srijeda, 31. kolovoza 2011.

Palestinski maloljetnici u izraelskim zatvorima, napad u Tel Avivu i druge vijesti, linkovi…


PALESTINA/IZRAEL:
Nablus man wounds 8 in Tel Aviv
Palestinac iz Nablusa ranio 8 osoba u Tel Avivu (29. kolovoz 2011.)
8 je osoba ozlijeđeno u napadu Palestinca koji se ukradenim taksijem zabio u skupinu pograničnih policajaca ispred jednog noćnog kluba u Tel Avivu i potom ih napao nožem. U napadu su ranjena 4 pograničnih policajca i 2 prolaznika. Jedna je osoba u kritičnom stanju, 2 su teško ozlijeđene, a ostali su zadobili lakše ozljede. Policija tvrdi da je napadač (20), iz grada Nablusa na Zapadnoj obali, u 1:40 ujutro ukrao taksi i tom prilikom lakše ozlijedio ruku taksi vozača kojeg je izvukao iz njegovog taksija. Potom se zabio u skupinu pograničnih policajaca ispred kluba HaOman 17 i ranio 2, zatim je izašao iz automobila i nožem napao slučajne prolaznike i pogranične policajce, pri čemu su ozlijeđene 4 osobe, uključujući 2 pograničnih policajaca. Napadač je svladan, pri čemu je zadobio lakše ozlijede, i odveden u bolnicu gdje ga je ispitala izraelska unutarnja sigurnosna agencija Shin Bet. Izraelski mediji javljaju da je u napadu bilo 8 ozlijeđenih. Izraelska je policija u stanju visoke pripravnosti od napada naoružanih napadača 18. kolovoza kada je sjeverno od grada Eilata ubijeno 8 Izraelaca, a na granici s Pojasom Gaze i Sinajskim poluotokom pojačan je broj vojnika s ciljem sprječavanja takvih napada.
Read more…

B'Tselem: No Minor Matter: Violation of the Rights of Palestinian Minors Arrested by Israel on Suspicion of Stone-Throwing, July 2011 (video)
B'Tselem: Kršenja prava palestinskih maloljetnika koje je Izrael uhitio zbog sumnje da su bacali kamenje, srpanj 2011.
Od početka 2005. do kraja 2010. najmanje je 835 palestinskih maloljetnika uhićeno i izvedeno pred izraelske vojne sudove na Zapadnoj obali pod optužbama da su bacali kamenje. 34 su imali 12 i 13 godina, 255 14 i 15, 546 16 i 17 godina. Samo je jedan od svih 835 oslobođen krivnje; svi su ostali proglašeni krivima. Izraelska organizacija za ljudska prava na okupiranim palestinskim područjima B'Tselem je intervjuirala 50 maloljetnika koji su opisali svoja iskustva od trenutka uhićenja do časa kad su pušteni iz zatvora. Njihova svjedočanstva ukazuju na brojna ozbiljna kršenja njihovih prava. 30 ispitanih maloljetnika je izjavilo da su ih vojnici uhitili u njihovim domovima usred noći i da njihovim roditeljima nije bilo dopušteno da pođu s njima. Samo 3 maloljetnika koji su bili uhićeni u noći ispitani su te iste noći. 19 ih je ispitano slijedećeg jutra, 3 poslije podne, a 2 su ispitana tek 5 dana nakon uhićenja. S 19 ih je nasilno postupano i prijećeno im je tijekom ispitivanja. 23 su izjavila da im satima nije bilo dopušteno otići na WC, ni jesti ni piti. Za razliku od izraelskog zakona vojni pravosudni sustav nema alternative držanju u pritvoru do okončanja postupka. U većini slučajeva suci maloljetniku određuju pritvor do okončanja postupka. Od 133 slučajeva maloljetnika kojima je suđeno za bacanje kamenja koje je obradila palestinska organizacija za prava djeteta DCI-Palestine 2009. i 2010. godine, samo ih je 23 (17%) pušteno da uz jamčevinu sa slobode čekaju suđenje. Zbog ovoga mnogi maloljetnici biraju nagodbu, u kojoj oni priznaju optužbe protiv sebe u zamjenu za kraću zatvorsku kaznu, strahujući da će, ako budu išli na suđenje, u zatvoru provesti dugo vremensko razdoblje potrebno za dovršetak suđenja. Vojni sudovi zatvorsku kaznu, umjesto kao alternativnu, odabiru kao glavnu kaznu. U razdoblju između 2005. i 2010. godine 93 % maloljetnika osuđenih za gađanje kamenjem osuđeno je na zatvorsku kaznu, u duljini od nekoliko dana do 20 mjeseci. 19 maloljetnika mlađih od 14 godina, koji su činili 60% te dobne skupine, osuđenih za gađanje kamenjem tijekom ovog razdoblja, osuđeni su na zatvorske kazne. Stavljanje maloljetnika mlađeg od 14 godina u zatvor je u Izraelu zakonom zabranjeno. Djeca mlađa od 14 godina na dan izricanja presude bila su osuđena na zatvorske kazne u trajanju od do 2 mjeseca, 26% maloljetnika u dobi od 14 i 15 godina odslužilo je zatvorske kazne u trajanju od 4 mjeseca ili više, dok je među maloljetnicima u dobi od 16 i 17 godina 59% njih odslužilo zatvorske kazne od 4 ili više mjeseci. Tijekom izdržavanja kazne većinu maloljetnika koje je intervjuirao B'Tselem nisu posjetile njihove obitelji. Od 20 maloljetnika koji su u pritvoru ili zatvoru proveli više od tjedan dana, samo je jedan izjavio da su ga redovito posjećivali svaka 2 tjedna, dok su još 4 rekla da su nekoliko puta primili posjet. Budući da spadaju pod sigurnosne zatvorenike, maloljetnici koji su osuđeni zbog gađanja kamenjem nemaju dopuštenje da koriste telefon. Zatvorske vlasti omogućuju im da uče samo neke predmete koje su pohađali u školi što umanjuje njihove mogućnosti da uspješno završe tu godinu školovanja.
Read more…

