časnici izraelskih obrambenih snaga i elitnih policijskih jedinica. Tvrtka radi za izraelsko ministarstvo obrane i njegov je izvoznik, a prisutna je i u Angoli, Južnoj Koreji, srednjoj i istočnoj Europi, Hrvatskoj i na Srednjem istoku.
Read more...
Sam Bahour: Palestine's Investments Require Divestment
Investment in Palestine -- without divestment from the Israeli occupation -- only continues to underwrite the status quo of military occupation. For investment to be successful, occupation must be dismantled and control passed to Palestinians. Palestinian civil society and Palestinians -- Christians and Muslims alike -- have urged everyone interested in seeing peace with justice to divest from the occupation. We struggle to remain hopeful while a cement wall as high as 24 feet snakes through our homeland. After all, we don't want a more beautiful prison to live in. We want the prison walls dividing Palestinians from Palestinians to come down, and that won't happen unless economic pressure is placed on Israel to end the occupation.
Read more...
Maps of Palestine Stir Controversy
Fifty ads at commuter rail platforms around New York state have caused quite a controversy over the past week. The ads, set to run for 30 days, feature maps of shrinking Palestinian territory from the foundation of Israel in 1948 to 2010. Henry Clifford, chairman of the Committee for Peace in Israel and Palestine, a member group of the US Campaign, paid for the ads. He says that the maps are "historically and geographically the truth" and can only serve to inform people of facts.
Read more...
Phyllis Bennis: Presbyterian Boycott Vote a Victory for Human Rights and Justice
Prezbiterijanski glas za bojkot je pobjeda za ljudska prava i pravdu (16. srpanj 2012.)
Opća skupština Prezbiterijanske crkve u SAD-u glasala je u prvom dijelu srpnja 2012. o svom dezinvestiranju iz korporacija koje zarađuju na izraelskoj okupaciji i kršenju međunarodnog prava na okupiranom palestinskom području: Caterpillar izraelskoj vojsci prodaje posebno izrađene divovske buložere D-9 koji ruše palestinske domove i maslinova stabla; Motorola Solutions izrađuje posebne nadzorne sustave za izraelska kolonistička naselja; a Hewlett-Packard prodaje skenere mrežnice oka kojima se kontroliraju Palestinci na izraelskim kontrolnim točkama i opremu koju Izrael koristi kako bi nametnuo svoju pomorsku blokadu Pojasa Gaze. U proteklih 8 godina Crkva je bezuspješno nastojala ove multinacionalne korporacije uvjeriti da prestanu omogućavati izraelska kršenja međunarodnog prava. U te je korporacije Prezbiterijanska crkva uložila milijune američkih dolara. Opća skupština u srpnju je odobrila poziv na bojkot svih proizvoda iz izraelskih kolonističkih naselja i pozvala i druge zemlje da bojkotiraju te proizvode. Prezbiterijanska crkva je prethodno također pozvala na obustavu američke vojne pomoći Izraelu. No, prijedlog da crkva dezivenstira iz multinacionalnih korporacija koje zarađuju na okupaciji i militarizmu ovaj puta nije prošao (s 333 glasa protiv i 331 za), već je izglasan zamjenski prijedlog da se glasa o ulaganju u palestinska poduzeća.
Read more...