Ostaci doma obitelji Al-Dalou u okrugu Sheikh Radwan u Gazi, gdje je, prema liječničkim izvorima, u izraelskom zračnom napadu 18. studenog 2012. ubijeno 10 osoba, uključujući 4 djece.
"No Place is Safe": After Assault's Worst Day, Gaza Doctor Says Israel Terrorizing Civilians (video)
Pet laži koje mediji serviraju o krvoproliću u Gazi
Eh, ovo je već teži zadatak za manipulativnu medijsku mašineriju, naročito onda kada izraelski dužnosnici izjavljuju da je "cilj operacije vratiti Gazu natrag u srednji vijek", kao što je to izjavio izraelski ministar unutarnjih poslova. Ili kada primjerice Gilad Sharon, sin bivšeg izraelskog premijera Ariela Sharona, kaže: "Moramo poravnati sve četvrti u Gazi." Ako mislite da se radi samo o retorici, onda se sjetite sukoba iz 2008./2009. Nisu samo organizacije za ljudska prava bile te koje su u javnosti podastrle dokaze o izraelskim ratnim zločinima u Gazi, nego su to bili i izraelski vojnici kojima savjest nije dala da šute o zločinima koje su počinili. Ako se i dalje ne možete odlučili između toga tko govori istinu, samo se zapitajte: kako to da je Hamas uspio ubiti samo troje ljudi u Izraelu unatoč tim "neselektivno" ispaljenim tisućama raketa, dok je Izrael ubio njih više od stotinu unatoč tome što posjeduju sofisticirano precizno oružje kako bi se izbjegle civilne žrtve? Za ilustraciju, navodi Huffington Post, samo u jučerašnjem napadu Izrael je ubio više civila u Palestini nego što je Izraelaca poginulo od palestinskih raketa u više od tri godine trajanja sukoba.
Pročitajte više...
Jabari praised in Arab sector protests
Stotine izraelskih Palestinaca prosvjedovale protiv izraelskog napada na Gazu (17. studeni 2012)
Stotine ljudi okupile su se na prosvjedima koje su u petak (16. studenog) organizirali izraelski Palestinci u Izraelu. Prosvjednici su pozvali na trenutačni prekid nasilja i povezali eskalaciju sukoba s nadolazećim izraelskim izborima. Najveći je prosvjed, kojem su prisustvovali i čelnik Islamskog pokreta šeik Raed Salah, te zastupnici u Knessetu Jamal Zahalka (stranka Balad) i Afu Aghbaria (stranka Hadash), održan u Umm al-Fahmu. Prosvjednici su osudili ubojstvo čelnika Hamasovog vojnog krila Jabarija i pozvali na prekid rata. Prosvjed je održan i u selu Baqa al-Gharbiya, gdje je predsjednik selskog narodnog odbora Sabih Abu Mukh izjavio: „Protivimo se ubijanju djece, žena i osoba starije dobi i zalažemo za primirje na obje strane. Ratom se neće postići nikakvi ciljevi. Samo se razumijevanjem, nenasiljem i neovisnošću može postići mir. Nažalost, kad vidi da se regija smirila, Izrael pokrene rat. Radi se o političkom potezu, osobito obzirom na činjenicu da se približavaju izbori i jer Palestinci traže priznanje svoje zemlje. Izraelska je vlada namjeravala osujetiti palestinski zahtjev UN-u da ih prizna kao državu.“ Zastupnik Aghbaria je izjavio: „Prije svakih izbora, Barak i Netanyahu pokušavaju Izrael prikazati političkom žrtvom i izvode provokacije radi uvođenja ratnog stanja, no na kraju uvijek izgube.“ Zastupnik Zahalka je izjavio da je izraelska operacija smrti i razaranja u Pojasu Gaze izazvala veliki bijes u arapskoj javnosti i pozvao na intenziviranje antiratnih prosvjeda i okupljanja u različitim arapskim zajednicama. Jedan je arapski član stranke Likud izjavio da je razočaran Netanyahuovom odlukom i na njega svalio odgovornost za cijeli rat. Dodao je kako je, nakon što je vidio ubijene ljude na obje strane, odlučio da neće glasati za Likud.
Read more...