B'Tselem: 24 Aug. '11: Rare decision by State Attorney's Office: prosecute officer responsible for killing of Palestinian
B'Tselem: 24. kolovoz 2011: Rijetka odluka Ureda državnog odvjetnika: procesuirat će se vojnik odgovoran za ubojstvo Palestinca
Na zahtjev koji je uputio B'Tselem Ured državnog odvjetnika najavio je 18. kolovoza 2011. Visokom sudu pravde da će vojnik odgovoran za ubojstvo Firasa Qasqasa počinjeno u prosincu 2007. biti procesuiran. Prije gotovo 4 godine izraelski su rezervisti ubili Qasqasa iz udaljenosti od nekoliko stotina metara, unatoč tome što je bio nenaoružan i nije učinio ništa što bi ugrožavalo vojnike. Razumno je pretpostaviti da odluka da se ovaj slučaj procesuira ne bi bila donesena, da se B'Tselem nije uključio. B'Tselem je dokumentirao mnoge slučajeve ubojstava Palestinaca koje Istražna jedinica vojne policije nikad nije istražila. B'Tselem je dokumentirao i slučajeve ubojstava Palestinaca od strane vojnika koje je Istražna jedinica vojne policije istraživala, ali Ured državnog odvjetnika nije odlučio poduzeti nikakvu akciju. U nekim se slučajevima još uvijek čeka na odluku, iako su prošle godine od završetka istrage. Firasa Qasqasa (32) ubili su izraelski vojnici 2. veljače 2007. otvorivši na njega vatru u selu a-Tira, u okolici Ramalle. Qasqas je živio u Batiru, na betlehemskom području, a u a-Tiru je otišao s obitelji posjetiti rodbinu. Tog je dana poslije podne Firas s 2 šogora šetao na otvorenom području pored seoskih kuća. Skupina vojnika je na njih s udaljenosti od otprilike 500 metara otvorila vatru. Qasqasa je metak pogodio u leđa i izašao mu kroz želudac. Odveden je u bolnicu u Ramallu gdje je preminuo od posljedica ovih ozljeda.
Read more…

Israeli army trains West Bank settlers
Izraelska vojska obučava koloniste na Zapadnoj obali (30. kolovoz 2011.)
Izraelska vojska obučava ilegalne izraelske koloniste na Zapadnoj obali kako bi ih pripremila za odbijanje potencijalnih napada nasilnih prosvjednika na okupiranim područjima za vrijeme nastojanja palestinskih vlasti da Ujedinjeni narodi priznaju Palestinu kao neovisnu državu u rujnu 2011. Izraelski list Haaretz je izvijestio da vojska uvježbava sigurnosne voditelje u kolonističkim naseljima i njihove timove, te da im je podijelila suzavac i granate za omamljivanje kako bi ih opremila protiv nereda koji bi mogli izbiti u to vrijeme. Većina kolonista već otprije ima vatreno oružje. Sada vojska pripadnike sigurnosnih snaga u kolonističkim naseljima namjerava opskrbiti sredstvima za rastjerivanje prosvjeda.
Read more…

