Prikazani su postovi s oznakom vojni sudovi. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom vojni sudovi. Prikaži sve postove

nedjelja, 18. prosinca 2011.

Akcija: Egipatski bloger osuđen na 2 godine zatvora


Izvor i link na akciju: EGYPT: Imprisoned pacifist blogger Maikel Nabil Sanad sentenced to two years' imprisonment

Egipatski bloger Maikel Nabil Sanad 14. je prosinca 2011. na vojnom sudu, na suđenju koje se pretvorilo u totalnu farsu, osuđen na 2 godine zatvora zbog kritiziranja egipatske vojske u postovima na svom blogu.

Maikel Nabil Sanad je uhićen potkraj ožujka i već je 10. travnja 2011. na krajnje nepoštenom suđenju osuđen na 3 godine zatvora. Od tada ga drže u zatvoru El Marg.

23. kolovoza Maikel Nabil Sanad je započeo štrajk glađu prosvjedujući protiv nepravedne kazne i suđenja.

11. listopada 2011. vojni je žalbeni sud ukinuo presudu Sanadu od 10. travnja 2011, no nije ga i oslobodio.

Sada Sanad odbija surađivati na ponovljenom suđenju i zatražio je od svojih odvjetnika da ne surađuju s vojnim sudom. 18. listopada započelo je novo suđenje na vojnom sudu koji je naredio da Maikel Nabil Sanad bude „pregledan“ u psihijatrijskoj bolnici, međutim tamošnji su liječnici odbili sudjelovati u ovoj farsi i ustvrdili da se radi o zdravoj i normalnoj osobi.

Slučaj Maikela Nabila Sanada je prvi slučaj blogera zatvorenog i optuženog zbog objavljivanja postova na blogu nakon svrgavanja Mubaraka, no nije i jedini.

Na linku možete na engleskom pročitati više informacija o slučaju Maikela Nabila Sanada, pronaći kontaktne podatke egipatskih vlasti za slanje zahtijeva da odmah oslobode Maikela Nabila Sanada i linkove s kojih možete poslati već gotovu i/ili vlastitu poruku egipatskim vlastima i poruku podrške zatočenom blogeru.


Ista akcija na njemačkom: Unterstützung für Maikel Nabil Sanad


Izvor i link na akciju: EGYPT: Imprisoned pacifist blogger Maikel Nabil Sanad sentenced to two years' imprisonment

nedjelja, 24. siječnja 2010.

Palestinska djeca zarobljenici (linkovi na sve postove)


Palestinska djeca zarobljenici
Sustavno i institucionalizirano zlostavljanje i mučenje palestinske djece od strane izraelskih vlasti

U nastavku linkovi na sve postove s informacijama iz izvještaja Palestinska djeca zarobljenici: Sustavno i institucionalizirano zlostavljanje i mučenje palestinske djece od strane izraelskih vlasti
palestinske nevladine udruge za zaštitu prava palestinske djece na okupiranom palestinskom području DCI Palestine o zlostavljanju i mučenju palestinske djece u sklopu izraelskog vojnog sudskog sustava tijekom 2008. godine. Izvještaj je objavljen u lipnju 2009. i u cijelosti se može na engleskom pročitati na linku.


Palestinska djeca zarobljenici, 1. dio


Palestinska djeca zarobljenici, 2. dio: Mučenje i zlostavljanje tijekom uhićenja i transfera


Palestinska djeca zarobljenici, 3. dio: Mučenje i zlostavljanje tijekom ispitivanja


Palestinska djeca zarobljenici, 4. dio: Ćelija br. 36, ženska djeca zarobljenice, administrativni pritvor maloljetnika...



petak, 15. siječnja 2010.

Oslobođeni aktivisti Mohammad Othman i Jamal Juma


Palestinski aktivisti za ljudska prava, Mohammad Othman i Jamal Juma, koji aktivno sudjeluju u kampanji protiv ilegalnog Zida koji Izrael gradi na okupiranom palestinskom području, napokon su 13. siječnja 2010. pušteni iz izraelskog pritvora. Svoje oslobađanje Mohammad i Jamal duguju isključivo diplomatskom pritisku, intervenciji Ujedinjenih naroda i akcijama, izjavama i apelima brojnih međunarodnih, palestinskih i izraelskih nevladinih organizacija za ljudska prava.

Mohammad Othman, koordinator za mlade Kampanje protiv aparthejdskog Zida (Stop the Wall),
na slobodu je pušten nakon što je u izraelskom pritvoru proveo 113 dana bez suđenja i bez da je za bilo što optužen. Mohammada (32) su izraelski vojnici uhitili 22. rujna 2009. na graničnom prijelazu Allenby, dok se vraćao kući na Zapadnu obalu s turneje po Norveškoj. 22. studenog, nakon fizički i psihički iscrpljujućeg ispitivanja koje je trajalo 61 dan, sudac vojnog suda je naredio da se ispitivanje prekine. Slijedeći je dan Mohammad stavljen u administrativni pritvor. 22. mu je prosinca administrativni pritvor produljen na razdoblje od 1 mjeseca, no kasnije je taj period za deset dana skratio vojni sudac Suda za administrativne pritvorenike.

Jamal Juma (47), istaknuti palestinski aktivist za ljudska prava, koordinator organizacije Stop the Wall i osnivač nekoliko palestinskih mreža civilnog društva i nevladinih organizacija, oslobođen je iz izraelskog pritvora nakon 27 dana koje je proveo u istražnom centru Moskobiyyeh u Jeruzalemu. Iako je stanovnik Istočnog Jeruzalema, Jamala su ispitivali i pritovorili u skladu s izraelskim vojnim naredbama, odnosno vojnim pravosudnim sustavom koji ne jamči temeljno pravo na pošteno suđenje. Jamalovo ispitivanje završilo je nakon 8 dana, ali su ga u pritvornom centru Moskobiyyeh bez ikakvog razloga držali još dodatnih 19 dana, bez da je za bilo što optužen.


Unatoč ovoj dobroj vijesti, izraelska kampanja represije i uhićivanja aktivista za ljudska prava koji se nenasiljem bore protiv izraelskog ilegalnog Zida na Zapadnoj obali se nastavlja.


12. su siječnja 2010. uhićena 3 takvih aktivista u izraelskim noćnim racijama u selima Ni'linu i Bil'inu: Ibrahim Ameera, koordinator nil'inskog Narodnog odbora protiv Zida i ilegalnih naselja, te Zaydoun Srour i Hassan Musa, pripadnici Narodnog odbora u Nil'inu. Izraelska je vojska također pretresla dom S, mladog aktivista koji redovito sudjeluje u prosvjedima i pozvala ga na ispitivanje. Izraelske su snage također uhitile Mohammada Ali Yasina koji je aktivan u mladeži koja se nenasilno bori protiv ilegalnog Zida.


Abdallah Abu Rahmah
je i dalje u izraelskom zatvoru, od 10. prosinca 2009. kada je uhićen. (Na linku možete pronaći dodatne akcije koje možete poduzeti s ciljem oslobađanja nenasilnog aktivista za ljudska prava Abdallaha Abu Rahmaha)

Zapovjednik izraelske vojske za betlehemsko područje je krajem prosinca upozorio pripadnike Narodnog odbora protiv Zida u selu Al-Masara da će vojska sve buduće prosvjede grubo suzbiti, a da će oni koji sudjeluju u prosvjedima ili ih organiziraju biti uhićeni i „stavljeni na crnu listu“. Od tog vremena selo proživljava redovite izraelske noćne napade.


