Prikazani su postovi s oznakom arafat jaradat. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom arafat jaradat. Prikaži sve postove

subota, 23. ožujka 2013.

Vijesti – Palestina/Izrael, Sirija, Afganistan


PALESTINA/IZRAEL:
Israel army detains 12 in overnight raids
Izraelska vojska privela 12 osoba tijekom noći (04. ožujak 2013)
Izraelske su snage tijekom noći u nedjelju (03. ožujka) uhitile 12 osoba na Zapadnoj obali. Prema izjavi glasnogovornice izraelske vojske, privedeno je 5 osoba u Beit Khalilu, 2 u Beit Awwi, 2 u Azzunu, 1 u Nablusu, 1 u el-Kharabu i 1 u el-Arrubu.

Read more...

Report: Israeli army to use live fire against fireworks protesters
Izraelska će vojska upotrijebiti bojevo streljivo protiv prosvjednika s pirotehničkim sredstvima (05. ožujak 2013)
Jedan je vojni dužnosnik u utorak (05. ožujka) izjavio kako će izraelske snage na pirotehnička sredstva koja budu ispaljena prema njima odgovoriti bojevim streljivom ispaljenim u noge prosvjednika. Ustvrdio je kako palestinski prosvjednici u posljednje vrijeme sve češće ispaljuju pirotehnička sredstva koja mogu prouzrokovati teške opekline ili gubitak vida u slučaju izravnog pogotka. Izraelski je list Maariv uporabu pirotehničkih sredstava koja se ispaljuju kroz metalne cijevi nazvao novim simbolom posljednjeg vala prosvjeda. U jednom su incidentu na kontrolnoj točki Qalandia izraelske snage ustrijelile jednog palestinskog prosvjednika koji je ispaljivao pirotehnička sredstva, misleći da se radi o vatrenom oružju, prema pisanju tog lista, što je potaklo vojsku da donese odluku da na pirotehnička sredstva odgovara pucanjem u donji dio tijela prosvjednika jednako kao i u slučaju odgovora na napad Molotovljevim koktelom. Izraelska organizacija za ljudska prava B'Tselem je najavila kako će se žaliti zbog sve češće uporabe bojevog streljiva protiv prosvjednika.
Read more...

Red Card Israeli Racism action hots up in UK
The Red Card Israeli Racism campaign is escalating its activities as the June 5-18 dates for UEFA's under-21 men's football final in Israel draw near. The London-based campaign is now part of a European coalition of groups working to expose the folly of staging a major competition in a state which shows contempt for the rights of Palestinian football players and supporters. Beyond June, Red Card has the potential to develop into a long-term challenge to Israel's membership of UEFA – the overarching body for European football.
Read more...

Palestinian still detained after he was shot in the head at peaceful demonstration
Palestinac zadržan u pritvoru nakon što je pogođen u glavu na nenasilnom prosvjedu (05. ožujak 2013)
22-godišnji Ibrahim Saadi u utorak (05. ožujka) se još uvijek nalazio u pritvoru u zatvoru Ofer u Ramalli nakon što je iz blizine gumenim metkom pogođen u glavu, te potom uhićen na nenasilnom prosvjedu u Hebronu u petak (01. ožujka 2013). Nenasilni prosvjed, koji je organiziran u znak sjećanja na pokolj iz 1994. u Abrahamovoj džamiji u Hebronu, prekinut je ispaljivanjem suzavca i granata za omamljivanje. Nakon ovog pokolja mnogi su dijelovi Hebrona zatvoreni za Palestince, uključujući Ulicu Shuhada, koja je nekad bila užurbani komercijalni dio grada. U prosvjedu su sudjelovali palestinski, izraelski i međunarodni aktivisti koji su sjeli na cestu u blizini vrata koja blokiraju pristup Ulici Shuhada. Vojnici su ispaljivali suzavac i zvučne granate na prosvjednike, zbog čega ih je mnogo rastjerano. Nakon što su se preostali prosvjednici pregrupirali, kordon vojnika onemogućio im je kretanje. Vojnici su pokušali jednom aktivistu oduzeti megafon, no u tome su ih spriječili izraelski i međunarodni aktivisti. Nedugo po završetku prosvjeda skupina vojnika odvukla je 22-godišnjeg Ibrahima Sa'adija krvavog lica niz ulicu. Nekoliko svjedoka, uključujući Ibrahimovog brata, tvrdi kako je iz blizine pogođen gumenim metkom. Njegova 8-godišnja sestra sve je vidjela i ostala u šoku. Nakon što su se pročule vijesti o Sa'adijevom uhićenju izbili su sukobi na području Bab al Zawiya u Hebronu. Ozlijeđeni su desetci prosvjednika, uključujući 1 međunarodnog aktivista. Vojska je ispaljivala gumom presvučene čelične metke, suzavac, granate za omamljivanje i bojevo streljivo, a sukobi su se nastavili i nakon zalaska sunca. Ranije tog dana u Tel Rumeidi je uhićen jedan 19-godišnjak, a vojnici su svjedoka koji je snimio uhićenje natjerali da obriše snimku.
Read more...

