nedjelja, 24. ožujka 2013.

Neke informacije o europskom bojkotu izraelskih poljoprivrednih izvoznika


PALESTINA/IZRAEL:
Netherlands becomes latest country to act against trade with illegal Israeli settlements
Nizozemska poduzima mjere protiv trgovine s ilegalnim izraelskim kolonističkim naseljima (09. ožujak 2013)
Nizozemska je vlada najavila uvođenje novog naputka u kojem će se trgovci pozivati da označe svježe poljoprivredne proizvode iz ilegalnih izraelskih kolonističkih naselja različito od proizvoda koji potječu iz Izraela. Nizozemski ministar vanjskih poslova Frans Timmermans je u srijedu (06. ožujka) izjavio kako Nizozemska ne želi doprinositi ekonomiji ilegalnih kolonističkih naselja. Nizozemska je ključno odredište izraelskog izvoznog svježeg uroda, a mnoge glavne izraelske poljoprivredne izvozne tvrtke imaju podružnice i distribucijske centre u toj zemlji. Provođenje naputka je dobrovoljno i nikakve sankcije neće biti primijenjene protiv trgovaca koji ga se ne budu pridržavali. Slične su korake poduzele i vlade Ujedinjenog Kraljevstva, Danske i Južne Afrike, a šefica vanjskih poslova EU-a Ashton je 22. veljače sve EU članice pozvala da označe proizvode iz kolonističkih naselja u skladu s odlukom Vijeća za vanjske poslove EU-a iz svibnja 2012. Iako u Palestinskom nacionalnom odboru za bojkot, dezinvestiranje i sankcije protiv Izraela pozdravljaju ovakve odluke, istovremeno upozoravaju kako neobvezujuće upute o označavanju proizvoda u praksi neće znatnije utjecati na okončanje izvoza proizvoda iz kolonističkih naselja na europska tržišta o čemu su mnoga ilegalna kolonistička naselja ovisna. Pozvali su europske vlade da provedu učinkovite zakone koji će zabranjivati svaku trgovinu koja održava kolonistička naselja. U nedavnom izvještaju koji su objavili predsjednici Misije EU-a u Jeruzalemu preporuča se da EU „spriječi, obeshrabri i podigne svijest javnosti o problematičnim implikacijama financijskih transakcija ... unutar EU-a kojima se podržavaju aktivnosti, infrastruktura i usluge kolonističkih naselja“. 16 palestinskih poljoprivrednih udruga i udruga civilnog društva također je nedavno odaslalo apel vladama i trgovcima da poduzmu korake protiv tvrtki koje izvoze iz kolonističkih naselja. „Tako dugo dok je trgovina s izvoznicima iz izraelskih kolonističkih naselja, poput Mehadrina i Hadiklaima, dopuštena, palestinske će poljoprivrednike i dalje silom istjerivati s njihove zemlje kako bi na mjestu njihovih zajednica ilegalna izraelska kolonistička naselja uzgajala usjeve za izvoz na europska tržišta“, napominje predstavnik Zajednice palestinskih poljoprivrednika, jedne od gore spomenutih udruga, te upozorava: „Trgovina s izvoznicima iz kolonističkih naselja ohrabruje i nagrađuje širenje ilegalnih izraelskih kolonističkih naselja, izrabljivanje palestinskih radnika, dječji rad i otimačinu palestinskih vodenih resursa, sve u suprotnosti s međunarodnim pravom.“ Palestinske poljoprivredne organizacije su u veljači objavile izvještaj u kojem stoji kako najmanje jedan supermarket u Ujedinjenom Kraljevstvu i dalje prodaje urod iz kolonističkih naselja s oznakom „Made in Israel“ u suprotnosti sa službenim vladinim naputkom i to zbog toga što ga obmanjuju njegovi izraelski dobavljači. Sve veće izraelske izvozne tvrtke rutinski obmanjuju strane trgovce i vlade u vezi podrijetla svojih proizvoda. Mnogi trgovci u Ujedinjenom Kraljevstvu i dalje prodaju proizvode iz kolonističkih naselja unatoč pravilima o njihovom etiketiranju. U Zajednici palestinskih poljoprivrednika tvrde kako je točno etiketiranje proizvoda iz kolonističkih naselja gotovo nemoguće u kontekstu otvorene prijevare od strane izraelskih dobavljača, posebice u slučajevima gdje same izraelske tvrtke uvoze proizvode u Nizozemsku i druge europske zemlje, a jedini način da se osigura da proizvodi iz ilegalnih izraelskih kolonističkih naselja ne budu prodavani pod deklaracijom „Made in Israel“ je prekinuti trgovinu sa svakom tvrtkom koja prodaje proizvode iz ilegalnih kolonističkih naselja ili na neki drugi način u njima djeluje. Uzor bi trgovcima mogao biti supermarket Co-Operative u Ujedinjenom Kraljevstvu koji je najavio da više neće trgovati s niti jednom tvrtkom koja izvozi iz kolonističkih naselja, a u tijeku su kampanje kojima se vrši pritisak na druge supermarkete u Europi da postupe na isti način. UN-ova Misija za utvrđivanje činjenica o protuzakonitim izraelskim kolonističkim naseljima nedavno je države pozvala da ispune svoje pravne obveze i djeluju s ciljem okončanja širenja kolonističkih naselja, te pozvala tvrtke da prekinu svoje aktivnosti u kolonističkim naseljima. Prošli su mjesec u Gazi i 40 gradova diljem Europe organizirani prosvjedi s kojih je vladama i trgovcima upućen zahtjev da prekinu trgovinu koja podupire širenje ilegalnih izraelskih kolonističkih naselja.
Read more...