Izvor: Human rights defenders Mohammad Othman and Jamal Juma released



Linkovi Palestina/Izrael:

Ireland To Gaza

Here, each and every one of us was „Deported“ from Egypt . This was our final thanks for having brought humanitarian aid to the suffering people in Gaza . For all of us, it is a badge of honour. Where else in the world would you be deported for having completed an act of charity? The mind boggles... Egypt can hold their heads in shame for what they did to us. Making us endure a 13 day detour, attacking us, and then deporting us, was some reception from a supposed friend of the west. Then, they announce that they will never allow another convoy of aid to pass through their land for Gaza. They have a big heart, and their generosity knows no bounds. At Cairo airport, our passports were held and only returned when stepping onto a flight. The British Embassy in Cairo did nothing for their citizens, and the US did even less. The Irish Embassy did more than every other Embassy put together. From the moment we landed in El Arish, they were making up to 5 calls a day to us to make sure we were all ok. They also made several calls for our safety to the Egyptian Government. Michael Martin also called to offer his support. Once again, Ireland stood up for its citizens and for the Palestinians.


PAS protests Egypt's action against Viva Palestina

Snimka prosvjeda pred egipatskim veleposlanstvom u Kuala Lumpuru zbog napada egipatskih vlasti na konvoj Viva Palestina. Malezijci su također donirali sredstva za Gazu i putovali u konvoju, a 1 je malezijski aktivist bio među 7 uhićenih i to navodno samo zato što je fotografirao napad egipatskih snaga na konvoj u luci Al-Arish.


Bristol Convoy Start To Return From Gaza

During her time in Gaza Siba visited an Orphanage. She also visited a UN refugee camp where people were housed in building made of built of earth bricks - the UN is resorting to this method of building due to the current restrictions on modern building materials. Among others she met a13 year old boy. He recounted the story of the night when the whole family had been asleep in their house when the bombs fell on them. His entire family of 12 perished and he lay buried for a long time under the rubble and had lost a leg. She also met widows and mothers who described their trauma of losing children. One woman had lost half her family and is now scared to let the others out of her sight. Siba says "This trip to Gaza was all an incredibly moving experience that will stay with me for a lifetime I want to go back again and again and help. I remember seeing the news of the attacks on television, but then it seemed so far away. It feels so different now I've seen it with my own eyes".


Grassroots activist Wa'el Al-Faqeeh to stand trial January 19

On the night of December 9th 2009 over 200 Israeli soldiers entered the northern West Bank city of Nablus. Their mission: to round up a list of local grassroots activists, whose promotion of popular struggle Israel had no answer for. Amongst those taken was 45 year old Wa'el Al-Faqeeh, when 50 soldiers stormed his home, pointing their weapons at him and his family as though the man they had come to arrest embodied a formidable threat. But those who know Al Faqeeh know that he worked tirelessly – and on a largely voluntary basis – in defense of human rights and the promotion of the strategies and philosophy of Palestinian non-violent resistance. Al-Faqeeh's membership to the Tanweer Palestinian Cultural Enlightenment Forum board of directors was a vehicle for the initiation of the BDS (Boycott, Sanctions, Divestment) campaign at An-Najah University as well as countless cultural, social and educational projects for Nablus youth, championing the belief of freedom through the fulfilment of learning and expression. His organisation of Iraq Burin's weekly demonstrations through the months of July to September played an instrumental role in the return of 30 dunums of land to the village annexed by neighbouring settlements and Israeli military forces. Al Faqeeh enthusiastically supported the cause of Palestinian farmers working under constant threat from settler and military violence, organising the annual olive harvest in the Nablus region and working year-round to defend agricultural communities' connection to their land and economic livelihood. His grassroots outreach across the political spectrum inspired all those he met and worked with, but Al-Faqeeh has suffered greatly for it. On more than one occasion he was threatened by Israeli officials for his involvement in popular struggle, severely limiting his movements for fear of arrest. This fear was realised on the 9th of December, when he was arrested and imprisoned by the Israeli military, joining 8,000 other Palestinian political prisoners like him.


Ali Abunimah: The United States, Israel and the retreat of freedom

Maintaining a Jewish-controlled "liberal democratic" regime in Palestine/Israel is incompatible with the exercise of the inalienable rights of Palestinians. It emphatically depends on their permanent violation, especially the right of return. But the exercise of the inalienable rights of Palestinians -- an end to discrimination against Palestinian citizens, dismantling the 1967 occupation regime, and the right of return for refugees -- is fully compatible with Israeli Jews exercising the human, civil, political and cultural rights to which they are unquestionably entitled. As a first step toward imagining and creating such a framework, we have to ditch the absurd idea reproduced by Freedom House, that Israeli Jews can epitomize perfect freedom while imposing perfect tyranny and dispossession on a greater number of human beings who belong to the same country.


Nablus executions: Shoot first, ask questions later

Categorical execution without trial constitutes state terrorism, whatever statements military spokespeople may peddle regarding Israel's exhaustive quest for "security" and the means necessary to enforce it. Whether or not Israeli intelligence's suspicions of Sarakji, Sharkh and Subih were well-founded, the cold-blooded execution of these and hundreds of other victims are a grave departure from a human's right to due process. Israel's tired accusations of terrorism against those it kills are rarely supported by evidence, and only a handful of cases of those killed on these grounds have ever been investigated; fewer still have been accountable for their actions.


Interview: Disabled activist continues struggle in Bilin

JM: Has your wheelchair ever been broken during a demonstration?

RB: Once, we had a demonstration in Bilin for disabled people, which I organized. Normally, we would protest right up at the wall, but on this occasion, the soldiers started shooting tear gas before we were even within sight. They started to shout that "after today, there will be no more demonstrations in Bilin" ... it was because the week before, they had shot an Israeli lawyer who was participating with us. So they wanted to stop the demonstrations because they were afraid of killing Israelis, not Palestinians! But that was a few years ago, so they haven't done a very good job on the "no more demos" promise ... It was a very powerful symbol of the occupation, to see the Israeli army shooting at the blind and people in wheelchairs. They shot three tear gas canisters at my wheelchair and broke it completely.

JM: Do you think that the Israeli army deal with you differently because you are in a wheelchair?

RB: They treat me exactly the same. They don't care if I am in a wheelchair or if I'm walking -- according to them, I am a threat to the State of Israel, as ridiculous as that may sound. Maybe they think I want to take revenge for what has happened to me, but I want to tell them that I am a man who wants peace. Even if they destroy my whole life, I only want to make peace.


PACBI: Bono: Don't cross Palestine's picket line

Performing in Israel would violate the almost unanimously endorsed Palestinian civil society Call for Boycotts, Divestments, and Sanctions (BDS) against Israel. This Call is directed particularly towards international activists, artists and academics of conscience, such as yourself. Moreover, it would come a year and a half after Israel's bloody military assault against the occupied Gaza Strip which left over 1,440 Palestinians dead, of whom 431 were children, and 5380 injured. The 1.5 million Palestinians in the besieged Gaza Strip, the overwhelming majority of whom are refugees who were expelled from their homes by Zionist forces in 1948, were subjected to three weeks of relentless Israeli state terror, whereby Israeli warplanes systematically targeted civilian areas, reducing whole neighborhoods and vital civilian infrastructure to rubble and partially destroying Gaza's leading university and scores of schools, including several run by the UN, where civilians were taking shelter.