Center: 15 prisoners rearrested since Shalit deal
15 zatvorenika oslobođenih u sklopu dogovora o oslobađanju izraelskog vojnika Shalita naknadno je ponovo uhićeno (05. ožujak 2013)
Izrael je ponovo uhitio 15 Palestinaca oslobođenih u listopadu 2011. u sklopu dogovora o razmjeni palestinskih zatvorenika za oslobađanje zarobljenog izraelskog vojnika Shalita. Na ovaj način Izrael izigrava svoje dogovore s Egiptom, koji je posredovao u postizanju dogovora o razmjeni palestinskih zarobljenika za izraelskog vojnika.
Read more...

Palestinian liaison office secures release of teenager
Palestinski ured za veze uspio dogovoriti oslobađanje maloljetnika (05. ožujak 2013)
Izraelske su snage privele jednog 16-godišnjaka iz sela Burqa jer se kretao preblizu kolonističkom naselju Shave Shomron na području Nablusa, nakon čega su dužnosnici u palestinskom uredu za veze kontaktirali Izraelce i uspjeli dogovoriti oslobađanje zatočenog maloljetnika.
Read more...

Palestinian Women Detainees: Not to be Forgotten
Palestinske zatočenice u izraelskim zatvorima (07. ožujak 2013)
Izraelska udruga za ljudska prava Javni odbor protiv mučenja u Izraelu povodom Dana žena je objavila neke informacije o palestinskim zatočenicama u izraelskim zatvorima, kako bi svratila pozornost javnosti na kršenja njihovih prava. Palestinske su pritvorenice i zatvorenice u izraelskim zatvorima izložene šokantno ponižavajućem i nečovječnom postupanju. Tijekom svog uhićenja, ispitivanja i pritvora, Palestinke nemaju ni minimalna prava koja uživaju zatvorenici prema izraelskom zakonu. Uvjeti njihovog uhićenja i pritvora ne udovoljavaju minimalnim međunarodno priznatim standardima. Ove žene prijavljuju sustavna kršenja svojih prava na dostojanstvo, privatnost, zdravlje i tjelesni integritet, a tijekom pritvora i ispitivanja izložene su zlostavljanju. Prijavljuju da ih tijekom ispitivanja zlostavljaju na način koji protuzakonito i nemoralno iskorištava njihov spol i kulturu. Zatočenice i njihove obitelji izložene su fizičkom i verbalnom nasilju, uključujući vrijeđanje njihove časti; uskraćivanje ženskih higijenskih proizvoda i tuširanja; fizičke nasrtaje na njihov osobni prostor (od strane muških ispitivača) što predstavlja seksualno uznemiravanje; uskraćivanje sna; stavljanje u naporne i bolne položaje; te zabranu nošenja pokrivala za glavu, što je u suprotnosti s vjerskim uvjerenjima zatočenica. Ovo se ponižavajuće postupanje nastavlja u zatvorima. Ni tamo uvjeti u kojima su žene zatvorene ne zadovoljavaju ni minimalne higijenske standarde. Ćelije su prljave i nisu opremljene ispravnom ventilacijom. Imaju po jedan neproziran prozor, koji uopće ne propušta sunčevu svjetlost. Zbog nedostatka svježeg zraka i prirodnog svjetla u ćeliji je stalno vlaga, što pogoduje rastu plijesni na zidovima i ima ozbiljne zdravstvene posljedice za zatvorenice. Izraelska zatvorska služba ne zapošljava socijalnog radnika koji govori arapski s kojim bi zatvorenice mogle razgovarati o svojim problemima i kojem bi mogle priopćiti svoje pritužbe. Ovim su ženama pogažena najosnovnija prava i nemaju za to gdje potražiti pravdu, nemaju pristup svojim obiteljima, ni sustavu potpore, a državne vlasti cinično zlorabe njihov spol, kulturu i vjeru.
Read more...