Protests in Gaza and 40 European cities urge end to trade with Israeli agriculture firms
Prosvjednici u Gazi i 40 europskih gradova zahtijevali okončanje trgovine s izraelskim poljoprivrednim tvrtkama (09. veljače 2013)
300 poljoprivrednika i aktivista hodalo je u Pojasu Gaze prema tampon zoni u blizini granice s Izraelom zahtijevajući bojkot izraelskih poljoprivrednih tvrtki, a 16 palestinskih poljoprivrednih organizacija i organizacija civilnog društva uputilo je međunarodnom civilnom društvu poziv na akciju protiv izraelskih poljoprivrednih tvrtki. U više od 40 europskih gradova održani su 09. veljače prosvjedi na kojima su prosvjednici vlade i trgovine pozivali da prekinu trgovinu s izraelskim poljoprivrednim izvoznim tvrtkama zbog njihove uloge u uništavanju palestinske poljoprivrede. Ribari i poljoprivrednici u Pojasu Gaze prosvjedovali su tijekom cijelog tog tjedna. Palestinski poljoprivrednici napominju da su bojkoti izraelskih poljoprivrednih tvrtki izuzetno važni jer je izraelska okupacija uništila palestinsku poljoprivrednu proizvodnju i uskratila Palestincima mogućnost da izvoze vlastite proizvode. U međunarodnom pritisku na Izrael vide jedni način da palestinskom gospodarstvu bude dopušteno da se razvija, a Palestincima da žive normalnim životima. Na Zapadnoj su obali aktivisti sadili maslinova stabla na zemlji sela Madama gdje su ilegalni kolonisti posjekli stotine maslinovih stabala. U veljači je također u Salfitu održana konferencija o bojkotiranju izraelskih poljoprivrednih tvrtki. Sve značajnije palestinske poljoprivredne organizacije pozvale su u zajedničkoj izjavi međunarodno civilno društvo na akciju protiv izraelskih poljoprivrednih tvrtki. Mnogi od 40 prosvjeda u Europi bili su usmjereni protiv velike izraelske izvozne tvrtke Mehadrin koja dobavlja agrume, datulje i druge svježe poljoprivredne proizvode za supermarkete diljem Europe. Ta tvrtka radi u ilegalnim izraelskim kolonističkim naseljima i upletena je u krađu palestinske zemlje i vode, te zapošljava palestinske radnike koji su prisiljeni raditi u ilegalnim kolonističkim naseljima u nesigurnim uvjetima i za tek 11 eura dnevno. Izraelske poljoprivredne tvrtke poput Mehadrina i Hadiklaima profitiraju na opsadi Gaze i uzgajaju usjeve za izvoz u europske supermarkete u ilegalnim kolonističkim naseljima na zemlji s koje su palestinski poljoprivrednici silom uklonjeni. Poljoprivreda je vitalni dio palestinske ekonomije i nacionalne baštine, no sustavno se uništava, što ponajviše koristi ovim tvrtkama. Poslovanjem s tvrtkama poput Mehadrina, europski supermarketi financiraju izvlaštenje palestinskih poljoprivrednika, upozoravaju predstavnici palestinskih poljoprivrednika. Ispred Mehadrinovog distribucijskog centra u Švicarskoj održan je 09. veljače 2013. veliki prosvjed protiv sudjelovanja te tvrtke na velikoj izložbi svježih poljoprivrednih proizvoda u Berlinu. Aktivisti su u Francuskoj okupirali ured carine u južnom francuskom gradu Montpellier prosvjedujući protiv toga da se obližnja luka Sète koristi za uvoz poljoprivrednih proizvoda od izraelskih tvrtki poput Mehadrina koje posluju u ilegalnim izraelskim kolonističkim naseljima. Više od 50 aktivista ured je okupiralo dulje od sat vremena. Prosvjedi su održani i u supermarketima i na drugim lokacijama u više od 14 francuskih gradova, te u Italiji, Belgiji, Luksemburgu, Švedskoj, Njemačkoj, Švicarskoj i Nizozemskoj. U Ujedinjenom Kraljevstvu aktivisti su prosvjedovali ispred više od 35 trgovina velikog trgovačkog lanca Sainsbury's u sklopu nove kampanje kojoj je cilj izvršiti pritisak na ovaj trgovački lanac kako bi on prekinuo svoje poslovne veze s Mehadrinom i EDOM-om, još jednom izraelskom tvrtkom koja posluje u ilegalnim kolonističkim naseljima. Peti najveći britanski trgovački lanac The Co-Operative Group prošle je godine najavio da više neće prodavati proizvode onih dobavljača koji posluju u ilegalnim kolonističkim naseljima i da će prekinuti suradnju s 4 izraelske tvrtke. Palestinski poljoprivrednici ističu kako se radi o tvrtkama koje zapravo financiraju izraelska kršenja međunarodnog prava, a europske vlade su glasne kad treba osuditi kolonistička naselja, no dopuštaju europskim trgovinama da podupiru njihovo širenje. Također, nakon što su ga aktivisti upoznali s problemom prodaje proizvoda iz ilegalnih kolonističkih naselja, jedan je britanski poduzetnik 08. veljače najavio svoju ostavku na mjesto predsjednika i prodaju svojih dionica u izraelskoj kolonističkoj izvoznoj tvrtci EDOM.
Read more...

Land Day: Celebrate Resistance and Intensify BDS
30. ožujak - palestinski Dan zemlje (14. ožujak 2013)
Palestinci 30. ožujka obilježavaju Dan zemlje. Na taj su dan 1976. godine izraelske snage otvorile vatru i ubile 6 mladih palestinskih građana Izraela koji su bili među tisućama prosvjednika protiv izvlaštenja palestinske zemlje od strane izraelske vlade. Na ovaj se dan slavi palestinski otpor izraelskom neprekidnom izvlaštenju zemlje, kolonizaciji, okupaciji i aparthejdu. I dan danas Izrael nastavlja oduzimati i kolonizirati palestinsku zemlju, širiti svoja ilegalna kolonistička naselja na okupiranom palestinskom teritoriju, tjerajući Palestince da napuste svoju zemlju. Palestinci se s izvlaštenjem i raseljavanjem suočavaju i unutar Izraela. Za one koji podupiru palestinsku borbu za slobodu, pravdu i ravnopravnost diljem svijeta Dan zemlje predstavlja priliku za razvoj kampanja bojkota, dezinvestiranja i sankcija (BDS) protiv Izraela, posebice protiv Židovskog nacionalnog fonda, izraelske poljoprivredne industrije i tvrtki koje posluju u ilegalnim kolonističkim naseljima, koji svi igraju važnu ulogu u neprekidnoj otimačini palestinske zemlje.
Read more...

Palestine mourns Stephane Hessel
Palestina oplakuje smrt Stéphanea Hessela (27. veljača 2013)
Stéphane Hessel je principijelno podupirao globalni pokret za bojkot, dezivestiranje i sankcije (BDS) pod vodstvom Palestinaca. Mnogima je bio izvor nade i nadahnuća. Kao jedan od autora Opće deklaracije o ljudskim pravima bio je duboko svjestan nužnosti zagovaranja jednakih prava za sva ljudska bića bez obzira na njihov identitet. To je, uz činjenicu da je preživio Holokaust, presudno utjecalo na njegovu odluku da podupre bojkot, dezivestiranje i sankcije protiv Izraela unatoč visokoj cijeni koju je za to morao platiti. Izrael i njegove dobro financirane lobističke skupine su ga napadali, vršili pritisak na sveučilišta da mu ne dopuste da govori i poduzeli sve što su mogli kako bi ušutkali njegov jedinstveni moralni glas. Palestincima će nedostajati njihov drug, partner i dragi prijatelj Stéphane Hessel.
Read more...