Gaza teen dies from injuries sustained in Israeli airstrikes
Palestinski maloljetnik preminuo od ozljeda zadobivenih u izraelskim zračnim napadima na Gazu (29. kolovoz 2011.)
Jedan je palestinski maloljetnik (14) preminuo u Gazi u ponedjeljak nakon što je teško ranjen prije 10 dana u izraelskom zračnom napadu na Beit Lahiyu u Pojasu Gaze. Kratko nakon ponoći 19. kolovoza 2011. izraelski su ratni zrakoplovi izvršili niz napada na gradove Gazu, Beit Hanoun, Beit Lahiya i Khan Younis. Ovi su napadi uslijedili nakon što je u izraelskom gradu Eilatu u napadu vatrenim oružjem ubijeno 8 Izraelaca. Izrael je za napad okrivio palestinsku organizaciju Odbor narodnog otpora sa sjedištem u Pojasu Gaze. U izraelskom bombardiranju Pojasa Gaze u 4 je dana ubijeno 13, a ranjeno nekoliko desetaka osoba.
Read more…

Open letter to Israeli and Palestinian leaders
Otvoreno pismo izraelskim i palestinskim čelnicima (29. kolovoz 2011.)
25 palestinskih i izraelskih novinara uputilo je otvoreno pismo izraelskim i palestinskim čelnicima u kojem pozivaju na poštivanje prava novinara da obavljaju svoj posao na izraelskom i palestinskom teritoriju. Novinari upozoravaju da je predstojeći pokušaj dobivanja priznanja palestinske države od strane Ujedinjenih naroda događaj od interesa za cijelu regiju i svijet, ali i za sve koji žive u Izraelu i na okupiranim palestinskim područjima. Zbog toga je važno da novinari mogu svoj posao obavljati bez straha od napada ili zakonskog progona i imati neometani pristup i mogućnost prikupljanja i objavljivanja informacija.
Read more…


SIRIJA:
Activists: Syrian forces kill 7 on Eid Al-Fitr
Syrian forces killed seven people Tuesday when they opened fire in several towns to disperse protesters who emerged from mosques on the first day of the Muslim Eid Al-Fitr feast, activists said. The Local Coordination Committees said in a statement that "seven people were killed on the first day of Eid Al-Fitr in Syria, including four in the town of Al-Harra and two in Inkhil, in the Daraa province, and one in the (central) city of Homs." ... On the last day of Ramadan Monday, 17 people were killed by Syrian forces and dozens wounded as troops and security forces conducted raids in several areas across the country, according to the Britain-based Observatory. ... More than 2,200 people have been killed in the Syrian regime's crackdown on pro-democracy protests since mid-March, according to United Nations' figures.
Read more…

6 killed in Syria raids on dissidents
A child was among five people killed when troops and security forces opened fire during search operations in the Sarmin district of the northwest province of Idlib, the Syrian Observatory for Human Rights said. One person died when part of his home was leveled as Syrian forces raked houses in Sarmin with heavy machine-gun fire, the head of the Britain-based Observatory, Rami Abdel Rahman, said. At least 60 people were also wounded in Sarmin and six houses were partly destroyed, he told AFP by telephone. A sixth person was killed when security forces raided his home at dawn in the town of Qara outside Damascus during an arrest operation, the Local Coordination Committees reported. Around 10 trucks and armored vehicles entered Qara, said the group which organizes anti-regime protests and has militants on the ground across Syria. It said some 40 people whose names were on a "wanted list" were detained. Meanwhile, troops backed by tanks and personnel carriers early on Monday stormed the village of Hit, two kilometers from the border with Lebanon, south of the central city of Homs, Abdel Rahman said. "There has been high intensity gunfire since 9:00 am (0600 GMT)," he told AFP, adding that at least five people were wounded and 13 were arrested. "The homes of activists wanted by the authorities were torched," he added. Activists also reported six people killed by security forces on Sunday. … More than 2,200 people have been killed in the Syrian regime's crackdown on pro-democracy protests since mid-March, according to the United Nations.
Read more...


LIBIJA:
Anxious Libyan families await news of loved ones
Anxiety is written clear on the faces of those gathered at the port after the rebels said on Sunday that nearly 50,000 prisoners, mostly rebels fighting Gadhafi's forces over the past months, are still missing. ... Relief is also evident on the face of Ahmed Omar Shakmak, who had been arrested on Tripoli's Green Square and jailed. When asked why, he just smiles and says: "Because, like everyone else, I do not like Gadhafi and his sons." "Thank you, God! I got out of prison alive. We had no food or water. ..."... Fathi Al-Jamaa Majhabi is another survivor who feels lucky to be alive. Captured early on in the conflict outside the eastern oil hub of Ras Lanuf by Gadhafi's forces, he says he was tortured during the six months he spent in prison. "They gave me electric shocks in my legs, my arms, all over my body. It was a nightmare. It's unimaginable, but I'm finally free. I'm so happy," says the exhausted man before leaving the dockside, his relatives helping him to walk. ... From time to time a cluster of rebel fighters boards the vessel and returns with young men, some still teenagers. "These are Gadhafi's men. We brought them here to judge them. They'll be treated fairly," says one, guarding five teenagers before they are quickly driven off in a pick-up.
Read more...