Gaza Gas Can't Help Palestinians
Despite their geographical distance, Gaza and Nigeria are similar on many levels. Nigeria is one of the largest oil exporters in the world, but one of the poorest countries. Hundreds of Nigerians die while trying to obtain a few liters of their own oil, even as it flows right in front of their eyes. Gazans also suffer from severe poverty, high unemployment and deaths due to continuous power cuts, despite large gas fields in the Mediterranean Sea, right before their eyes.
Read more...

PCATI Joins with Israeli and Palestinian NGOs to Condemn Lack of Accountability for Torture of Palestinian Detainees
Izraelske i palestinske nevladine organizacije osudile neodgovaranje za mučenje palestinskih zatočenika (03. ožujak 2013)
Vijeće palestinskih organizacija za ljudska prava, te izrealske organizacije Adalah, Javni odbor protiv mučenja u Izraelu i Liječnici za ljudska prava-Izrael, izrazili su svoju zgroženost smrću Arafata Jaradata(30) koja je, prema obdukcijskom nalazu Palestinskog medicinsko-pravnog instituta, uzrokovana mučenjem i zlostavljanjem u izraelskom pritvoru. Na Arafatovom tijelu bile su vidljive teške modrice u gornjem dijelu leđa, duboke modrice duž kralježnice, te modrice na obje strane grudnog koša. Modrice su također pronađene na obje Arafatove ruke i u usnoj šupljini. Oko nosa bilo je krvi, a tri rebra su mu bila slomljena. Pregled je pokazao kako je netočna tvrdnja izraelskih vlasti da je Arafat umro od srčanog udara, jer mu je srce bilo potpuno zdravo i nije bilo nikakvih znakova oštećenja ni bilo kakve slabosti. Prema obdukcijskim nalazima sve su ozljede posljedica nedavnog, teškog i izravnog mučenja. Spomenute palestinske i izraelske nevladine organizacije ponovile su zahtjeve UN-ovih predstavnika da se odmah provede međunarodna istraga smrti Arafata Jaradata kako bi odgovarali oni koji su odgovorni za njegovu smrt. Arafatova je smrt simptom krajnjeg prezira s kojim se Izrael odnosi prema životima palestinskih zatvorenika. Od početka okupacije 1967, u izraelskim je pritvornim centrima umrlo 203 Palestinaca. Najmanje u 71 slučaju smrt je bila izravna posljedica mučenja. 178 Palestinaca nalazi se u administrativnom pritvoru, bez optužnice, suđenja i pristupa informacijama na temelju kojih im je određen pritvor. Trenutno 10 Palestinaca štrajka glađu prosvjedujući na taj način protiv svog pritvora. Tarek Qa'adan i Jafar Azzidine, koji glađu štrajkaju dulje od 90 dana i čije je stanje kritično, obustavili su svoje štrajkove na tjedan dana pred saslušanje na sudu 06. ožujka u nadi da će im biti ukinut pritvor. Obojici je 22. veljače 2013. ponovo određen administrativni pritvor u trajanju od 3 mjeseca.
Read more...

Israel going for one million Jews in the West Bank
The third Netanyahu government has one clear goal: enlarging the settlements and achieving the vision of "a million Jews living in Judea and Samaria." This magic number will thwart the division of the land and prevent once and for all the establishment of a Palestinian state. The defense, and housing and construction ministries that are relevant to this issue will be given to Likud MK Moshe Ya'alon and Habayit Hayehudi MK Uri Ariel. They won't be assuming these positions in order to freeze settlement construction, but rather to implement the Levy report which determined that Israel was not legally-speaking an occupying power in the West Bank and the Habayit Hayehudi platform; or in other words, to gradually absorb the West Bank into Israel.
Read more...