HRVATSKA:
“Biti građanin” nije status nego životna uloga
M. B., mlada i perspektivna zamjenica ministra gospodarstva u vladi Ivice Račana, u tadašnju je vladu došla s funkcije šefice odjela za financije u Agrokoru, a nakon ostavke u Vladi prešla je u upravu Ine. Sprega političke kaste i kapitala ovdje je imala i svoj emotivno-bračni zaplet: nedavno nam se ova svjetskopovijesna osoba vratila kao M. R. F. – supruga izraelskog biznismena A. F., koji je naumio sagraditi “Golf park Dubrovnik”, tj. golf-terene i prigodni hotelsko-apartmanski kompleks na Srđu ponad Dubrovnika, čemu se građanstvo Grada dosad uporno protivilo, a građanska inicijativa “Srđ je naš” artikulirala je i organizirala ovo narodno nezadovoljstvo, iznuđujući i referendum o tom pitanju od vlasti inače nesklone konzultiranju s narodom. Suprug je, kako reče M. R. F. u intervjuu jednom tjedniku, digao ruke od Srđa – dešperatan zbog “antipoduzetničke klime” u Hrvatskoj i nesposobnosti vlasti da “poduzme konkretnije korake” – ali ne i ona jer za nju je projekt na Srđu “više od biznisa”. Biznis na kvadrat, takoreći. Marksovsko tragično-farsično ponavljanje povijesti ovdje je dovedeno do ekstrema i zato je M. R. B. F. metafora današnje Hrvatske koja je razjedinjena i razdvojena na raspelu gdje se njezini građani natežu s međunarodnim ekonomsko-političkim interesima kojima podilaze “domaći izdajnici”; rastrojena između lokalnih zajednica koje katkad zahtijevaju pravo glasa te svoje protunarodne političke oligarhije i Europske unije, čiji je glas upravo zaglušujući; raščetvorena između pasiviziranih građana, s jedne, te sve aktivnijeg trojstva biznisa, politike i medija, s druge strane. Jedino takva šira slika, sagledavanje svih naših problema u široj perspektivi, mogla bi ponukati anestezirane građane, koji su reducirani na “potrošače” i “porezne obveznike”, da se pobune, i to ne samo da bi im bilo bolje nego i da bi se spasili od agresivnog pohoda stotinjak probitačnih ali međusobno umreženih pojedinaca koji su zavladali nad milijunima stanovnika jedne zemlje.
Pročitajte više...


subota, 23. ožujka 2013.

Vijesti – Palestina/Izrael, Sirija, Afganistan


PALESTINA/IZRAEL:
Israel army detains 12 in overnight raids
Izraelska vojska privela 12 osoba tijekom noći (04. ožujak 2013)
Izraelske su snage tijekom noći u nedjelju (03. ožujka) uhitile 12 osoba na Zapadnoj obali. Prema izjavi glasnogovornice izraelske vojske, privedeno je 5 osoba u Beit Khalilu, 2 u Beit Awwi, 2 u Azzunu, 1 u Nablusu, 1 u el-Kharabu i 1 u el-Arrubu.

Read more...

Report: Israeli army to use live fire against fireworks protesters
Izraelska će vojska upotrijebiti bojevo streljivo protiv prosvjednika s pirotehničkim sredstvima (05. ožujak 2013)
Jedan je vojni dužnosnik u utorak (05. ožujka) izjavio kako će izraelske snage na pirotehnička sredstva koja budu ispaljena prema njima odgovoriti bojevim streljivom ispaljenim u noge prosvjednika. Ustvrdio je kako palestinski prosvjednici u posljednje vrijeme sve češće ispaljuju pirotehnička sredstva koja mogu prouzrokovati teške opekline ili gubitak vida u slučaju izravnog pogotka. Izraelski je list Maariv uporabu pirotehničkih sredstava koja se ispaljuju kroz metalne cijevi nazvao novim simbolom posljednjeg vala prosvjeda. U jednom su incidentu na kontrolnoj točki Qalandia izraelske snage ustrijelile jednog palestinskog prosvjednika koji je ispaljivao pirotehnička sredstva, misleći da se radi o vatrenom oružju, prema pisanju tog lista, što je potaklo vojsku da donese odluku da na pirotehnička sredstva odgovara pucanjem u donji dio tijela prosvjednika jednako kao i u slučaju odgovora na napad Molotovljevim koktelom. Izraelska organizacija za ljudska prava B'Tselem je najavila kako će se žaliti zbog sve češće uporabe bojevog streljiva protiv prosvjednika.
Read more...

Red Card Israeli Racism action hots up in UK
The Red Card Israeli Racism campaign is escalating its activities as the June 5-18 dates for UEFA's under-21 men's football final in Israel draw near. The London-based campaign is now part of a European coalition of groups working to expose the folly of staging a major competition in a state which shows contempt for the rights of Palestinian football players and supporters. Beyond June, Red Card has the potential to develop into a long-term challenge to Israel's membership of UEFA – the overarching body for European football.
Read more...

Palestinian still detained after he was shot in the head at peaceful demonstration
Palestinac zadržan u pritvoru nakon što je pogođen u glavu na nenasilnom prosvjedu (05. ožujak 2013)
22-godišnji Ibrahim Saadi u utorak (05. ožujka) se još uvijek nalazio u pritvoru u zatvoru Ofer u Ramalli nakon što je iz blizine gumenim metkom pogođen u glavu, te potom uhićen na nenasilnom prosvjedu u Hebronu u petak (01. ožujka 2013). Nenasilni prosvjed, koji je organiziran u znak sjećanja na pokolj iz 1994. u Abrahamovoj džamiji u Hebronu, prekinut je ispaljivanjem suzavca i granata za omamljivanje. Nakon ovog pokolja mnogi su dijelovi Hebrona zatvoreni za Palestince, uključujući Ulicu Shuhada, koja je nekad bila užurbani komercijalni dio grada. U prosvjedu su sudjelovali palestinski, izraelski i međunarodni aktivisti koji su sjeli na cestu u blizini vrata koja blokiraju pristup Ulici Shuhada. Vojnici su ispaljivali suzavac i zvučne granate na prosvjednike, zbog čega ih je mnogo rastjerano. Nakon što su se preostali prosvjednici pregrupirali, kordon vojnika onemogućio im je kretanje. Vojnici su pokušali jednom aktivistu oduzeti megafon, no u tome su ih spriječili izraelski i međunarodni aktivisti. Nedugo po završetku prosvjeda skupina vojnika odvukla je 22-godišnjeg Ibrahima Sa'adija krvavog lica niz ulicu. Nekoliko svjedoka, uključujući Ibrahimovog brata, tvrdi kako je iz blizine pogođen gumenim metkom. Njegova 8-godišnja sestra sve je vidjela i ostala u šoku. Nakon što su se pročule vijesti o Sa'adijevom uhićenju izbili su sukobi na području Bab al Zawiya u Hebronu. Ozlijeđeni su desetci prosvjednika, uključujući 1 međunarodnog aktivista. Vojska je ispaljivala gumom presvučene čelične metke, suzavac, granate za omamljivanje i bojevo streljivo, a sukobi su se nastavili i nakon zalaska sunca. Ranije tog dana u Tel Rumeidi je uhićen jedan 19-godišnjak, a vojnici su svjedoka koji je snimio uhićenje natjerali da obriše snimku.
Read more...

Center: 15 prisoners rearrested since Shalit deal
15 zatvorenika oslobođenih u sklopu dogovora o oslobađanju izraelskog vojnika Shalita naknadno je ponovo uhićeno (05. ožujak 2013)
Izrael je ponovo uhitio 15 Palestinaca oslobođenih u listopadu 2011. u sklopu dogovora o razmjeni palestinskih zatvorenika za oslobađanje zarobljenog izraelskog vojnika Shalita. Na ovaj način Izrael izigrava svoje dogovore s Egiptom, koji je posredovao u postizanju dogovora o razmjeni palestinskih zarobljenika za izraelskog vojnika.
Read more...