This criminal assault comes after three years of an ongoing, illegal, crippling Israeli siege of Gaza which has shattered all spheres of life, prompting the UN Special Rapporteur for Human Rights, Richard Falk, to describe it as "a prelude to genocide." The UN Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, headed by the highly respected South African judge Richard Goldstone, found Israel guilty of war crimes and possible crimes against humanity, as did major international human rights organizations, such as Amnesty International and Human Rights Watch. The Goldstone report concluded that Israel's war on Gaza was "designed to punish, humiliate and terrorize a civilian population, radically diminish its local economic capacity both to work and to provide for itself, and to force upon it an ever increasing sense of dependency and vulnerability."

...

Through systematic repression and incarceration of human rights defenders without due process, Israel has made sure that those Palestinian "Gandhis" and "Kings" do not rise to prominence. Activists such as Mohammed Othman, Abdallah Abu Rahma, and Jamal Juma', to mention only a few recent examples, have been imprisoned without charge or trial, a practice that has been harshly condemned by Amnesty International. Historically, successive Israeli governments went even further in suppressing civil and popular resistance: one of Yitzhak Rabin's strategies in the first intifada, for instance, was to "break the bones" of young Palestinian protestors, often "preemptively;" more recently, Israeli military forces have brutally dispersed weekly nonviolent Palestinian protests against Israel's wall -- which was declared illegal by the International Court of Justice in 2004 -- by firing rubber bullets, tear gas canisters and sometimes live ammunition onto protestors. Such methods have resulted in the injury of hundreds of peaceful protesters, including some internationals and Israelis, as well as the death of several Palestinian civilians. American human rights activist Tristan Anderson was shot in the head with a high velocity tear gas projectile while protesting peacefully in the village of Nilin against the wall. Your appearance in Israel would lend to its well-oiled campaign to whitewash all the above grave violations of international law and basic human rights through "re-branding" itself as a liberal nation enjoying membership in the Western club of democracies.


Uphill battle for academic freedom in US universities

Margo Ramlal-Nankoe, former professor of Sociology at Ithaca College in New York, said that after she started addressing issues of human rights abuses in occupied Palestine -- especially after the start of the second Palestinian intifada -- she was warned by faculty members at the college that she was "risking" her career and "would suffer repercussions from the administration." Ramlal-Nankoe told The Electronic Intifada (EI) that the verbal threats eventually led to alleged racist and sexist attacks, and an open death threat from a faculty member who protested Ramlal-Nankoe's support of a department colleague whose husband was Palestinian. "He [made] a cut-throat gesture with his hand across his neck to me," Ramlal-Nankoe said. She was later denied tenure in 2007.

...

Film studies professor Terri Ginsberg, similarly fired in 2008 by North Carolina State University (NCSU) in what she says was a punishment for her outspoken criticism of "Zionism, the Palestinian-Israeli conflict, and US Middle East policy," believes that institutionalized censorship on the Palestine-Israel issue in the academic realm is eerily reminiscent of the McCarthy era of the 1950s and '60s. "So many of the dynamics and methods of discrimination perpetrated against today's scholarly critics of Israel and US Middle East policy derive from and continue, in updated fashion, practices initiated and implemented during that shameful period," she says.


Egypt prevents local convoy from bringing aid to Gaza

Egipatske vlasti spriječile konvoj egipatskih građana da dostavi humanitarnu pomoć u Gazu (15. siječanj 2010.)

Egipatske sigurnosne snage su onemogućile dostavu humanitarne pomoći u Gazu koju je organizirao pokret Kifaya, povezan s egipatskom laburističkom strankom. Egipatska je policija rastjerala konvoj koji je počeo humanitarnu pomoć voziti prema sjevernoj egipatskoj granici. Jedan je vozač konvoja uhićen, a u doba pisanja ovog članka konvoj je još uvijek pokušavao doći do grada Al-Ismailije, unatoč cestovnim blokadama koje su egipatske sigurnosne snage postavile kako bi ga u tome spriječile.

ponedjeljak, 21. prosinca 2009.

Palestinska djeca zarobljenici, 1. dio


Palestinska djeca zarobljenici
Sustavno i institucionalizirano zlostavljanje i mučenje palestinske djece od strane izraelskih vlasti

Informacije iz izvještaja Palestinska djeca zarobljenici: Sustavno i institucionalizirano zlostavljanje i mučenje palestinske djece od strane izraelskih vlasti
palestinske nevladine udruge za zaštitu prava palestinske djece na okupiranom palestinskom području DCI Palestine o zlostavljanju i mučenju palestinske djece u sklopu izraelskog vojnog sudskog sustava tijekom 2008. Izvještaj je objavljen u lipnju 2009. i u cijelosti se može na engleskom pročitati na linku.

...


IZVRŠNI SAŽETAK

Izraelski vojni sustav na okupiranom palestinskom području djeluje bez nadzora međunarodne zajednice već dulje od 42 godine. Svake je godine na 2 vojna suda koji rade na Zapadnoj obali u prosjeku procesuirano 9000 Palestinaca, uključujući 700 djece.


Od trenutka uhićenja palestinska su djeca izložena zlostavljanju, a u nekim slučajevima i mučenju, od strane izraelskih vojnika, policajaca i ispitivača. Naoružani vojnici djecu obično uhićuju u njihovom obiteljskom domu prije zore. Uhićenom djetetu vežu ruke, stave mu povez na oči i strpaju ga u stražnji dio vojnog vozila bez davanja informacije o tome zašto i kuda odvode dijete. Tijekom vožnje djecu obično zlostavljaju, pa djeca u istražne i pritvorne centre dolaze traumatizirana, umorna i sama.


Tijekom ispitivanja djeci od 12 i više godina uskraćeni su pristup odvjetniku i posjeti članova obitelji. U većini slučajeva toj djeci je dopušteno da razgovaraju sa svojim odvjetnikom tek nakon što je ispitivač od njih već dobio priznanje. Djeca su tijekom ispitivanja podvrgnuta zabranjenim postupcima, uključujući pretjeranu uporabu poveza za oči i lisica; pljuskanje i udaranje nogama; zlostavljanje u bolnom položaju tijekom duljih vremenskih razdoblja; samicu i onemogućavanje spavanja; te kombinaciju fizičkih i psiholoških prijetnji djetetu i djetetovoj obitelji. Većina djece prizna da su počinili ono za što ih se optužuje, a neki su prisiljeni potpisati priznanja napisana na hebrejskom, jeziku koji ne razumiju. Ne radi se video snimka ispitivanja kako to zahtijeva izraelsko domaće pravo.


Djeca od 12 i više godina procesuiraju se na izraelskim vojnim sudovima, a čim napune 16 s njima postupaju kao da su odrasli, što je u suprotnosti s izraelskim domaćim pravom, prema kojem djeca postaju punoljetna kad navrše 18 godina. Palestinska su djeca tijekom 2008. prema izraelskom vojnom zakonu najčešće bila optuživana za bacanje kamenja. Ta se optužba pojavljuje u 26,7% slučajeva, a prema Izraelskoj vojnoj naredbi 378 taj se prekršaj može kazniti s najviše 20 godina zatvorske kazne. U 91% slučajeva palestinskoj je djeci uskraćena mogućnost da plate jamčevinu i suđenje čekaju na slobodi.