SIRIJA:
Opet "netko" nije govorio istinu: Hrvatski vojnici povučeni su s Golana zbog incidenata, a ne zbog tekstova u NY Timesu!
"Tijekom mjeseca veljače dogodilo se devet ozbiljnih incidenata u području odgovornosti austrijske bojne, a jednako tako su se tijekom veljače dogodila i tri incidenta u području odgovornosti satnije Hrvatske vojske. Naši vojnici u tom trenutku bili su izloženi oduzimanju oružja i nakon toga je donesena odluka o povlačenju", istaknula je Tafra.
Pročitajte više...

Mortar attack in Damascus kills 6 civilians
Mortar shells struck a Christian neighborhood and a football stadium at game time in Damascus on Monday, killing six civilians and wounding at least 24 in what appeared to be an escalating campaign by rebels to sow fear in the Syrian capital. ... More than 70,000 have been killed and some 4 million — out of a population of 22 million — have been forced from their homes by the fighting, according to U.N. estimates. The fighting has affected most areas of Syria. "There are no more enclaves of stability in Syria today, and the civilian space is almost completely eroded," Paulo Sergio Pinheiro, head of a U.N.-appointed commission investigating war crimes in Syria, told reporters in Geneva. He said the commission has collected evidence on 20 massacres in Syria, a reflection of the civil war's growing brutality. This includes three in the central city of Homs since December, he said.
Read more...


AFGANISTAN:
At least 21 killed in Afghanistan
At least 21 people, including seven foreign troops, have been killed in a single day in Afghanistan. In separate incidents on Monday, five NATO soldiers were killed in a helicopter crash, a landmine and mortar round killed at least six civilians and 10 people died in a shootout at a joint Afghan-US military base.
Read more...

petak, 15. ožujka 2013.

Vijesti, informacije – Palestina/Izrael, Saudijska Arabija


sprovod Arafata Jaradata u Sa'iru, Zapadna obala, 25. veljače 2013.