Palestinian liaison office secures release of teenager
Palestinski ured za veze uspio dogovoriti oslobađanje maloljetnika (05. ožujak 2013)
Izraelske su snage privele jednog 16-godišnjaka iz sela Burqa jer se kretao preblizu kolonističkom naselju Shave Shomron na području Nablusa, nakon čega su dužnosnici u palestinskom uredu za veze kontaktirali Izraelce i uspjeli dogovoriti oslobađanje zatočenog maloljetnika.
Read more...

Palestinian Women Detainees: Not to be Forgotten
Palestinske zatočenice u izraelskim zatvorima (07. ožujak 2013)
Izraelska udruga za ljudska prava Javni odbor protiv mučenja u Izraelu povodom Dana žena je objavila neke informacije o palestinskim zatočenicama u izraelskim zatvorima, kako bi svratila pozornost javnosti na kršenja njihovih prava. Palestinske su pritvorenice i zatvorenice u izraelskim zatvorima izložene šokantno ponižavajućem i nečovječnom postupanju. Tijekom svog uhićenja, ispitivanja i pritvora, Palestinke nemaju ni minimalna prava koja uživaju zatvorenici prema izraelskom zakonu. Uvjeti njihovog uhićenja i pritvora ne udovoljavaju minimalnim međunarodno priznatim standardima. Ove žene prijavljuju sustavna kršenja svojih prava na dostojanstvo, privatnost, zdravlje i tjelesni integritet, a tijekom pritvora i ispitivanja izložene su zlostavljanju. Prijavljuju da ih tijekom ispitivanja zlostavljaju na način koji protuzakonito i nemoralno iskorištava njihov spol i kulturu. Zatočenice i njihove obitelji izložene su fizičkom i verbalnom nasilju, uključujući vrijeđanje njihove časti; uskraćivanje ženskih higijenskih proizvoda i tuširanja; fizičke nasrtaje na njihov osobni prostor (od strane muških ispitivača) što predstavlja seksualno uznemiravanje; uskraćivanje sna; stavljanje u naporne i bolne položaje; te zabranu nošenja pokrivala za glavu, što je u suprotnosti s vjerskim uvjerenjima zatočenica. Ovo se ponižavajuće postupanje nastavlja u zatvorima. Ni tamo uvjeti u kojima su žene zatvorene ne zadovoljavaju ni minimalne higijenske standarde. Ćelije su prljave i nisu opremljene ispravnom ventilacijom. Imaju po jedan neproziran prozor, koji uopće ne propušta sunčevu svjetlost. Zbog nedostatka svježeg zraka i prirodnog svjetla u ćeliji je stalno vlaga, što pogoduje rastu plijesni na zidovima i ima ozbiljne zdravstvene posljedice za zatvorenice. Izraelska zatvorska služba ne zapošljava socijalnog radnika koji govori arapski s kojim bi zatvorenice mogle razgovarati o svojim problemima i kojem bi mogle priopćiti svoje pritužbe. Ovim su ženama pogažena najosnovnija prava i nemaju za to gdje potražiti pravdu, nemaju pristup svojim obiteljima, ni sustavu potpore, a državne vlasti cinično zlorabe njihov spol, kulturu i vjeru.
Read more...

Gaza Gas Can't Help Palestinians
Despite their geographical distance, Gaza and Nigeria are similar on many levels. Nigeria is one of the largest oil exporters in the world, but one of the poorest countries. Hundreds of Nigerians die while trying to obtain a few liters of their own oil, even as it flows right in front of their eyes. Gazans also suffer from severe poverty, high unemployment and deaths due to continuous power cuts, despite large gas fields in the Mediterranean Sea, right before their eyes.
Read more...

PCATI Joins with Israeli and Palestinian NGOs to Condemn Lack of Accountability for Torture of Palestinian Detainees
Izraelske i palestinske nevladine organizacije osudile neodgovaranje za mučenje palestinskih zatočenika (03. ožujak 2013)
Vijeće palestinskih organizacija za ljudska prava, te izrealske organizacije Adalah, Javni odbor protiv mučenja u Izraelu i Liječnici za ljudska prava-Izrael, izrazili su svoju zgroženost smrću Arafata Jaradata(30) koja je, prema obdukcijskom nalazu Palestinskog medicinsko-pravnog instituta, uzrokovana mučenjem i zlostavljanjem u izraelskom pritvoru. Na Arafatovom tijelu bile su vidljive teške modrice u gornjem dijelu leđa, duboke modrice duž kralježnice, te modrice na obje strane grudnog koša. Modrice su također pronađene na obje Arafatove ruke i u usnoj šupljini. Oko nosa bilo je krvi, a tri rebra su mu bila slomljena. Pregled je pokazao kako je netočna tvrdnja izraelskih vlasti da je Arafat umro od srčanog udara, jer mu je srce bilo potpuno zdravo i nije bilo nikakvih znakova oštećenja ni bilo kakve slabosti. Prema obdukcijskim nalazima sve su ozljede posljedica nedavnog, teškog i izravnog mučenja. Spomenute palestinske i izraelske nevladine organizacije ponovile su zahtjeve UN-ovih predstavnika da se odmah provede međunarodna istraga smrti Arafata Jaradata kako bi odgovarali oni koji su odgovorni za njegovu smrt. Arafatova je smrt simptom krajnjeg prezira s kojim se Izrael odnosi prema životima palestinskih zatvorenika. Od početka okupacije 1967, u izraelskim je pritvornim centrima umrlo 203 Palestinaca. Najmanje u 71 slučaju smrt je bila izravna posljedica mučenja. 178 Palestinaca nalazi se u administrativnom pritvoru, bez optužnice, suđenja i pristupa informacijama na temelju kojih im je određen pritvor. Trenutno 10 Palestinaca štrajka glađu prosvjedujući na taj način protiv svog pritvora. Tarek Qa'adan i Jafar Azzidine, koji glađu štrajkaju dulje od 90 dana i čije je stanje kritično, obustavili su svoje štrajkove na tjedan dana pred saslušanje na sudu 06. ožujka u nadi da će im biti ukinut pritvor. Obojici je 22. veljače 2013. ponovo određen administrativni pritvor u trajanju od 3 mjeseca.
Read more...

Israel going for one million Jews in the West Bank
The third Netanyahu government has one clear goal: enlarging the settlements and achieving the vision of "a million Jews living in Judea and Samaria." This magic number will thwart the division of the land and prevent once and for all the establishment of a Palestinian state. The defense, and housing and construction ministries that are relevant to this issue will be given to Likud MK Moshe Ya'alon and Habayit Hayehudi MK Uri Ariel. They won't be assuming these positions in order to freeze settlement construction, but rather to implement the Levy report which determined that Israel was not legally-speaking an occupying power in the West Bank and the Habayit Hayehudi platform; or in other words, to gradually absorb the West Bank into Israel.
Read more...