U postupcima pred vojnim sudovima ne poštuju se brojna temeljna prava na pošteno suđenje, a opća načela maloljetničkog pravosuđa se jednostavno ne primjenjuju. U gotovo svim slučajevima glavni je dokaz djetetove krivice priznanje iznuđeno silom i zastrašivanjem tijekom ispitivanja. Zbog nepovjerenja u sustav i mogućnosti da budu oštro kažnjena, djeca u oko 95% slučajeva priznaju krivnju, bez obzira na to da li su ili ne počinila prekršaj za koji ih optužuju.


Nakon izricanja presude, velika većina palestinske djece zatvara se u zatvore na području Izraela, čime Izrael krši Četvrtu ženevsku konvenciju. Mnoga djeca u zatvorima ne primaju posjete članova obitelji, a u tek 2 od 5 zatvora u koje Izrael zatvara palestinsku djecu pružena im je mogućnost ograničenog obrazovanja.


Zlostavljanje i mučenje palestinske djece od strane izraelskih vlasti je široko rasprostranjeno, sustavno i institucionalizirano. Ovaj sustav funkcionira unutar opće kulture brutalnosti i nekažnjavanja onih koji su za zlostavljanje i mučenje odgovorni. Između 2001. i 2008. podignuto je više od 600 prijava protiv ispitivača Izraelske sigurnosne agencije (ISA) zbog navodnog zlostavljanja i mučenja. Do danas na temelju njih nije pokrenuta niti jedna kaznena istraga.


...


U svim akcijama koje se odnose na djecu ... najbolji interes djeteta mora imati prednost

UN-ova Konvencija o pravima djeteta – Članak 3.


UVOD

...

Svake je godine oko 700 palestinske djece (mlađe od 18 godina) sa Zapadne obale, nakon uhićenja, ispitivanja i pritvaranja od strane izraelske vojske, procesuirano na izraelskim vojnim sudovima. Od 2000. godine uhićeno je oko 6500 palestinske djece.


Odvjetnici udruge DCI Palestine koja se bavi zaštitom prava djeteta na okupiranim palestinskim područjima zastupaju između 30% i 40% te djece na vojnim sudovima. Podaci iz ovog izvještaja temelje se na izjavama koje su prikupili odvjetnici i radnici na terenu te udruge tijekom 2008. i 2009. godine od djece koja su bila zatvorena u izraelskim istražnim i pritvornim centrima, zatvorima, te nakon njihovog puštanja na slobodu. ...


Ovaj je izvještaj usredotočen na zlostavljanje i mučenje palestinske djece od strane izraelskih snaga na okupiranom palestinskom području. ...


...



PREGLED IZRAELSKOG VOJNOG PRAVOSUDNOG SUSTAVA

Od početka izraelske okupacije palestinskog teritorija 1967. Palestinci se optužuju za prekršaje prema izraelskom vojnom zakonu, a sudi im se na izraelskim vojnim sudovima. Procjenjuje se da je tijekom proteklih 42 godine okupacije u skladu s izraelskim vojnim naredbama na okupiranom palestinskom području pritvoreno oko 700 000 palestinskih muškaraca, žena i djece. Prema jednom nedavno objavljenom izvještaju, između 1990. i 2006. više od 150 000 Palestinaca izvedeno je pred izraelske vojne sudove. U prosjeku taj broj iznosi 9000 Palestinaca na godinu, uključujući 700 djece.


Izraelski vojni sustav na okupiranom palestinskom području djeluje bez nadzora međunarodne zajednice već dulje od 42 godine. Izrael, kao okupacijska sila, ima pravo, prema međunarodnom humanitarnom pravu, na uspostavljanje vojnih sudova na okupiranom palestinskom teritoriju, no primjenjivo međunarodno pravo ljudskih prava i međunarodno humanitarno pravo ograničavaju nadležnost takvih sudova i jamče neka temeljna prava na pošteno suđenje.


Uhićenje, pritvaranje ili zatvaranje djeteta obavljat će se ... samo kao krajnja mjera i na najkraće moguće vrijeme;.

UN-ova Konvencija o pravima djeteta – Članak 37. (b)


Postupak uhićenja, prijevoza i ispitivanja

Palestinsku djecu rutinski uhićuju na kontrolnim točkama, ulicama, a najčešće u njihovim domovima u ranim jutarnjim satima. U slučaju uhićenja u obiteljskom domu, jedinice izraelske vojske obično okruže kuću između ponoći i 4 sata ujutro i istjeraju članove obitelji na ulicu bez obzira na vremenske prilike.


Uhićenje je često popraćeno vikanjem, nasiljem, uništavanjem imovine, a završava stavljanjem poveza preko očiju djeteta i čvrstim vezanjem ruku na leđima plastičnim lisicama pri čemu ponekad dolazi do njihovog zarezivanja u meso. Na okupiranom se palestinskom području i dalje tijekom izraelskih vojnih napada provode masovna uhićenja stanovnika cijelih četvrti.


Nakon što su ga svezali i stavili mu povez na oči, dijete obično stavljaju na pod vojnog terenskog vozila, ponekad licem okrenutim prema podu, kako bi ga prevezli do istražnog i pritvornog centra. Nakon uhićenja djecu sa Zapadne obale obično odvode u jedan od osam istražnih i pritvornih centara ili u policijske postaje:

-- Huwwara (kod Nablusa, Zapadna obala)

-- Etzion (kod Betlehema, Zapadna obala)

-- Salem (kod Jenina, Zapadna obala)

-- Ofer (kod Ramalle, Zapadna obala)

-- Ma'ale Adumim (kod Jeruzalema, Zapadna obala)

-- Kiryat Arba (kod Hebrona, Zapadna obala)

-- Al Mascobiyya (Jeruzalem)

-- Al Jalame (kod Haife, Izrael)


Palestince iz Istočnog Jeruzalema obično odvode u Al Mascobiyyu ili jedan od pritvornih centara na Zapadnoj obali, ovisno o tome gdje je navodni prekršaj počinjen. Rijetko dijete ili njegova obitelj budu obaviješteni o tome zašto je dijete uhićeno ili kamo ga odvode. Vožnja do istražnog centra ili policijske postaje može trajati od 20 minuta do i po nekoliko sati, tijekom čega je zlostavljanje učestalo.


Po dolasku u istražni i pritvorni centar dijete je smješteno u ćeliju ili odmah odvedeno na ispitivanje nakon kratkog liječničkog pregleda. Pristup odvjetniku je djetetu uskraćen u oba slučaja, danima ili tjednima, sve do kraja postupka ispitivanja i dobivanja djetetovog priznanja. Organizacije koje rade na terenu, uključujući DCI Palestine, primaju brojne prijave o zlostavljanju i prijetnjama koji se koriste protiv Palestinaca tijekom ispitivanja. Naročito zabrinjava stalno tjeranje palestinske djece da potpisuju priznanja napisana na hebrejskom, jeziku koji malo koje od njih razumije. Kasnije se ta priznanja koriste kao glavni dokaz protiv palestinske djece na vojnim sudovima.



Vojni sudski aparat

Po završetku faze ispitivanja, slijedi suđenje, izricanje presude i zatvaranje na jednom od 2 izraelska vojna suda koji trenutno djeluju na okupiranom palestinskom području:

-- Vojni sud Salem, u blizini grada Jenina, na sjeveru Zapadne obale; i

-- Vojni sud Ofer, u blizini grada Ramalle u središnjem dijelu Zapadne obale.