PALESTINA/IZRAEL:
What killed Arafat Jaradat?
Od čega je umro Arafat Jaradat? (02. ožujak 2013)
Arafat Jaradat iz grada Sa'ira bio je zaposlen na benzinskoj postaji. Imao je 30 godina i 2 djece, a žena mu je u četvrtom mjesecu trudnoće. Izraelci su Jaradata sumnjičili za bacanje kamenja i Molotovljevog koktela na izraelske snage, zbog čega je uhićen. Jaradat je u nejasnim okolnostima umro u izraelskom zatvoru nakon 6 dana pritvora i ispitivanja. Zastupnik stranke Hadash u Knessetu Mohammed Barakeh je izjavio kako je Jaradatova smrt posljedica mučenja u zatvoru. U Sa'iru i obližnjem Hebronu proglašen je dan žalosti zbog njegove smrti i zastave su spuštene na pola koplja, a sprovodu je prisustvovalo 15 000 ljudi. Arafatov brat Mohammed tvrdi kako je prilikom posjeta mrtvačnici na bratovom čelu i nogama vidio modrice, natečene ručne zglobove (vjerojatno od lisica) i tragove krvi u nosu. Rečeno mu je i da su mu rebra slomljena. Palestinski patolog koji je sudjelovao u obdukciji je članovima Jaradatove obitelji rekao kako nimalo ne dvoji da Arafat Jaradat nije umro od posljedica srčanog udara, kao što je to Izrael pokušao tvrditi. Palestinci u Sa'iru pitaju se zašto je pritvorenik osumnjičen za relativno sitni prekršaj bacanja kamenja tijekom izraelske operacije Stup obrane u studenom 2012, odveden iz svog doma usred noći, nekoliko mjeseci nakon što je počinio prijestup, direktno u istražnu ustanovu sigurnosne službe Shin Bet u Jalamehu. Je li moguće da je osoba osumnjičena za relativno sitan prijestup mučena do smrti tijekom ispitivanja? Je li Jaradat doista umro u svojoj samici u zatvoru Megiddo ili je tamo prebačen nakon što je umro u Jalamehu kako bi se prikrila činjenica da je umro tijekom ispitivanja, kao što to vjeruje njegova obitelj? Neki su u Sa'iru čak uvjereni da ga je Izrael planirano ubio. Arafatov odvjetnik, koji je svog klijenta prvi put vidio na vojnom sudu Samaria u Jalamehu u četvrtak, 21. veljače, 2 dana prije nego je umro, tvrdi kako je Arafat djelovao zastrašeno, zbunjeno i upalo. U 2 minute, koliko im je sudac dopustio da razgovaraju, Arafat se odvjetniku potužio na bol u leđima koja se pogoršala zbog dugotrajnog sjedenja na stolcu s rukama vezanim na leđima tijekom ispitivanja. Odvjetnik je zbog Arafatovog fizičkog i psihičkog stanja za njega od suca zatražio liječnički pregled, koji je sudac i naredio, no nije jasno je li on doista i obavljen i kakvi su bili nalazi. Tužitelj je tražio da se Jaradatov pritvor produlji za 15 dana, što upućuje da je istraga bila daleko od završetka, a sudac je odobrio još 12 dana pritvora i ispitivanja. Ova je odluka Jaradata psihički slomila. Odvjetnik tvrdi kako činjenica da je isti ili slijedeći dan prebačen u zatvor Megiddo, unatoč tome što istraga nije dovršena, upućuje na to da su ga predali doušnicima. Uobičajeno je da samo oni čija je istraga dovršena i oni koje šalju na obradu doušnicima budu prebačeni u Megiddo. Jaradat je tijekom ispitivanja izgleda priznao da je bacao kamenje, no nije priznao da je bacao Molotovljeve koktele. Kad je čuo da mu je klijent preminuo, odvjetnik se u subotu, 23. veljače, odvezao u zatvor Megiddo, no zatvorski čuvar s kojim je razgovarao nije mu priopćio nikakve pojedinosti. Jaradat je uhićen u noći 18. veljače 2013. ubrzo nakon ponoći, kad su svi u kući - Arafat Jaradat, njegova žena Dalal, 4-godišnja kćer Ya'ara i 2-godišnji sin Mohammed, te Arafatov brat Mohammed, koji živi u istoj zgradi - spavali. Desetak vojnika upalo je u Arafatov dom, no ponašali su se iznimno ljubazno. Zatražili su osobne iskaznice ukućana, a Arafatu su rekli neka se pozdravi sa svojom obitelji jer ide u pritvor. Njegovoj su djeci obećali da će im se otac uskoro vratiti kući. Arafat Jaradat nije imao puno iskustva s pritvaranjem. Prije otprilike 10 godina bio je jednom uhićen i u pritvoru je proveo jedan dan. Jednom je ranjen gumenim metkom. Arafat je bio jak i nikad nije bio bolestan. Bio je student 3. godine političkih znanosti na Otvorenom sveučilištu Al-Quds, volio je igrati nogomet i košarku, a radio je na benzinskoj postaji svog srodnika. Nije se opirao uhićenju. Susjedi tvrde kako su ga nakon nekoliko desetaka metara od kuće vojnici počeli tući i kako su njegovi krikovi jasno odzvanjali. Obitelj je za Arafatovu smrt saznala iz vijesti na televiziji. Nakon što su provjerili informaciju i saznali da se doista radi o Arafatu, njegova majka i žena počele su vrištati i odvedene su u lokalnu kliniku. Nitko se nije potrudio službeno obavijestiti obitelj o smrti njihovog člana – ni Izraelska zatvorska služba, ni Izraelske obrambene snage, niti bilo koja druga izraelska institucija.
Read more...

Israel: Open Independent Investigation into the Suspicious Death following Interrogation of Palestinian Detainee Arafat Jaradat
The undersigned human rights organizations call on the Israeli Attorney General (AG) to open an independent and impartial investigation into the circumstances of the death of 30–year-old Palestinian detainee Arafat Jaradat in the Meggido Prison according to the Investigation into Circumstances of Death Law. The organizations also call on the international community to demand that the Israeli government respect the rights of Palestinian prisoners and protect their health and lives.
Read more...