SIRIJA:
Opet "netko" nije govorio istinu: Hrvatski vojnici povučeni su s Golana zbog incidenata, a ne zbog tekstova u NY Timesu!
"Tijekom mjeseca veljače dogodilo se devet ozbiljnih incidenata u području odgovornosti austrijske bojne, a jednako tako su se tijekom veljače dogodila i tri incidenta u području odgovornosti satnije Hrvatske vojske. Naši vojnici u tom trenutku bili su izloženi oduzimanju oružja i nakon toga je donesena odluka o povlačenju", istaknula je Tafra.
Pročitajte više...

Mortar attack in Damascus kills 6 civilians
Mortar shells struck a Christian neighborhood and a football stadium at game time in Damascus on Monday, killing six civilians and wounding at least 24 in what appeared to be an escalating campaign by rebels to sow fear in the Syrian capital. ... More than 70,000 have been killed and some 4 million — out of a population of 22 million — have been forced from their homes by the fighting, according to U.N. estimates. The fighting has affected most areas of Syria. "There are no more enclaves of stability in Syria today, and the civilian space is almost completely eroded," Paulo Sergio Pinheiro, head of a U.N.-appointed commission investigating war crimes in Syria, told reporters in Geneva. He said the commission has collected evidence on 20 massacres in Syria, a reflection of the civil war's growing brutality. This includes three in the central city of Homs since December, he said.
Read more...


AFGANISTAN:
At least 21 killed in Afghanistan
At least 21 people, including seven foreign troops, have been killed in a single day in Afghanistan. In separate incidents on Monday, five NATO soldiers were killed in a helicopter crash, a landmine and mortar round killed at least six civilians and 10 people died in a shootout at a joint Afghan-US military base.
Read more...

srijeda, 20. ožujka 2013.

Segregirani javni prijevoz u Palestini/Izraelu; neka izraelska kršenja ljudskih prava Palestinaca u veljači 2013...


BNC letter to Japanese Prime Minister on arms export to Israel
A recent UN report of the International Fact-Finding Mission on Israeli settlements in the OPT calls on member-states to assume their responsibilities in relation to Israel's breach of peremptory norms of international law. In this vein, Japan should be imposing sanctions on Israel to enforce compliance and ensure respect for Palestinian rights rather than contributing to its warmongering. Elbit Systems, the Israeli arms company participating in the manufacturing of the F-35 fighter jet, provides also equipment to Israel's apartheid wall in the West Bank, declared illegal in a 2004 advisory opinion by the International Court of Justice. For this reason Elbit was named in a recent UN report as a company to be boycotted and in 2009 the Norwegian government took the step to divest from Elbit for violating its ethical principles. Japan's eventual engagement with Elbit runs counter to the growing international consensus regarding Israel's illegal actions.
Read more...

West Bank Buses Only The Latest In Israel's Segregated Public Transport
Izraelski segregirani javni prijevoz (04. ožujak 2013)
Od 04. ožujka izraelska autobusna tvrtka Afikim uvodi autobusni prijevoz „samo za Palestince“ namijenjen prijevozu palestinskih radnika u središnji Izrael. Prije toga su Palestinci koji imaju dozvole za rad u Izraelu koristili izraelske autobuse. Sada će od onih koji pokušaju koristiti izraelske autobuse biti zatraženo da se umjesto toga voze palestinskim autobusima. Iako je izraelsko ministarstvo prometa navelo prenatrpanost kao službeni razlog uvođenja segregiranih autobusa, jedan je neimenovani izvor iz ministarstva izraelskom listu Yedioth Ahronot rekao kako je ova odluka donesena zbog pritužbi izraelskih kolonista koji su tvrdili da palestinski putnici na autobusima predstavljaju sigurnosnu prijetnju ostalim putnicima. Iako su mnogi zgranuti ovom segregacijom koja nalikuje onoj na američkom Jugu, ovo je samo vrh aparthejdskog ledenjaka na okupiranoj Zapadnoj obali i u Istočnom Jeruzalemu. Za početak, Palestinci od kojih sada traže da se voze u odvojenim autobusima imaju rijetku povlasticu što uopće posjeduju dozvolu za rad u državi Izrael. Većina Palestinaca koji žive na Zapadnoj obali ne mogu putovati u Izrael čak niti na odvojenom autobusu, već im je jedina opcija pronaći posao na Zapadnoj obali, što može biti vrlo teško, ili ilegalno prijeći granicu i na crno raditi u Izraelu, što se slabo plaća, a može završiti uhićenjem i zatvorskom kaznom u slučaju da budu otkriveni. Segregacija između izraelskih i palestinskih putnika u javnom prijevozu nije ništa novo. U Jeruzalemu, sa središnje autobusne postaje voze linije koje povezuju Jeruzalem s Tel Avivom, Haifom, Mrtvim morem i nekoliko izraelskih kolonističkih naselja diljem Zapadne obale. Ovi autobusi se ne moraju zaustavljati na kontrolnim točkama – budući da su putnici izraelski građani, vojnici i kolonisti. Neke od tih autobusa – kolonističkih autobusa – u znatnoj mjeri subvencionira izraelska vlada, te se oni često voze napola prazni. Ovi se autobusi s lakoćom pridržavaju svog voznog reda, a autobusna postaja je u zatvorenom prostoru, klimatizirana i opremljena košer restoranom McDonald'sa. No iz Jeruzalema u neki od palestinskih gradova na Zapadnoj obali voze autobusi koji polaze s autobusne postaje na Nabluskoj cesti, palestinske autobusne postaje koja se nalazi iza Starog grada u Jeruzalemu. S ovom mjesta polaze autobusne linije koje povezuju Jeruzalem s Ramallom, Nablusom, Betlehemom i nekoliko manjih palestinskih gradova i sela. Ti autobusi moraju prolaziti kroz kontrolne točke, putnici su često prisiljeni izlaziti iz autobusa kako bi izraelski vojnici provjerili njihove identifikacijske isprave. Ove autobuse ne subvencionira izraelska vlada i oni polaze tek kad su puni, često pretrpani putnicima koji stoje jer nema dovoljno sjedala. Vozačima ovih autobusa je gotovo nemoguće pridržavati se voznog reda. Autobusna postaja na Nabluskoj cesti nalazi se na otvorenom, zapuštena je i kaotična. Jedan od rijetkih miješanih načina prijevoza u Izraelu je jeruzalemska laka gradska željeznica, koja, budući da je izgrađena kako bi povezivala okolna izraelska kolonistička naselja sa središnjim Jeruzalemom, teško da jednako služi Izraelcima i Palestincima. Za izgradnju sustava lake gradske željeznice, uklonjeno je nekoliko palestinskih četvrti, pri čemu su raseljeni brojni Palestinci koji su nekad živjeli u Jeruzalemu. Danas, iako vlakovi prolaze kroz nekoliko tradicionalno arapskih četvrti, nazivi postaja na hebrejskom učestaliji su od onih na arapskom. Iako se palestinski putnici mogu slobodno voziti lakom gradskom željeznicom, mnogi su izloženi nasilnom verbalnom ili fizičkom uznemiravanju od strane izraelskih putnika. 25. veljače 2013, na primjer, skupina židovskih vjerskih studenata napala je jednu Arapkinju na postaji Kiryat Moshe. Nasilno su je gurali i skinuli joj hidžab – tradicionalnu maramu – na javnom mjestu.
Read more...