Oba se ova vojna suda nalaze unutar izraelskih vojnih baza na okupiranom palestinskom području i pristup im je strogo ograničen. Žalbe sa vojnih sudova saslušava Vojni žalbeni sud koji se nalazi na 2 lokacije, u vojnoj bazi Ofer i u zatvoru Ketziot u Izraelu. Slično tome, Sud za administrativni pritvor i Žalbeni sud za administrativni pritvor nalaze se u Oferu i Ketziotu.


...


Na vojnim sudovima odlučuju suci koji su vojni časnici u redovnom ili rezervnom sastavu vojske. Tužitelji su također u redovnoj ili rezervnoj vojsci, a neke Izraelska odvjetnička komora još nije ovlastila za rad. Među odvjetnicima obrane je nekoliko desetaka izraelskih i palestinskih odvjetnika od kojih su neki privatnici, a drugi rade za nevladine udruge.


1989. je godine postalo moguće žaliti se na odluku vojnog suda na Vojnim žalbenim sudovima koji se sastoje od jednog suca kad se radi o manje ozbiljnim slučajevima i 3 suca u slučajevima kada izrečena kazna prelazi 5 godina. Sudac na Vojnom žalbenom sudu mora imati čin pukovnika i najmanje 7 godina „pravnog iskustva“. U rijetkim se slučajevima moguće na odluku vojnih sudova žaliti i na izraelskom Visokom sudu pravde, kad se radi o pitanjima nadležnosti i razumnosti.


...


Postupci na vojnim sudovima

Tijekom 2008. izraelska je vojska uhićivala palestinsku djecu od 12 i više godina i ona su i dalje procesuirana pod istom jurisdikcijom vojnih sudova kao i odrasli Palestinci. Kao što je to bio slučaj i do sada, izraelski sudovi palestinsku djecu tretiraju kao odrasle čim napune 16 godina, za razliku od situacije koju nalazimo u Izraelu, gdje građani postaju punoljetni s navršenih 18 godina života.


Sustav vojnih sudova i u 2008. je zadržao svoju arbitrarnu narav, a za primjer nam može poslužiti činjenica da se kazna palestinskom djetetu određuje na temelju godina koje ima u trenutku kada mu se izriče presuda, a ne na temelju njegove dobi u vrijeme kad je počinjen navodni prekršaj. U takvom sustavu dijete koje je optuženo da je počinilo prekršaj kad je imalo 15 godina, kažnjava se kao odrasla osoba ako u pritvoru dok čeka na izricanje presude navrši 16 godina.


Kazne za djecu prema Vojnoj naredbi 132

Djeca od 12 i 13 godina najviše mogu biti kažnjena sa 6 mjeseci zatvorske kazne. Maksimalna kazna za djecu od 14 i 15 godina je godina dana u zatvoru (za prekršaje za koje je maksimalna kazna inače manja od 5 godina). Za ozbiljnije prekršaje maksimalna kazna nema ograničenja. Prema Vojnoj naredbi 378, maksimalna kazna za bacanje kamenja na vozilo u pokretu iznosi 20 godina zatvora. Djeca od 16 i više godina tretiraju se kao odrasle osobe.


...


Uskraćivanje prava na pošteno suđenje

...


Kao i proteklih godina, palestinska djeca koja su uhićena 2008. do svog su odvjetnika mogla doći tek nakon ispitivanja, a u većini slučajeva, ona su do tog trenutka već priznala počinjenje navodnog djela za koje ih se optužuje, obično pod prisilom. Primjeri kršenja prava djeteta na pošteno suđenje u izraelskom vojnom sudskom sustavu uključuju:


Pravo na pripremu učinkovite obrane

Odvjetnici koji rade na vojnim sudovima redovito se žale na: otežan pristup svojim klijentima koji se nalaze u pritvoru; nedostatak prikladnih prostorija za povjerljivo savjetovanje; sudske dokumente koji su napisani na hebrejskom; dostavljanje nepotpunog materijala tužiteljstva, npr. nedostavljanje bilježaka s ispitivanja. Prema Vojnoj naredbi 378 palestinskom pritvoreniku može i do 90 dana biti uskraćeno pravo na posjet odvjetnika. U praksi odvjetnici obično instrukcije svojih klijenata primaju tek nekoliko minuta prije nego počne saslušanje na vojnom sudu, a optuženi pristaju na nagodbe kako bi izbjegli oštrije kazne.


Pravo na pretpostavku nevinosti

Iako bi se u postupcima na vojnim sudovima trebao primjenjivati izraelski zakon o dokazima koji omogućuje pretpostavku nevinosti, optuženici su tijekom 2006. bili oslobođeni krivnje u tek 0,29% slučajeva, što upućuje na pretpostavku krivnje.


Pravo na ispitivanje svjedoka

U praksi se provodi tek malen broj saslušanja sa cijelim dokaznim postupkom pred vojnim sudovima. Prema podacima izraelske udruge Yesh Din, od 9123 slučaja koje su sudovi zaključili 2006. godine, u samo 130 njih provedeno je suđenje sa cijelim dokaznim postupkom. To je 1,42% ukupnog broja slučajeva. Razlog: „Odvjetnici koji zastupaju osumnjičenike i branjenike na vojnim sudovima smatraju da provođenje cijelog dokaznog postupka, uključujući pozivanje svjedoka i svjedočenje, u većini slučajeva rezultira znatno strožim presudama, koje su „kazna“ koju sud nameće obrani zbog toga što nije osigurala postizanje nagodbe.“


Odvjetnici DCI Palestine slažu se s tim mišljenjem i sami nevoljko traže provođenje cijelog dokaznog postupka iz straha da će dijete morati dulje ostati u pritvoru. Glavni odvjetnik organizacije za zaštitu prava djeteta DCI-Palestine, Khaled Quzmar: „Postoji nekoliko razloga zašto rijetko pokušavamo pobiti optužnice. Kao prvo, ako prigovorimo da je priznanje koje je predstavljeno sudu dobiveno zlostavljanjem ili mučenjem, ispitivač će doći na sud i poreći bilo kakvo krivo postupanje. Na temelju više od 15 godina iskustva rada u izraelskom vojnom sustavu mogu reći da će vojni sudac uvijek više vjerovati vojnom ili policijskom ispitivaču, nego palestinskom djetetu. Kao drugo, dijete koje prizna krivnju obično će biti osuđeno unutar 1 mjeseca od uhićenja. Djetetu koje želi pobijati optužnicu presuda će se izreći tek za 5 do 12 mjeseci, a u tom će razdoblju dijete obično morati ostati u pritvoru. Konačno, dijete koje pokuša pobiti optužnicu i na kraju bude proglašeno krivim, obično će dobiti dva do tri puta veću kaznu od djeteta koje je priznalo krivnju. Iz ovih se razloga na vojnim sudovima pokušava pobiti vrlo malen broj optužnica. Time se jednostavno pogoršava djetetova situacija.“


Pravo na suđenje bez nepotrebnog odlaganja

Usporedba između izraelskog domaćeg prava i vojnih naredbi po pitanju pritvora prije i za vrijeme suđenja