Ancient Palestinian Village Threatened by Israeli Settlement
Izraelsko kolonističko naselje ugrožava drevno palestinsko selo (05. ožujak 2013)
Petnaestak kilometara od grada Nablusa na sjeveru Zapadne obale prostire se miran gradić Sebastia, čija drevna i slabo poznata povijest je ugrađena u njegov drevni hram, kulu i stupove. U Sebastiji je prema kršćanskoj tradiciji pronađeno tijelo Ivana Krstitelja, a tijekom Križarskih ratova nad njegovim je grobom izgrađena katedrala. Kasnije su muslimani, koji su se na to područje vratili za vrijeme Saladinove vladavine, katedralu pretvorili u džamiju. U gradu se također nalaze rimski, herodovski, srednjovjekovni i bizantski ostaci i ruševine, koji razmješteni među maslinicima grad čine idealnim odredištem za palestinske posjetitelje i strane turiste. No, gradu sve više prijeti obližnje kolonističko naselje Shavei Shomron, čiji stanovnici stalno čupaju maslinova stabla, a nedavno su počeli ispuštati kanalizacijske otpadne vode na obližnja palestinska polja. Mještani se žale da otpadne vode iz kolonističkog naselja nanose znatnu štetu njihovim usjevima, maslinovim stablima i stablima marelica. Osim poljoprivredi i okolišu, otpadna voda iz kolonističkog naselja naštetit će i turizmu koji se bazira na arheološkim lokalitetima. No kolonističke otpadne vode nisu jedini izazov s kojima se ovaj grad suočava. Za razliku od samog grada (koji je prema Sporazumima iz Osla potpao u Zonu B i pod zajedničku kontrolu Izraela i Palestinske samouprave), glavni arheološki lokalitet nalazi se na vrhu brežuljka koji je dio Zone C, odnosno pod izraelskom kontrolom. Zbog toga izraelski građani mogu posjetiti lokalitet, ali ne i grad, što znači ograničenu interakciju s Palestincima i slab prihod od turista za lokalne poduzetnike, ali i izlaganje izraelskih turista samo povijesti pradavnih vremena, koja ne obuhvaća prisutnost Palestinaca na ovim područjima tijekom kršćanskog i muslimanskog razdoblja. Isto vrijedi i za turiste koji u Svetu zemlju dolaze iz ostalih dijelova svijeta. Prečesto autobusi turista posjećuju drevne lokalitete koji obuhvaćaju brojne civilizacije, poput helenskih kula, grčkog samostana i Augustovog hrama, no vrlo ih malo ulazi u sam grad gdje mogu vidjeti stare kamene kuće i razgovarati s Palestincima iz Sebastije. Propuštaju povijesne zgrade u gradu koje potječu iz križarskog, mamelučkog i osmanskog doba, džamiju proroka Yahyje, koja je nekad bila križarska katedrala. Također vrijedi spomenuti kako se čini da su Izraelci zapustili glavni arheološki lokalitet, dok Palestinci nemaju jurisdikciju nad tim područjem. Područje je puno ostataka iz pradavnih vremena, a posjetitelji se slobodno među njima kreću bez ikakve zaštite ovog povijesnog blaga.
Read more...

Israeli settlers uproot large numbers of trees in Bethlehem
Izraelski kolonisti iščupali velik broj stabala u Betlehemu (05. ožujak 2013)
Izraelski su kolonisti u utorak, 05. ožujka, uz pomoć ručnih pila uništili oko 80 starih stabala u četvrti Jamjoum u južnom dijelu Betlehema. Navodno se radi o kolonistima iz kolonističkog naselja Gush Etzion, a Palestinci nisu uspjeli zaustaviti kolonistički napad jer su na ulicama bile raspoređene izraelske snage. Izraelske su snage na ulici pretukle jednog 17-godišnjeg Palestinca, koji je hospitaliziran zbog zadobivenih ozljeda.
Read more...

Suspicion: Buses of company operating 'Palestinian' lines torched
Zapaljeni autobusi tvrtke koja vozi „palestinskim“ linijama (05. ožujak 2013)
U arapskom gradu Kfar Qassem u ponedjeljak, 04. ožujka, u noći, zapaljena su 2 autobusa u vlasništvu tvrtke Afikim. Policija istražuje incident zbog sumnji da je požar podmetnut, a spomenuta tvrtka je uklonila sve svoje autobuse iz tog grada nakon što su izbili neredi zbog autobusnih linija namijenjenih „samo za Palestince“. Nije bilo dojava o ozlijeđenima. U ponedjeljak u jutro na izlazu prijelaza Eyal pored Qalqilyje izbili su neredi nakon što brojni palestinski radnici nisu mogli doći do svojih radnih mjesta u Izraelu. Prosvjedovali su što po novome na prijelaz moraju dolaziti iz udaljenih mjesta na Zapadnoj obali jer su im nove autobusne linije postale jedini način da uđu u središnji dio Izraela. Izrael je na Zapadnoj obali u ponedjeljak (04. ožujka) uveo 2 autobusne linije samo za Palestince, što je jedna izraelska udruga za ljudska prava nazvala „rasističkim potezom“, a izraelsko ministarstvo prometa „poboljšanjem u pružanju usluga“. To je ministarstvo ove linije uvelo za palestinske radnike koji putuju između Zapadne obale i Izraela, nakon pritužbi kolonista kako Palestinci na miješanim autobusnim linijama predstavljaju sigurnosnu opasnost. Vozači autobusa tvrde kako se Palestinci od sada više neće moći voziti „miješanim“ autobusima, dok je ministar prometa Yisrael Katz izjavio kako će se Palestinci koji ulaze u Izrael moći voziti na svim linijama javnog prijevoza, uključujući one već postojeće na Zapadnoj obali.
Read more...