MONTHLY SUMMARY OF ISRAELI VIOLATIONS 01 February 2013 – 28 February 2013
Mjesečni sažetak o izraelskim kršenjima palestinskih prava u veljači 2013. Palestinske grupe za monitoring pri Odjelu za pregovore Palestinske oslobodilačke organizacije (03. ožujak 2013)
Atentati: U veljači nije počinjen niti jedan atentat.
Ubijeni: U veljači 2013. na Zapadnoj je obali ubijeno 3 ljudi. Među njima, Arafat Jaradat, koji je umro u zatvoru Magido 23. veljače 2013, jedan stanovnik logora Al-Jalazun koji je preminuo od teških ozljeda zadobivenih nakon što su ga izraelske snage ranile i oštetile mu kralježničnu moždinu 20. listopada 2000. i Qassam Al-Damini (20) koji je umro u bolnici u Jeruzalemu od ozbiljnih ozljeda zadobivenih 2005. godine, kad ga je pregazilo jedno izraelsko vojno terensko vozilo. Al-Damini je tada imao 12 godina i teško je ozlijeđen u predjelu glave, te je pao u komu.
Ozlijeđeni: Ukupno je u veljači 2013. ozlijeđeno 210 Palestinaca, od čega njih 199 na Zapadnoj obali i 11 u Pojasu Gaze. Među ozlijeđenima je 32 djece. 1 je žrtvu pregazilo kolonističko vozilo. 4 je osoba ozlijeđeno u kolonističkim napadima. Među ozlijeđenima su također bili 1 novinar, 2 ribara, te 3 osobe koje su pregazila izraelska vojna terenska vozila.
Napadi: Palestinci su ukupno bili izloženi 310 napada, od čega ih se 287 dogodilo na Zapadnoj obali, a 34 u Pojasu Gaze. Izraelska je vojska izvela 11 napada tijekom upada u palestinska nastanjena područja, 269 napada tijekom sukoba između izraelske vojske i Palestinaca i 23 napada s izraelskih vojnih položaja na civilne domove i imovinu. Plovila izraelske mornarice izvela su 12 napada na palestinske ribare i teritorij. Izraelska je vojska izvela 3 napada s jedne vojne kontrolne točke. Izraelski su kolonisti jednom prilikom otvorili vatru na civile i civilnu imovinu.
Uhićenja: Izrael je u veljači proveo ukupno 474 uhićenja Palestinaca, od toga 449 na Zapadnoj obali, a 25 u Pojasu Gaze. Većina uhićenja dogodila se u okruzima Jeruzalema (112), Ramalle (40), Jenina (21), Tulkarema (15), Qalqiliyje (26), Nablusa (84), Salfita (21), Jerihona (17), Betlehema (62), Hebrona (51), Sjeverne Gaze (4), Gaze (4) i Središnje Gaze (17). Među uhićenima je bilo 68 djece, 6 žena, 12 sveučilišnih studenata (uključujući 2 studentice), 2 ribara, 3 parlamentarna zastupnika i 16 sigurnosnih djelatnika.
Rušenje domova: Ukupno je u veljači 2013. srušeno 10 palestinskih domova. Izraelska je vojska srušila jednu četverokatnicu u Beit Hanini u Jeruzalemu, podijelila obavijesti o deložaciji i rušenju 7 domova u Tubasu, srušila dva doma u Beit Hainini u Jeruzalemu, jednu zgradu (u izgradnji) u Betlehemu jer je navodno građena bez potrebnih dozvola, 2 sobe u Beit Awi, jednu stambenu prikolicu u Ithni, jednu kuću u selu Isaka u Jeruzalemu, dio jednog doma na području Aqbat Al-Siri u Starom gradu Jeruzalema, jednu stambenu prikolicu u Beit Hanini u Jeruzalemu. Izraelske su snage podijelite naloge o rušenju za 2 doma u Nablusu jer su navodno izgrađeni bez potrebnih dozvola, 3 doma u Jerihonu, jednu zgradu u četvrti Silwan u Jeruzalemu, naloge za rušenje nekoliko domova u četvrti Silwan u Jeruzalemu, rušenje jedne zgrade od 16 stanova u četvrti Al Siwana u Jeruzalemu i 15 domova (u izgradnji) u Anati u Jeruzalemu.
Napadi na javnu i privatnu imovinu: Izraelske su snage u veljači uništile kućni namještaj, vozila, čupale maslinova stabla i uništile jedno sklonište. Izraelske su snage u Jeruzalemu zaplijenile 4 računala i nadzorne kamere prilikom upada u jednu očnu medicinsku kliniku u četvrti Silwan. U Ramalli izraelske su snage zaplijenile jedno računalo u gradu Al-Birehu, jedan mobilni telefon i jedno računalo prilikom privođenja jednog stanovnika u Silwadu i nekoliko šatora prosvjednika u selu Burin. Izraelske su snage u Jeninu zaplijenile 2 poljoprivredne stambene prikolice u istočnom dijelu sela Barta'a. Izraelske su snage zaplijenile jedno računalo u selu Quffin i nekoliko računala i dokumenata iz okružnog ureda ministarstva za vjerske poslove u Tulkaremu. U selu Yasuf izraelske su snage zaplijenile jednu lovačku pušku. U selu Beit Ummar izraelske su snage zaplijenile jedno računalo i privele jednog sveučilišnog studenta, te zaplijenile nekoliko prosvjednih šatora u selu Mu'in. Izraelska je vojska također zaplijenila jednu ribarsku brodicu na moru uz obalu Pojasa Gaze.
Zauzimanje domova: Izraelska je vojska u veljači zauzela krovove kuća i 4 civilna doma pretvorila u svoje vojne položaje u Jeninu, Ramalli i Hebronu.
Pokretne kontrolne točke: U veljači 2013. zabilježeno je postojanje 416 pokretnih izraelskih kontrolnih točki na Zapadnoj obali. Izraelska vojska na kontrolnim točkama pretražuje palestinske civile i njihova vozila.
Provociranje palestinskih snaga: Izraelska je vojska u 7 incidenta provocirala palestinske snage.
Izraelski su kolonisti upali na područje do džamije Al-Aqsa, te u jednu džamiju u Beit Hainini u Jeruzalemu koju su pretražili. Izraelske su snage također upale u jednu školu i napale nekoliko učitelja u Beit Ur Al-Tahti u Ramalli.
Napadi na javnu i privatnu imovinu: U veljači 2013. prijavljen je ukupno 71 incident uništavanja i konfiskacije palestinske javne i privatne imovine, od čega ih se 67 odigralo na Zapadnoj obali, a 4 u Pojasu Gaze. Izraelske su snage na području Jeruzalema uništile jednu farmu pilića u selu Beit Iksa, izvodile radove rušenja u blizini Hotela Clive koji je pretvoren u vojni položaj u Abu Disu. Izraelske su snage uništile vanjske slojeve područja Al-Barq u Starom gradu u Jeruzalemu. Izraelski su kolonisti u okolici Ramalle iščupali nekoliko maslinovih stabala u selu Al-Jinaya i oštetili nekoliko vozila bacajući na njih kamenje u blizini kolonističkog naselja Bet El. Izraelske su snage u zrak digle jedno vozilo pored sela Kafr Laqif u okolici Qalqiliyje. Izraelski su kolonisti oštetili nekoliko vozila bacajući na njih kamenje u blizini kolonističkog naselja "Karni Shomron". Izraelski su kolonisti iščupali maslinova stabla i uklonili ogradu od bodljikave žice, te sravnili sa zemljom poljoprivredno zemljište na području Al-Suidiya. Izraelski su kolonisti uništavali zemljište i iščupali 60 maslinovih stabala u Jayyusu, a izraelske su snage oštetile glavni ulaz u zgradu ministarstva vjerskih poslova u Qalqiliyji. Izraelske su snage na području Nablusa uništile kućni namještaj prilikom pretraživanja 3 doma. Izraelski su kolonisti iščupali i uništili nekoliko maslinovih stabala i zapalili 6 vozila u selu Qusra, te uklonili nekoliko električnih stupova koji mještane tog sela opskrbljuju električnom energijom. Izraelski su kolonisti iščupali nekoliko maslinovih stabala, izrezali gume na 3 vozila u selu Yasuf, oštetili ulaz u ured Kluba zatočenika u Salfitu, iščupali 30 maslinovih stabala na području između Kafr Al-dika i Balouta. Na betlehemskom području izraelske su snage podijelile obavijesti o deložaciji s 5 dunuma poljoprivredne zemlje i iščupale nekoliko stabala na području u blizini Al-Khadra, između kolonističkih naselja "Eliazar" i "Alon Shifot". Na hebronskom su području izraelski