subota, 15. studenoga 2008.

Jedna najava i nekoliko vijesti

Jučer sam uočila da više ne radi stari link na članak Ilana Pappéa The 1948 Ethnic Cleansing of Palestine (stavila sam sad novi), te da postoji vrlo malo web stranica na kojima je on objavljen, pa sam ga odlučila cijelog na engleskom postati na svom blogu u slijedećem postu. Taj sam članak već djelomično prevela na svom starom blogu, pa oni koji ne znaju engleski djelomični hrvatski prijevod članka mogu pročitati ovdje.


Nekoliko vijesti za Palestinu/Izrael:

Gaza: 16 projectiles and Israeli counter-attack leave Israeli, 4 Palestinians injured
Pripadnici vojnih krila Narodne fronte za oslobođenje Palestine, Odbora narodnog otpora i Hamasa su u zoru u petak (14. studenog) iz Pojasa Gaze na Izrael ispalili 11 projektila koji su pali u blizinu izraelskog grada Aškelona. Još je 5 projektila ispaljeno na Izrael oko 11:30 istoga dana. Izraelska vojska je potom područje u Pojasu Gaze za koje se vjeruje da su s njega ispaljivani projektili bombardirala iz zraka. Vojska tvrdi da su u napadu ranjena 2 Palestinca. Palestinski izvori su potvrdili da su u zračnom napadu na području Al-Atatra sjeverno od grada Beit Lahia u Pojasu Gaze teško ranjena 4 pripadnika palestinskih naoružanih skupina. Izraelski izvori su javili da je 8 projektila palo na zapadni Negev u petak ujutro i da je jedna Izraelka lakše ozlijeđena u gradu Sderotu u Izraelu.

Israeli forces raid home of Ma'an board member in Jalazun Refugee Camp
Izraelska je vojska u četvrtak (13. studenog) tijekom noći pretresla kuću Mu'ammara Urabija, člana upravnog odbora medijske mreže Ma'an i ravnatelja Watan TV-a u izbjegličkom logoru Al-Jalazun u Ramalli na Zapadnoj obali. Oko 15 vojnika je razvalilo ulazna vrata i u jednoj prostoriji zadržalo Urabija, dok su ostatak kuće pretraživali oko 4 sata. Rano ujutro vojnici su napustili Urabijevu kuću bez uhićenja. Urabi tvrdi da je vojnicima rekao da je novinar i da su mu oni rekli da im je to poznato, te da mu nisu htjeli objasniti zašto pretresaju njegovu kuću. Vojnici su u kući pretraživali kompjuter, osobne dokumente, knjige, ormare, krevet, kuhinjske ormariće i ostali namještaj.

Israeli forces attack medical clinic near Ramallah
Izraelska je vojska u četvrtak (13. studenog) napala jednu od zdravstvenih klinika u selu Al-Mugher u blizini Ramalle na Zapadnoj obali. Vojnici su razvalili ulazna vrata klinike, pretresali je i uništavali opremu.

Switzerland: Israel breaking int'l law by razing Palestinian homes
Švicarska je u četvrtak (13. studenog) Izrael optužila da rušenjem palestinskih kuća u Istočnom Jeruzalemu i Ramalli krši odredbe ženevskih konvencija i od Izraela zatražila da odmah prekine s tom praksom. Izrael je rušenje palestinskih kuća na okupiranim palestinskim područjima pravdao time da je njihovo rušenje provedeno u skladu sa sudskim nalozima izraelskog suda. Švicarska je službeno protestirala kod izraelskog ministarstva vanjskih poslova zbog nedavnih rušenja čime se broj srušenih palestinskih kuća u Istočnom Jeruzalemu popeo na 600 od 2000. do danas. Izraelska veleposlanica u Švicarskoj je u svojim izjavama odbila prihvatiti činjenicu da su Istočni Jeruzalem, Pojas Gaze i Zapadna obala okupirani palestinski teritoriji tvrdeći da će se njegov status tek odrediti u pregovorima s Palestincima. Izraelski odbor protiv rušenja kuća upozorava da su ove godine u Istočnom Jeruzalemu srušeni desetci palestinskih kuća, a da su gradske vlasti izdale naloge za rušenje dodatnih više od 90 domova.

Israel infuriated by U.K. plan to label West Bank produce
Izrael pokušava spriječiti Veliku Britaniju da proizvode proizvedene u ilegalnim izraelskim naseljima na Zapadnoj obali obilježi kao takve. Izraelsko ministarstvo vanjskih poslova je također od britanskog veleposlanika zatražilo da Velika Britanija izmjeni svoje zakone kako se u toj zemlji ne bi moglo suditi izraelskim dužnosnicima za ratne zločine počinjene nad Palestincima. Bivši generali izraelske vojske, uključujući Shaula Mofaza, trenutno ne putuju u Veliku Britaniju iz straha da će tamo biti uhićeni. Izraelski veleposlanik u SAD-u je namjeru britanske vlade da obilježi proizvode proizvedene u ilegalnim naseljima opisao kao nastojanje da se utječe na izraelsku politiku prema ilegalnim naseljima (što inače Velika Britanija i ostale članice međunarodne zajednice imaju obvezu činiti prema ženevskim konvencijama, jer je izgradnja i postojanje naselja s izraelskim stanovništvom na okupiranim područjima, osim jedne od najvećih prepreka postizanju mira, kršenje 4. Ženevske konvencije i ratni zločin).


Dodatno:
The Saudis' dubious interfaith agenda at the UN
The Saudi government permits the public practice of only one interpretation of Islam. This forces the 2-to-3 million Christian, Hindu, Buddhist, and other expatriate workers there to leave their convictions at the border, since non-Muslim places of worship are prohibited, non-Muslim religious materials risk confiscation, and even private worship is affected by the strictures. It also violates the rights of the large communities of Muslims who adhere to Islamic traditions other than the one deemed orthodox by Saudi clerics. In the past two years, dozens of Shiites have been detained for up to 30 days for holding small religious gatherings at home. One Ismaili, Hadi Al-Mutaif, is serving a life sentence after being condemned for apostasy in 1994 for a remark he made as a teenager that was deemed blasphemous. The alleged crime of apostasy, in fact, can be punished by death.