Prije izvođenja pred suca izraelski državljanin prema izraelskom domaćem pravu može biti pritvoren maksimalno 24 sata, dok taj period za Palestinca, prema vojnim naredbama koje Izrael na njih primjenjuje, iznosi 8 dana. Prije podizanja optužnice izraelski državljanin prema izraelskom domaćem pravu može biti pritvoren maksimalno na 30 dana (ili na do 75 dana uz ovlaštenje Državnog odvjetnika). Palestince, na koje se primjenjuju izraelske vojne naredbe, izraelske vlasti u pritvoru prije podizanja optužnice drže najviše 180 dana (do 90 dana uz ovlaštenje suca Vojnog suda i dodatnih 90 dana uz ovlaštenje Vojnog žalbenog suda). Izraelci između završetka istrage i podizanja optužnice u zatvoru mogu biti pritvoreni 5, a Palestinci prema vojnim naredbama 10 dana. Od trenutka podizanja optužnice do izjašnjavanja o krivnji izraelski državljani mogu biti pritvoreni na 30 dana, a Palestinci, na koje Izrael primjenjuje svoje vojne naredbe, 2 godine. Od izjašnjavanja o krivnji do kraja postupka Izraelci mogu u pritvoru biti zadržani 9 mjeseci, a Palestinci 2 godine. Ako postupak nije dovršen na vrijeme sudac može odobriti produljenje pritvora na: 3 mjeseca za Izraelce prema izraelskom domaćem pravu (sudac Vrhovnog suda) i 6 mjeseci za Palestince na koje se primjenjuju vojne naredbe (sudac Vojnog žalbenog suda).


Pravo na pravovremenu obavijest o kaznenim optužbama

U praksi djetetov odvjetnik optužnice s optužbama koje terete njegovog klijenta dobiva na dan saslušanja na kojem će se odrediti da li će dijete ostati u pritvoru do završetka postupka. U velikoj većini slučajeva palestinskoj djeci nije dopušteno da izađu na slobodu uz jamčevinu i moraju ostati u pritvoru do zaključenja postupka.


...


Uvjeti u pritvoru

... Životni uvjeti palestinske djece u izraelskom pritvoru nisu se materijalno popravili tijekom 2008. DCI-Palestine prima najviše pritužbi na prenapučenost, lošu prozračenost i slab pristup prirodnom svjetlu, lošu kvalitetu i nedovoljnu količinu hrane, grubo postupanje od strane zatvorskih dužnosnika i dosadu. Kao i proteklih godina, palestinskoj se djeci u izraelskim zatvorima pruža tek ograničeno obrazovanje u 2 od 5 zatvora. U istražnim i pritvornim centrima nema mogućnosti obrazovanja, iako djeca tamo ponekad borave po 3 ili više mjeseci. U 2 zatvorima u kojima je palestinskoj djeci omogućeno obrazovanje, ono se svodi na nekoliko sati tjedno.


Svi zatvori u koje Izrael zatvara palestinsku djecu osim jednog nalaze se na izraelskom teritoriju, u suprotnosti s Člankom 76. Četvrte ženevske konvencije, koji od okupacijske sile zahtijeva da stanovnike okupiranog teritorija zatvara na području tog teritorija. Posljedica ovog kršenja međunarodnog prava je to da mnoge obitelji ne mogu posjetiti pritvorene jer njihovi članovi ne mogu dobiti dozvolu potrebnu za ulazak u Izrael.



Slučaj br. 1

Ime: Imad T.
Datum uhićenja: 07. ožujak 2008.
Dob pri uhićenju: 15 godina
Optužba: Bacanje Molotovljevog koktela na ilegalno naselje

15-godišnji Imad iz jednog sela u okolici Betlehema 07. se ožujka 2008. vozio u automobilu sa svojim prijateljima u blizini izraelskog naselja Etzion kad je na njihov automobil otvorena vatra. Imad i njegova 3 prijatelja su ranjeni.

„Osam dana nakon uhićenja, odveli su me na Vojni sud Ofer. Kad smo stigli, odmah su me odveli u sudnicu bez nazočnosti odvjetnika. Suđenje je trajalo samo 3 minute. Rečeno mi je da mi je pritvor produljen, no nisam znao na koje razdoblje, jer mi nitko nije preveo što je rečeno u sudnici. Zatim su me vratili natrag u bolnicu.“


...



Prijave i kultura nekažnjavanja

U razdoblju od siječnja 2001. do prosinca 2008. podignuto je više od 600 prijava protiv ispitivača izraelske sigurnosne agencije ISA-e zbog navodnog zlostavljanja i mučenja. Odjel za istraživanje postupaka policije pri ministarstvu pravosuđa, koji je tijelo zaduženo za obradu takvih prijava, nije proveo niti jednu kaznenu istragu.


...



Još nekoliko linkova za Palestinu/Izrael:

Palestinian Christians urge boycott

The authors of the 13-page document include such religious leaders as Patriarch Emeritus Michel Sabbah from the Latin Patriarchate of Jerusalem, the Lutheran Bishop of Jerusalem Munib Younan, Archbishop of Sebastia Atallah Hanna from the Greek Orthodox Patriarchate, as well as the heads of various denominations in occupied Palestine. "We, Palestinian Christians, declare in this historic document that the military occupation of our land is a sin against God and humanity and that any theology that legitimises the occupation is far from Christian teachings because true Christian theology is a theology of love and solidarity with the oppressed and a call to justice and equality among peoples," reads the document. The authors said they hoped that the document would raise the conscience of Christians worldwide on the enduring Palestinian plight. "We hope, as Palestinian Christians, that this document will be the leverage for the efforts of all peace-loving peoples in the world, especially our Christian sisters and brothers. We hope that it will be welcomed positively and will receive strong support, as was the case with the South Africa Kairos document launched."


'Sadly still needed'

The international community, she said, has not done enough to find a fair settlement to the conflict, including resolving the issue of the Palestinian refugees in line with the relevant UN resolutions that stipulate repatriation or compensation. She also blamed the international community for failing to put pressure on the Israeli government to allow reconstruction materials into Gaza, in order to carry out desperately needed reconstruction of the Strip after damage sustained during the three-week Israeli aggression. Abu Zayd is sceptical about the chances of the inhabitants of the Gaza Strip being able to return to anything like normal life any time soon, given the Israeli blockade, the insufficient humanitarian assistance, and what she says, using carefully chosen words, are the "unfair conditions imposed by the Quartet that leave room for question marks over compatibility with international law."


Ramzy Baroud: The peace enemy within

A consensus is indeed at hand and has been for decades; it is one that recognises the Israeli military occupation of Palestinian territories as illegal and immoral, that unconditionally acknowledges the illegality of all Jewish settlements in occupied Palestine and the illegal transfer of Israeli settlers to inhabit unlawfully acquired Palestinian land. Strangely enough, despite its very cautious phraseology, the US, especially under the current administration of President Barack Obama, recognises these very facts. But then why is the man who leads the world's only superpower proving not only incapable of achieving what should be a practicable feat, but is also going so far as to hinder the efforts of other parties to simply recognise Palestinian rights or pinpoint Israeli injustices? This is precisely what has just taken place, a repeat of the same infuriating episode for the thousandth time. A recent proposal presented by Sweden, the current holder of the rotating European Union presidency, called on EU members to recognise an independent Palestinian state with Jerusalem as its capital. The proposal was watered down to a mere communiqué, issued by EU foreign ministers on 8 December, which calls for the division of Jerusalem to serve as "the future capital of the two states". Naturally, Israel, the occupying power, rejected the statement. But so did the United States. "We are aware of the EU statement, but our position on Jerusalem is clear. We believe that is a final status issue," declared Assistant Secretary of State for Public Affairs P J Crowley. He further declared that, "This is best addressed inside a formal negotiation among the parties directly." Crowley, like all of his bosses, Obama included, knows well that Israel is neither keen on "direct" nor indirect negotiations, and is deliberately prejudicing any possible just solution with its continuing colonisation of occupied East Jerusalem and the rest of the West Bank. Israel's rightwing extremist government is not bashful about its true intentions, and the smart and savvy Obama is not ignorant of the prospects of "direct" negotiation between those with bulldozers, the tanks and heavy arms (based in Tel Aviv) and those with dismal press releases (based in Ramallah).