kolonisti uništili 45 maslinovih stabala u Beit Awi. Izraelske su snage uništile daščare i spremnik za vodu u Beit Awi, bunar vode u Ithni, jednu prikolicu za prijevoz povrća u selu Al-Ramadin. Izraelski su kolonisti iščupali nekoliko voćki i cvijeće u četvrti Tel Al-Rumayda u Starom gradu Hebrona, te uništili i iščupali nekoliko maslinovih stabala u selu Al-Rihiya. Izraelske su snage onemogućile nekolicini radnika i međunarodnih mirovnih aktivista da dođu do svojih radnih mjesta u Yatti. Izraelske su snage oštetile ulaz i uništile uredsku opremu općine Beit Ulla, te oštetile bunar vode u logoru Al-Fuwar. Na sjeveru Pojasa Gaze plovila izraelske mornarice otvorila su vatru prema palestinskim ribarskim brodicama pri čemu je jedna od njih oštećena. Izraelske su snage u Khan Yunisu oštetile usjeve dok su sa zemljom sravnjavale poljoprivredno zemljište koje se nalazi između Khaz'e i Al-Fakharija. Izraelska je vojska također podijelila obavijesti o rušenju jedne daščare, 3 trgovine i jedne dvorane za prijem u Anati u jeruzalemskom okrugu, obavijesti o rušenju 3 trgovine u Nablusu, 5 daščara u Hebronu, obavijesti o obustavljanju gradnje 6 domova u Salfitu, obavijesti o deložaciji s poljoprivrednog zemljišta i upozorenje mještanima da ne ulaze na područje sela Husan u betlehemskom okrugu. Izraelske su snage također podijelile obavijesti o deložaciji sa 120 rali poljoprivrednog zemljišta u selu Zif u hebronskom okrugu. Izraelske su snage podijelile obavijesti o rušenju za 9 daščara u selu Al-Fasayil u Jerihonu, naloge o rušenju 2 daščare i jednog spremnika za vodu u Beit Dajanu u Nablusu i obavijesti o deložaciji stanovnicima Khirbit Humse od kojih je zatraženo da napuste svoje domove u blizini Jordanske doline kako bi vojska na tom području mogla izvoditi vojne vježbe.
Izgradnja kolonističkih naselja: Izraelske su vlasti u veljači 2013. počele poravnavati zemlju za širenje kolonističkog naselja "Sal'it" na zemlji sela Kafr Jamal u Tulkaremu i nastavile rušenja kopajući u blizini Bab Al-Magharbeha u Starom gradu u Jeruzalemu, izgradnju tunela u ulici Al-Wad u Starom gradu u Jeruzalemu, te izložile kartu koja prikazuje buduće planove širenja ceste koja spaja kolonističko naselje "Malee Adumin" s Jeruzalemom. Izraelsko ministarstvo obrane je odobrilo izgradnju 90 stambenih jedinica u kolonističkom naselju Bet El na palestinskoj zemlji okupiranoj 1967. sjeverno od grada Al-Bireha. Izraelske su vlasti odobrile asfaltiranje ceste u Beit Amrani koja se nalazi u blizini kolonističkog naselja "Anatil" u Hebronu. Izraelske su snage asfaltirale cestu na zemlji u Beit Dajanu za potrebe širenja kolonističkog naselja u blizini kolonističkog naselja "Alon Mira". Izraelski su kolonisti sa zemljom sravnili poljoprivredno zemljište i na njemu postavili stambene prikolice na području Ras Khamis u selu Deir Al-Hatab u Nablusu. Izraelske su snage sa zemljom sravnile jednu česticu zemlje pored kontrolne točke Qalandiya u Jeruzalemu, te poljoprivredno zemljište za potrebe izgradnje zida u blizini sela Jayyus u Qalqiliyji. Izraelske su vlasti objavile natječaj za izgradnju 40 kolonističkih jedinica i komercijalnog centra u kolonističkom naselju Efrat koje se nalazi južno od Betlehema na zemlji okupiranoj 1967. Izraelske su vlasti također objavile prikupljanje ponuda za izgradnju 346 kolonističkih jedinica (200 kolonističkih jedinica u kolonističkom naselju "Taqou" i 146 u kolonističkom naselju "Noqdim") kod Betlehema na zemlji okupiranoj 1967.
Kolonističko nasilje: Tijekom veljače 2013. odigralo se 69 incidenata kolonističkog nasilja, uključujući slijedeće: Izraelski su kolonisti napali i ozlijedili mještane na željezničkoj postaji u Jeruzalemu. Izraelski su kolonisti oštetili i uništili grane nekoliko maslinovih stabala u selu Al-Janiya, kamenovali vozila u blizini kolonističkog naselja "Bet El", napali Silwad, zapalili 2 vozila i ispisali rasističke grafite na zidu jedne kuće u Deir Jeriru. Izraelski su kolonisti kamenovali vozila i palili gume u blizini ulaza u kolonističko naselje "Movo Dotan", te ukrali dio poljoprivredne opreme s poljoprivrednog zemljišta u selu Burin. Na području Nablusa, izraelski su kolonisti kamenovali vozila i mještane koji su prolazili pored kolonističkog naselja "Yitsahar", poravnali jednu zemljišnu česticu u selu Burin, iščupali i oštetili nekoliko maslinovih stabala u napadu na selo Qusra, izorali nekoliko čestica zemlje na području Ras Hasana u selu Salem, kamenovali mještane sela Qusra, kamenovali nekoliko domova, mještana i nekoliko pastira na području između Aqrabe i Awarte, ispustili kanalizacijski otpad na zemlju u Sebastiyji, napali selo Orif, iščupali nekoliko maslinovih stabala i voćki u selu Burin. Izraelsko kolonističko vozilo pregazilo je i ozlijedilo mještane u blizini Aqrabe. Kolonisti su napali Nablus i Awartu, otvorili vatru u smjeru nekoliko mještana koji su čistili cestu koju su prethodno zatvorile izraelske snage i koja se nalazi između mjesta Awarta i Yanun, te napali selo Al-Fursh u Beit Dajanu. Na području Qalqiliyje, izraelski su kolonisti postavili 4 stambene prikolice na poljoprivrednom zemljištu u pokušaju uspostave divlje izgrađenog kolonističkog naselja na zemlji u Jayyusu, kamenovali 2 doma i mještane u Azzunu, kamenovali nekoliko vozila u blizini kolonističkog naselja "Karni Shomron", napali i ozlijedili jednog pastira koji je čuvao stado ovaca u blizini divljeg kolonističkog naselja "Jil'ad". Na području Salfita, izraelski su kolonisti razrezali gume na 3 vozila i ispisali rasističke grafite na vanjskim zidovima nekoliko domova tijekom svog napada na selo Yasuf, te napali nekoliko mještana u blizini kontrolne točke Za'tara. Na jerihonskom području izraelski su kolonisti napali nekoliko domova u blizini sela Al-Oja i oštetili i uništili 30 maslinovih stabala na području između Kafr Al-Dika i Deir Balluta. Na betlehemskom području izraelsko je kolonističko vozilo pregazilo jedno dijete na zapadnom ulazu u selo Wadi Fuqin. Kolonisti su nekoliko mještana onemogućili da dođu do svoje poljoprivredne zemlje na području Wadi Rahal u blizini kolonističkog naselja "Efrat", napali Beit Sahur i poravnali zemljišne čestice na području Um Al-Natur i u selu Habat Al-Thib. Izraelski su kolonisti na području Hebrona kamenovali mještane u starom dijelu grada Hebrona, napali i ozlijedili jednog mještana Al-Thahriyje, napali i ozlijedili jednog pastira koji je čuvao stado ovaca u Yatti. Izraelski su kolonisti pokušali izgraditi zid na zemlji u vlasništvu stanovnika četvrti Tel Al-Rumayda i pregazili i ozlijedili jedno dijete u starom dijelu grada Hebrona. Nekoliko naoružanih izraelskih kolonista blokiralo je cestu, prijetilo mještanima i zapriječilo slobodan protok prometa duž ceste koja spaja Awartu i Yanun. Kolonisti su također iščupali i uništili nekoliko maslinovih stabala i cvijeće u četvrti Tel-Rumayda u Hebronu, te nekoliko maslinovih stabala u selu A-Rayahiya. Kolonisti su također napali jednog pripadnika palestinskih nacionalnih sigurnosnih snaga u blizini Ibrahimove džamije u Hebronu.
Read more...