Anonymousi objavili rat Izraelu, sprema se veliki cyber napad: "Izbrisat ćemo vas s interneta"
"Hakeri će krenuti s cyber napadima protiv Izraela 7. travnja", obznanili su Anonymousi na Twitteru, pozivajući hakere diljem svijeta da im se pridruže u drugom "OpIzraelu" (Operacija Izrael), kako je nazvan internetski rat protiv te zemlje, u sklopu kojeg je već bilo napada na službene stranice izraelskih institucija i pojedinaca u izraelskoj vlasti. Prvi "OpIzrael" cyber napad počeo je u studenom prošle godine tijekom izraelskog napada na Palestince u Gazi. Oko 700 izraelskih web-stranica je pretrpjelo hakerske napade, uključujući stranicu Ministarstva vanjskih poslova, službenu internet stranicu izraelskog predsjednika i stranicu Ministarstva financija. Nakon akcije "OpIzrael" Anonymousi su na internetu objavili podatke o 5000 izraelskih službenika, uključujući njihova imena, porezne identifikacijske brojeve i osobne e-mail adrese.
Pročitajte više...

Company Profile – Mehadrin Group
Mehadrin sources produce from growers in the illegal settlement of Beqa'ot in the Jordan Valley. When researchers from Corporate Watch visited Beqa'ot, they found the Mehadrin logo on a packing house and workers explained that Mehadrin has a monopoly on exports from the settlement. During interviews with researchers, workers went on to explain that they earned even less than the average Palestinian in the Valley, with workers mentioning wages as low as 56 NIS (€11) a day. Grapes and dates packaged in the settlement were all labelled 'Produce of Israel'. Through a subsidiary, Mehadrin owns 50% of Mirian Shoham, a company that packages and markets agricultural produce. Mirian Shoham has a packing house for mangos in the Israeli occupied Syrian Golan Heights. Several business listing websites list the registered offices of the company as being in Ramot in the occupied Syrian Golan Heights. Mehadrin proudly boasts that it sells 65% of the famous Jaffa citrus fruit brand that is controlled by the Citrus Marketing Board of Israel. Norwegian researchers found Jaffa oranges packaged with the Mehadrin logo in the Massua settlement in the occupied Jordan Valley. Mehadrin operates water wells and aquifers that help to provide Israeli farmers with 15 million cubic metres of water and “supplies millions of cubic metres of drinking water for domestic consumption through Mekorot”, the Israeli state water company that plays a key role in the theft of water from Palestinian communities in occupied Palestinian territory. Mehadrin's role in providing water to farmers and its relationship with Mekorot make Mehadrin directly complicit with Israel's discriminatory water policies. The Mehadrin Group  is partly owned by IDM, a conglomerate whose other companies are involved in the construction of Israel's Apartheid Wall, among other things.
Read more...


SAUDIJSKA ARABIJA:
Saudi Arabia may stop public beheadings... due to a shortage of swordsmen
The ultra-conservative Gulf kingdom beheaded 76 people in 2012, according to an AFP tally based on official figures. Human Rights Watch (HRW) put the number at 69. Rape, murder, apostasy, armed robbery and drug trafficking are all punishable by death under Saudi Arabia's strict version of Sharia, or Islamic Law. So far this year, three people have been executed. Death by beheading has always been a source of tension between Saudi Arabia and the international community. There was international outcry, including from human rights groups, after a Sri Lankan maid, Rizana Nafeek, was beheaded in public by sword last month.
Read more...