četvrtak, 23. srpnja 2009.

Izraelski kolonijalizam i aparthejd (3): Pravni kontekst na okupiranim palestinskim područjima, vojne naredbe, vojni sudovi


I dalje iz južnoafričke studije o izraelskom aparthejdu i kolonijalizmu. Na blogu postam samo neke dijelove koje sam izdvojila kao najzanimljivije, najinformativnije ili najstrašnije. Na 300 stranica ove studije sve je daleko opširnije objašnjeno.
U ovom postu odlomci iz 2. poglavlja – Pravni kontekst na okupiranim palestinskim područjima


[...]

Zakon [o proširenju izvanrednih propisa] primjenjuje izraelsko kazneno pravo izvanteritorijalno na osobnoj osnovi na Izraelce koji se nalaze na Zapadnoj obali, te na turiste i ostale osobe koje ne žive u Izraelu, kad se radi o prekršajima koje su navodno počinili na Zapadnoj obali, osim na područjima koja su prema Sporazumima iz Osla potpala pod sudsku nadležnost Palestinske samouprave („Zona A“).

Uz to, Zakon o proširenju izvanrednih propisa primjenjuje dug popis izraelskih zakona na Izraelce koji žive na Zapadnoj obali. Odjeljak 6 (b) Dodatka tom zakonu iz 1984. je proširio primjenu zakona navedenih u Propisima na stanovnike Zapadne obale koji nisu izraelski državljani, ali se imaju pravo useliti u Izrael prema Zakonu o povratku iz 1950.; to jest na Židove. Na ovaj se način na Palestince zakon drugačije primjenjuje ne samo u odnosu na izraelske državljane na Zapadnoj obali već i u odnosu na Židove koji nisu izraelski državljani, ali se nalaze na okupiranom području. Iako je kazneni progon Izraelaca prema vojnom pravu (koje se primjenjuje na Palestince) teoretski moguć, izričita je politika glavnog državnog odvjetnika da ga ne provodi.

Ovaj pravni dualitet stvara upadljivu nejednakost u postupanju. Na primjer, Palestinac koji je na Zapadnoj obali uhićen zbog sumnje da je počinio ubojstvo može biti pritvoren na do 8 dana prije nego bude izveden pred vojnog suca na vojnom sudu, gdje mu pritvor prije nego bude optužen može biti produljivan unedogled. Kako se na njega primjenjuju vojni kazneni zakoni, najveća kazna koja takvom pritvoreniku može biti dosuđena je doživotna kazna zatvora. S druge strane, izraelski kolonist koji je na Zapadnoj obali uhićen iz istog razloga mora u roku od 24 sata biti izveden pred građanskog suca kako bi bio optužen, a prijeti mu kazna od najviše 20 godina zatvora.

[...]


Vojne naredbe

Najvažnije vojne naredbe koje se odnose na „sigurnost“ su Vojna naredba br. 378, koja se odnosi na kaznene prekršaje i pritvaranje, i Vojna naredba br. 1229 koja dopušta dugotrajan „administrativni“ pritvor bez podignute optužnice ili suđenja. Vojna naredba br. 378 navodi široki raspon prekršaja vezanih uz „sigurnost“ i sadrži drakonske odredbe koje se odnose na pritvaranje i donošenje presuda. Na primjer, članak 78. izraelskoj vojsci dopušta da Palestince pritvori na razdoblje do 8 dana prije nego ih izvede pred vojnog suca, na razdoblje do 188 dana prije nego budu optuženi za neki prekršaj, te do 2 godine tijekom razdoblja između podizanja optužnice i suđenja. Osoba koja nadzire ispitivanje također može pritvorenom Palestincu zabraniti da u periodu od 15 dana od trenutka uhićenja dođe u kontakt sa svojim odvjetnikom. Vojne sudske vlasti ovaj period mogu produljiti na do 90 dana, ukoliko smatraju da je to nužno za sigurnost ili „dobro“ za istragu.

Postoje i drugi vojni zakoni koji se bave određenim situacijama kada do njih dođe. Na primjer, Vojna naredba br. 1500 je izdana u travnju 2002. kako bi omogućila masovno pritvaranje Palestinaca tijekom vojnih operacija na Zapadnoj obali. Ovom je naredbom svaki izraelski vojnik na okupiranom području bio ovlašten uhititi Palestince bez obrazloženja i bez ovlaštenja svog nadređenog. Ista je naredba također dozvolila okupacijskoj vojsci da pritvara Palestince na 18 dana bez da ih izvede pred suca.

Što se tiče postupaka procesuiranja maloljetnika, najvažniji zakon je Vojna naredba br. 132 koja određuje da su Palestinci mlađi od 16 godina maloljetnici, a da su samo oni mlađi od 12 djeca. Palestince koji imaju 16 i 17 godina Izrael je zakonski odredio kao punoljetne (dok u Izraelu osoba mora imati 18 godina da bi pravno bila punoljetna). Iako ih određuje kao maloljetnike, Vojna naredba br. 132 u biti omogućuje da se prema Palestincima koji imaju između 12 i 15 godina postupa isto kao i s punoljetnim osobama u vojnom pravosudnom sustavu. Zahvaljujući njoj Palestinci od svoje 12. godine mogu biti procesuirani po izraelskim vojnim zakonima, uključujući Vojnu naredbu br. 378, prema kojoj mogu npr. biti osuđeni na do 10 godina zatvora za bacanje kamena na nepokretan objekt poput Zida, te na 20 godina za bacanje kamena na vozilo u pokretu. Slično tome, mogu biti osuđeni na 10 godina zatvora zbog sudjelovanja u prosvjedu ili neodobrenom političkom sastanku u suprotnosti s Vojnom naredbom br. 101.

[...]


Vojni sudovi

Članak 64. Četvrte ženevske konvencije okupacijskoj sili dopušta da na teritoriju koji okupira uspostavi vojne sudove, ali se ti sudovi moraju pridržavati nekih standarda. Moraju biti „oformljeni u skladu s priznatim načelima koja uređuju djelovanje pravosuđa“; smiju se koristiti samo za provođenje kaznenih odredbi koje je pravno obznanila okupacijska sila u skladu s člankom 64; i ne smiju se koristiti „kao instrument političkog ili rasnog progona“. ...