Thousands March In the West Bank, In Solidarity With Gaza
Tisuće Palestinaca prosvjedovale za Gazu na Zapadnoj Obali (16. studeni 2012)
Tisuće Palestinaca na okupiranoj Zapadnoj Obali prosvjedovale su izražavajući svoju potporu Pojasu Gaze i osuđujući izraelske napade i šutnju međunarodne zajednice. Veliki prosvjedi održani su u Beit Ummaru, u blizini Hebrona, u Nabi Salehu, u okolici Ramalle, u Betlehemu i Nablusu, Jeninu te u brojnim drugim mjestima na okupiranoj Zapadnoj Obali. Prosvjednici, uključujući pripadnike različitih palestinskih pokreta, međunarodnu su zajednicu optužili za suučesništvo u izraelskim zločinima, zbog njene šutnje za vrijeme dok traju izraelski napadi. Izraelski su vojnici napali izbjeglički logor Aida u Betlehemu nakon prosvjeda mještana i ispaljivali plinske bombe i gumom presvučene metke. U Nablusu, na sjeveru Zapadne Obale, tisuće ljudi su po drugi dan izašle na ulice zahtijevajući da Izrael odgovara za svoje zločine. Naoružane skupine pokreta otpora u Gazi nastavile su ispaljivati projektile i granate na različita područja u Izraelu, pri čemu je ozlijeđeno nekoliko osoba. Izrael tvrdi da je od početka napada u srijedu vojska pogodila 500 ciljeva koje navodno koriste pripadnici oružanog pokreta otpora u Gazi, uključujući 250 ciljeva koji su bombardirani u četvrtak u noći. Izraelske su zračne snage u petak ispalile nekoliko projektila na grad Jabaliju, na sjeveru Pojasa Gaze, pri čemu je ubijeno 2 Palestinaca, uključujući 1 dijete, a ranjeno je 7 mještana, većinom djeca, nakon što je jedan izraelski projektil pogodio jedan dom u tom gradu. U četvrtak navečer ubijeno je 3 palestinske djece u bombardiranju jednog doma u ulici as-Sikka u Beit Hanounu. Majka dvoje ubijene djece teško je ozlijeđena. Od srijede do petka izraelskom je vatrom i granatama ubijeno najmanje 22 Palestinaca, a ranjeno ih je 245, desetci teško. Među ubijenima je i 8 djece, 1 trudnica i 2 staraca.
Read more...
Thousands protest in Egypt against Gaza attacks
Tisuće ljudi prosvjedovale u Egiptu protiv napada na Gazu (16. studeni 2012)
Tisuće ljudi okupile su se u petak u egipatskim gradovima i prosvjedovale protiv izraelskih zračnih napada na Pojas Gaze. Egipatski je predsjednik obećao pružiti potporu stanovnicima Pojasa Gaze koji su izloženi „očitoj agresiji“. Zapadne vlade prate egipatski odgovor na napade kako bi vidjele hoće li Egipat zauzeti oštriji stav prema Izraelu. Egipatski predsjednik Mursi je svjestan da su Egipćani antiizraelski nastrojeni, no također želi zapadnim saveznicima pokazati da njegova vlada ne predstavlja prijetnju Srednjeistočnom miru. Mursi je Izrael upozorio da su se stvari u Egiptu i arapskom svijetu promijenile od arapskog proljeća. Mursi je obećao da će poštivati 30-godišnju mirovnu povelju s Izraelom, no odnosi te dvije zemlje su zategnuti otkad su prosvjednici natjerali izraelskog veleposlanika u Kairu na evakuaciju prošle godine, te od pograničnih napada od strane islamističkih militanata. Više od 1000 ljudi, mnogi mašući egipatskim i palestinskim zastavama, okupilo se u blizini džamije al-Azhar u Kairu nakon molitve. „Gaza, Gaza, simbol ponosa“ i „iz pokoljenja u pokoljenje proglašavamo svoje neprijateljstvo prema tebi, Izraele“ uzvikivali su. Prosvjednici su se iz različitih dijelova Kaira uputili na Trg Tahrir. U Aleksandriji je prosvjedovalo oko 2000 ljudi, koji su ispred jedne džamije zatražili da se otvori granični prijelaz između Egipta i Pojasa Gaze kako bi se u tu osiromašenu enklavu mogla dostaviti humanitarna pomoć. Stotine ljudi okupile su se i u egipatskim gradovima Ismailia, Suez i al-Arish kako bi osudile izraelske napade.
