Salwa Salah i Sara Siureh, koje sad već obje imaju 17 godina, još se uvijek nalaze u izraelskom administrativnom pritvoru. Sudac izraelskog prizivnog vojnog suda u vojnoj bazi Ofer je 02. studenog odbio poništiti obnovu naloga o njihovom administrativnom pritvoru.
Vojska je u listopadu obnovila naredbu da se te 2 maloljetnice zatvore u administrativni pritvor (bez dokaza, optužnice i suđenja) do 3. siječnja 2009. Salwa i Sara su u izraelskom administrativnom pritvoru zatvorene od lipnja 2008.
Ako to još niste učinili, još uvijek možete od izraelskih i europskih dužnosnika i institucija zatražiti da djeluju kako bi ove dvije maloljetnice bile procesuirane u poštenom sudskom postupku ako ih se sumnjiči za međunarodno priznata kaznena djela ili smjesta puštene na slobodu.
Još vijesti i linkova za Izrael/Palestinu:
Israeli forces detain Palestinian boys for disrupting possible house demolition in Jerusalem
Izraelske su snage u nedjelju (16. studenog) pritvorile nekoliko palestinskih dječaka iz četvrti Silwan u Istočnom Jeruzalemu zbog suprotstavljanja gradskim radnicima koji su vršili pripreme za rušenje palestinskih kuća u toj četvrti. Očevici tvrde da su svi zarobljeni dječaci mlađi od 13 godina. Izraelska je policija 05. studenog u Silwanu srušila 3 kuće (i još jednu u jeruzalemskoj četvrti Shu'afat) što je izazvalo sukobe palestinskih mladića s policijom pri čemu je ranjeno 7, a uhićeno 15 osoba. Izraelske vlasti najavile su da će srušiti još 97 palestinskih kuća na području Al-Bustan u jeruzalemskoj četvrti Silwan.
U.S. study urges Obama to press Israel over nuclear program
Američki istraživački Institut za znanost i međunarodnu sigurnost predviđa da će se na Srednjem istoku tijekom slijedećih 10 godina akumulirati velike zalihe nuklearnog materijala koji bi se mogao upotrijebiti za izradu više od 1700 nuklearnih bombi. Institut, kojem je na čelu David Albright, jedan od vrhunskih stručnjaka za nuklearno oružje u svijetu, je nedavno od budućeg američkog predsjednika Obame zatražio da poduzme nekoliko mjera kako bi se to izbjeglo, uključujući uvjeravanje Izraela da zaustavi svoju proizvodnju nuklearnog oružja. Tako ta institucija smatra da ključni prioritet Obamine administracije treba biti uvjeravanje Izraela da se priključi pregovorima o univerzalnom ugovoru kojim se zabranjuje proizvodnja plutonija i visoko obogaćenog urana. Iako Izrael nikada nije javno priznao da posjeduje nuklearno oružje, vjeruje se da ta zemlja ima oko 200 nuklearnih bojevih glava. Osim Irana, u posljednje je vrijeme nekoliko srednjoistočnih zemalja, uključujući Ujedinjene Arapske Emirate, Jordan, Egipat i Tursku, obznanilo svoje namjere da izgrade nuklearne elektrane. Iako većina tih zemalja tvrdi da želi izgraditi reaktore kako bi smanjile svoju ovisnost o fosilnim gorivima, istraživači na spomenutom institutu vjeruju da te zemlje također žele izgraditi nuklearnu infrastrukturu u vlastitim zemljama zbog mogućnost da Iran razvije nuklearno naoružanje. Očekuje se da će se do 2020. na Srednjem istoku dovršiti nekoliko nuklearnih reaktora koji će proizvoditi više od 13 tona plutonija. U institutu također vjeruju da Bijela kuća treba zatražiti od Egipta, Irana i Izraela da ratificiraju Ugovor o sveobuhvatnoj zabrani nuklearnih pokusa.
Testimony: Jerusalem municipality demolishes house; policemen assault occupant, 28 July 2008
Studentica Hiba Khalil Ahmad al-'Almi (26) je bila sama s tetom u kući u Beit Hanini u Istočnom Jeruzalemu (u kojoj inače živi s ocem i o čijem nalogu za rušenje je na sudu u tijeku bila parnica) kad su 28. srpnja 2008. u 3:30 ujutro u njen dom banuli policajci s crnim maskama na licima i u pratnji 5 velikih pasa. Policajci su Hibi i njenoj teti naredili da smjesta napuste kuću. Kad je Hiba jednom od njih rekla da se želi obući, jer je u pidžami, on je rekao da će s njom ući u sobu. Hiba je odbila na to pristati i podigla glas, a vojnik ju je ispsovao, udario je u leđa i pljusnuo. Jedan od pasa se približio Hibinoj nozi i gotovo je napao, pa ga je ona u strahu od napada udarila nogom. Na to su je policajci ponovo počeli udarati, a jedan od njih ju je povukao za kosu i bacio na pod. Dok je ležala na podu jedan od policajaca je stao na Hibina leđa, a drugi su je udarali nogama i psovali. To je potrajalo nekoliko minuta. Zatim ju je jedan od policajaca uhvatio za rame i podigao, te gurnuo van iz stana i dolje po stubama. Na stubištu je bilo mnogo policajaca koji su je udarali šakama. Hiba ih je molila da joj dopuste da iz kuće uzme putovnicu i nakit, za koji tvrdi da je vrijedio više od 50 000 američkih dolara. Hiba tvrdi da se u stanu također nalazio novac u vrijednosti od oko 50 000 američkih dolara. Hiba je također željela iz kuće uzeti svoj završni projekt koji je radila za studij, te neke stvari sa svog kompjutera. Hiba je nekoliko puta pokušavala ponovo ući u stan, no policajci joj to nisu dopustili. Kad je rekla da samo želi uzeti svoje osobne stvari, policajci su joj rekli da će sve iznijeti iz kuće zajedno s namještajem. Oko 18:30 začula se jaka eksplozija u kojoj je srušena cijela kuća i cijeli Hibin život s njom. Sve njene uspomene i obiteljske slike završile su u ruševinama. Hiba i otac su nakon nekog vremena otišli u Kfar Sabu, nedaleko od Tel Aviva, gdje im je rečeno da mogu podići svoje stvari. Hiba tvrdi da joj je ukradeno oko 20% odjeće i ostale imovine, uključujući 40 000 američkih dolara, te da je njena kutija s nakitom bila prazna. Pronašla je torbu od svog laptopa, ali ne i laptop, a među njenim stvarima nije bilo njene skuplje odjeće. Hiba i njen otac također su ostali bez svog namještaja koji se nalazio u kući u trenutku rušenja.