Što se tiče prvog standarda, izraelski vojni sudski sustav na okupiranim palestinskim područjima ne zadovoljava međunarodne standarde koji se odnose na pravičan postupak i djelovanje pravosuđa. Na primjer, u pogledu prava branjenika da u kratkom roku i na jeziku koji razumije bude obaviješten o optužbama koje mu se stavljaju na teret, palestinski branjenik i njegov odvjetnik bit će obaviješteni o optužbama za koje se branjenik tereti tek na prvom saslušanju, nakon što je optužnica već podignuta na vojnom sudu. Od njih se zatim traži da na njih odmah odgovore, bez da su imali vremena proučiti dokaze. Optužnice, kao i svi dokumenti na vojnim sudovima, pisani su i sudu dostavljeni samo na hebrejskom, jeziku koji branjenik i njegov odvjetnik često ne razumiju. Izraelski vojni pravosudni sustav također dopušta dugotrajan pritvor prije i za vrijeme suđenja i ograničava mogućnost članova obitelji branjenika i pritvorenika da prisustvuju suđenju. Odluke vojnih sudova se ne objavljuju. U izraelskom vojnom sudskom sustavu također nema pretpostavke nedužnosti: sustav nema utvrđenih procedura koje bi osigurale da teret dokaza bude na tužiteljstvu koje mora dokazati krivnju branjenika, pa je teret dokaza prebačen na obranu. Neovisnost i nepristranost vojnih sudova je upitna. Svi suci su aktivni časnici izraelske vojske, a mnogi među njima nemaju potrebne pravne kvalifikacije ni sudačko iskustvo.

Posljedica svega toga je masovno utamničenje Palestinaca; Izrael je između 1967. i 2005. pritvorio više od pola milijuna Palestinaca, a samo od 1990. na izraelskim je vojnim sudovima procesuirano više od 150 000 Palestinaca. Branjenici su proglašeni nevinima u tek 0,29 posto svih 9123 slučajeva koji su 2006. zaključeni na vojnim sudovima, a tek je 1,42 posto tih slučajeva prošlo kroz cijeli dokazni postupak, koji se sastoji od predstavljanja dokaza i ispitivanja svjedoka.

Oko 95-97 posto osuđenika izraelskih vojnih sudova, osuđeno je zahvaljujući nagodbama. Ta brojka upućuje na nekoliko čimbenika. Visoki postotak nagodbi daje naslutiti da palestinski branjenici i njihovi odvjetnici nemaju povjerenja u vojni pravosudni sustav. Dokazi da su branjenici tijekom ispitivanja bili mučeni potvrđuju tvrdnje da se procesi često temelje na priznanjima ili inkriminirajućim izjavama, dobivenim kroz prijetnje ili primjenu fizičkih mjera tijekom ispitivanja. Štoviše, u slučajevima kada nagodba ne uspije, sud obično dosuđuje oštrije kazne. No, bez obzira koji čimbenici djeluju u korist nagodbi, postotak osuda ukazuje na to da pravični postupak ne funkcionira: saslušanja za određivanje pritvora u prosjeku traju 3 minute i 4 sekunde.

Što se tiče drugog standarda, članak 64. Četvrte ženevske konvencije vojnim sudovima dopušta da procesuiraju samo ona kršenja kaznenih zakona koja su određena kao ključna za dobrobit i prava lokalnog civilnog stanovništva ili za apsolutne vojne potrebe ili sigurnost okupacijske sile. Izraelsko vojno pravosuđe je ova ograničenja prekoračilo na dva načina. Prvo, vojni se zakon odnosi na pitanja koja nemaju veze s pravima Palestinaca ili sigurnošću okupacijske sile: na primjer, neplaćanje poreza, neovlaštena gradnja, prometni i drugi sitniji prekršaji. U razdoblju od 2002. do 2006. godine vojno je tužiteljstvo podiglo više od 43000 sudskih optužnica od kojih se tek jedna trećina odnosila na prekršaje „povezane sa sigurnošću“, a samo 1 posto ih se odnosio na branjenike koji su bili optuženi za ubojstvo s namjerom.

... Sve šira nadležnost vojnog pravosudnog sustava omogućila je da se Palestincima sudi za razne prekršaje, koji su nepovezani s pitanjima nacionalne sigurnosti; ti prekršaji uključuju neplaćanje poreza, neovlaštenu gradnju i druge manje prekršaje. ... Procesuiranjem ovih različitih prekršaja izraelski vojni sudovi na okupiranim palestinskim područjima krše pravila međunarodnog humanitarnog prava.

Ono što je najvažnije za ovu studiju je da je glavni razlog postojanja vojnog pravosudnog sustava potpora izraelskoj dominaciji nad institucijama i lokalnim stanovništvom okupiranog teritorija. Ako se na okupiranom teritoriju uspostave vojni sudovi, oni moraju jednako postupati sa svim civilima na tom teritoriju. U praksi ne postoji dokaz da je nekom židovskom civilu na okupiranim palestinskim područjima bilo suđeno na vojnim sudovima po vojnim zakonima. Umjesto toga, izraelskim se kolonistima za prekršaje počinjene na okupiranim palestinskim područjima sudi po izraelskom civilnom pravu na građanskom sudu u Izraelu. Posljedice svega toga su da će Palestincu i židovskom kolonistu koji počine isti prekršaj na istom teritoriju biti suđeno na različitim sudovima, prema različitim zakonima, po različitim procedurama, a što redovito rezultira i različitim presudama.

Slijedeća diskriminatorna obilježja vojnog pravosudnog sustava odnose se na djecu i na „administrativni pritvor“. Već smo prije razložili različite definicije „maloljetnika“ i „djeteta“ i njihov utjecaj na donošenje presuda. Uz to, izraelska vojska na okupiranim palestinskim područjima nije uspostavila nikakav poseban sud za maloljetnike (kakvi za maloljetnike postoje u Izraelu); prema tome, palestinskim se maloljetnicima (koje okupacijska sila određuje kao one između 12 i 15 godina starosti) sudi na običnim vojnim sudovima, po istom postupku kao i punoljetnim osobama. Što se tiče administrativnog pritvora, vojni sudovi funkcioniraju kao sredstvo legitimizacije proizvoljnog uhićenja i pritvora bez podizanja optužnice, zahvaljujući čemu Palestinci često budu zatvoreni godinama. ... Konačno, područje koje pokriva vojno pravo i nadležnost vojnih sudova dovoljno je široko da omogući procesuiranje Palestinaca zbog političkog i kulturološkog izražavanja i udruživanja, kretanja na nekim područjima, različitih oblika nenasilnih prosvjeda, te zbog toga što sa sobom nemaju odgovarajuće identifikacijske isprave. Na temelju ovog opsežnog mandata, okupacijska sila može vojne sudove na okupiranom palestinskom području koristiti kako bi suzbila protivljenje i progonila Palestince zbog njihovog političkog djelovanja, zahvaljujući čemu izraelski vojni sudovi postaju upravo onaj „instrument političkog ili rasnog progona“ koji vrijednosti međunarodnog humanitarnog prava nastoje spriječiti.


Dodatno Palestina/Izrael:
Repression allowed, resistance denied: Israel's suppression of the popular movement against the Apartheid Annexation Wall
Izvještaj palestinskih nevladinih organizacija Stop the Wall i Addameer o organiziranju palestinskog narodnog nenasilnog otpora ilegalnom izraelskom Zidu na okupiranoj Zapadnoj obali i izraelskoj nasilnoj represiji nenasilnih prosvjeda, uključujući prijetnje, pritvaranje, nametanje policijskog sata, kolektivno kažnjavanje, premlaćivanje, namjerno ranjavanje, izazivanje teških i trajnih tjelesnih ozljeda i ubijanje (uključujući djecu), uništavanje imovine i druga kršenja temeljnih ljudskih prava, diskriminacija u procesuiranju i presudama, itd.