Read more...
Accused collaborator executed on Gaza City street
Na ulici u gradu Gazi pogubljen Palestinac optužen za kolaboraciju s Izraelom (17. studeni 2012)
Borci palestinskog pokreta otpora javno su na jednoj ulici u gradu Gazi u petak (16. studenog) pogubili jednog muškarca koji je bio optužen za davanje informacija izraelskoj vojsci. Tijelo navodnog kolaboracionista, koje je dovezeno u bolnicu Shifa u gradu Gazi, na sebi je imalo pričvršćeno pismeno priznanje u kojem stoji kako ubijeni priznaje da je sudjelovao u 15 izraelskih atentata. Jedan je dužnosnik vlade u Pojasu Gaze izjavio kako se radi o osobi koja je već bila pritvarana. Sigurnosne službe u pritvoru drže još osoba osumnjičenih za kolaboraciju. U palestinskom društvu nema mnogo tolerancije za osobe koje su sumnjiči za špijunažu jer one Izraelu služe za izvođenje vojnih napada, pa čak i atentata. U rujnu 2012. sud u Gazi je jednog muškarca osudio na smrt zbog kolaboracije s Izraelom. Hamasova je vlada od 2007. godine izvela 14 sudskih pogubljenja, čime je na sebe navukla kritiku palestinskih udruga za zaštitu ljudskih prava.
Read more...
Gaza Under Attack: Stories From on the Ground
"But when a 7-year-old child carries his 2-year-old brother after their parents were killed by Israel, and when a one-year-old baby tries to play with his dead 8-year-old sister, you are left to question the little faith you have in humanity. Meanwhile in Israel, the Jerusalem Post shamelessly features articles about pets feeling anxious every time the bomb sirens go off."
Read more...
In Gaza, new arsenals include "weaponized" social media
At certain points, the two sides clashed head-on. "We recommend that no Hamas operatives, whether low level or senior leaders, show their faces above ground in the days ahead," tweeted @IDFspokesperson after Al-Jaabari was killed. Al-Qassam (@AlqassamBrigade) shot back at @IDFSpokesperson, warning in a public tweet that the group's "blessed hands will reach your leaders and soldiers wherever they are," and that "You Opened Hell Gates on Yourselves" as a result of the air strike. The exchange raised questions for the new media companies that have vowed to stand behind free speech but perhaps have never before played host to such high-stakes discourse. Although Twitter regulates against "direct, specific threats of violence," the two sides tweeted unchecked. The company did not respond to requests for comment. But on Wednesday, YouTube briefly blocked a grainy IDF video that showed a missile striking Al-Jaabari's car. The footage, uploaded shortly after the air strike, had drawn hundreds of thousands of views and was flagged by some users as objectionable. YouTube's parent Google Inc later reinstated the video and Google Chairman Eric Schmidt said there was a lot of "back and forth" among senior executives at Google, including himself and Google Chief Executive Larry Page, over whether to block the footage. In YouTube's case, the general rule is that films that "encourage violence and depict violence are not allowed," said Schmidt, speaking at a conference sponsored by the RAND corporation and Thomson Reuters entitled "Politics Aside," in Los Angeles.
Read more...
ICRC sending medicine, supplies to Gaza
Međunarodni Crveni križ šalje lijekove, opremu u Gazu (16. studeni 2012)
Među 24 Palestinaca ubijenih od srijede (14. studenog) do petka, najmanje je 12 civila. U Izraelu je u istom razdoblju ubijeno 3 civila. Među 255 ranjenih Palestinaca je 100 djece, žena i osoba starije dobi.
Read more...
Izjava Centra za mirovne studije povodom situacije u Izraelu i Palestinskim područjima
Od hrvatskih institucija zahtijevamo direktno, nepristrano i vidljivo protivljenje opetovanom nasilju i zalaganje za izgradnju trajnog i održivog mira za sve ljude u Palestini i Izraelu. Očekujemo solidarnost sa SVIM stranama i žrtvama, ali i učinkovite, direktne i konstruktivne akcije. Pozivamo građane i političare da doprinesu zaustavljanju nasilja i odbiju prihvatiti nelegitimnu i neiskrenu retoriku „legitimnosti obrane" kako bi se opravdalo ratna djelovanja u kontekstu u kojem ciklusi nasilja donose patnju ljudima na svim stranama. Novinare pozivamo da odbiju biti dio nasilja. Pozivamo ih da izvještavaju informirano, profesionalno, nepristrano i odgovorno te da se fokusiraju na to što je učinjeno za mir. Da propituju retoriku „napada" i „obrane" , a ne da ju pronose, jer se time može samo poticati eskalaciju nasilja. Pozivamo novinare da se suzdrže od „uokvirivanja" konflikta u skladu s ideološkim linijama bilo koje strane i time izbjegnu retoriku političara koja odražava i promiče nasilje i demonizaciju druge strane. Potičemo ih da prikažu iskrenost i patnju svih, kao i akcije solidarnosti unutar Izraela i Palestine, te one koje se odvijaju na globalnoj razini. Opasno i nesmotreno je tvrditi da je za sukob kriva jedna strana kao i da su obje strane podjednako krive.
Pročitajte više...
Message from ISM volunteer in Gaza
Seeing Western media continue to distort the picture of what is happening here, just as they did during the massacres that took place during Israel's Cast Lead attacks, and any other offensive described as “retaliation” made my call with Abdullah all the more angry. This year from January 1st until November 6th this year 71 Palestinians were killed and 291 injured in Gaza, while no Israelis were killed and 19 were injured according to the United Nations. How many Western media outlets offer proportionate time to Palestinian victims as to Israeli victims? Just as the Israeli forces initiated the pretense for the Cast Lead attacks, this time the Israeli army's initial attack took place on Thursday, 8th November, with an Israeli incursion into Gaza, in Abassan village. They opened fire indiscriminately and leveled areas of Palestinian land. The shooting from Israeli military vehicles seriously wounded 13-year-old Ahmed Younis Khader Abu Daqqa while he was playing football with friends, and he died the next day of his injuries. On the 10th November, Palestinian resistance fighters attacked an Israeli army jeep patrolling the border with Gaza, injuring 4 Israeli occupation soldiers. Israeli forces then targeted civilian areas, killing two more teenagers playing football, then bombed the gathering that was mourning their deaths, killing two more. Five civilians were killed and two resistance fighters, including three children. Fifty-two others, including six women and twelve children were wounded. For Gaza to be under such attack, could anyone doubt that resistance forces would fire back? Once Israeli forces had carried out further bombardments, one of which was the extra-judicial killing of the Hamas military commander Ahmed Jabari, the circle was complete.
Read more...
Life goes on in Gaza, where no place is safe
Većina ljudi u Gazi su izbjeglice (uključujući potomke) iz 1948.
Većina ljudi u Gazi su zapravo izbjeglice čije su domove oteli rani židovski kolonisti prije 65 godina kako bi uspostavili ono što je sada Izrael. Da bi stvari bile još gore, te izbjeglice sada žive pod opsadom i vojnom okupacijom iste države koja je ukrala njihove domove i protjerala ih u udaljene kutke njihove povijesne domovine, zatvarajući ih u izbjegličke logore, uskraćujući im pravo na državljanstvo, pravo na samoodređenje, pravo na slobodu kretanja i pravo na osnovnu sigurnost.
Read more...
Egypt security: 3 rockets fired from Sinai toward Israel
Egipatski sigurnosni izvor: 3 rakete ispaljene prema Izraelu sa Sinaja (17. studeni 2012)
Egipatski sigurnosni izvor je izvijestio kako su u petak (16. studenog) navečer militantne skupine ispalile 3 rakete na Izrael s egipatskog Sinaja. Egipatske snage su vidjele kako militanti ispaljuju 3 rakete u Izrael iz mjesta al-Ajrah, pustinjskog područja južno od Rafaha. Al-Ajrah je izvan dosega egipatskih sigurnosnih snaga i pod nadzorom džihadističkih skupina.
Read more...
List of victims of Israel's assault on Gaza
Popis žrtava izraelskog napada na Gazu od 17. do 21. studenog 2012.
Na linku možete pročitati popis imena Palestinaca koje je u Pojasu Gaze od 17. do 21. studenog ubila izraelska vojska.
Read more...