 

petak, 15. ožujka 2013.

Vijesti, informacije – Palestina/Izrael, Saudijska Arabija


sprovod Arafata Jaradata u Sa'iru, Zapadna obala, 25. veljače 2013.

PALESTINA/IZRAEL:
What killed Arafat Jaradat?
Od čega je umro Arafat Jaradat? (02. ožujak 2013)
Arafat Jaradat iz grada Sa'ira bio je zaposlen na benzinskoj postaji. Imao je 30 godina i 2 djece, a žena mu je u četvrtom mjesecu trudnoće. Izraelci su Jaradata sumnjičili za bacanje kamenja i Molotovljevog koktela na izraelske snage, zbog čega je uhićen. Jaradat je u nejasnim okolnostima umro u izraelskom zatvoru nakon 6 dana pritvora i ispitivanja. Zastupnik stranke Hadash u Knessetu Mohammed Barakeh je izjavio kako je Jaradatova smrt posljedica mučenja u zatvoru. U Sa'iru i obližnjem Hebronu proglašen je dan žalosti zbog njegove smrti i zastave su spuštene na pola koplja, a sprovodu je prisustvovalo 15 000 ljudi. Arafatov brat Mohammed tvrdi kako je prilikom posjeta mrtvačnici na bratovom čelu i nogama vidio modrice, natečene ručne zglobove (vjerojatno od lisica) i tragove krvi u nosu. Rečeno mu je i da su mu rebra slomljena. Palestinski patolog koji je sudjelovao u obdukciji je članovima Jaradatove obitelji rekao kako nimalo ne dvoji da Arafat Jaradat nije umro od posljedica srčanog udara, kao što je to Izrael pokušao tvrditi. Palestinci u Sa'iru pitaju se zašto je pritvorenik osumnjičen za relativno sitni prekršaj bacanja kamenja tijekom izraelske operacije Stup obrane u studenom 2012, odveden iz svog doma usred noći, nekoliko mjeseci nakon što je počinio prijestup, direktno u istražnu ustanovu sigurnosne službe Shin Bet u Jalamehu. Je li moguće da je osoba osumnjičena za relativno sitan prijestup mučena do smrti tijekom ispitivanja? Je li Jaradat doista umro u svojoj samici u zatvoru Megiddo ili je tamo prebačen nakon što je umro u Jalamehu kako bi se prikrila činjenica da je umro tijekom ispitivanja, kao što to vjeruje njegova obitelj? Neki su u Sa'iru čak uvjereni da ga je Izrael planirano ubio. Arafatov odvjetnik, koji je svog klijenta prvi put vidio na vojnom sudu Samaria u Jalamehu u četvrtak, 21. veljače, 2 dana prije nego je umro, tvrdi kako je Arafat djelovao zastrašeno, zbunjeno i upalo. U 2 minute, koliko im je sudac dopustio da razgovaraju, Arafat se odvjetniku potužio na bol u leđima koja se pogoršala zbog dugotrajnog sjedenja na stolcu s rukama vezanim na leđima tijekom ispitivanja. Odvjetnik je zbog Arafatovog fizičkog i psihičkog stanja za njega od suca zatražio liječnički pregled, koji je sudac i naredio, no nije jasno je li on doista i obavljen i kakvi su bili nalazi. Tužitelj je tražio da se Jaradatov pritvor produlji za 15 dana, što upućuje da je istraga bila daleko od završetka, a sudac je odobrio još 12 dana pritvora i ispitivanja. Ova je odluka Jaradata psihički slomila. Odvjetnik tvrdi kako činjenica da je isti ili slijedeći dan prebačen u zatvor Megiddo, unatoč tome što istraga nije dovršena, upućuje na to da su ga predali doušnicima. Uobičajeno je da samo oni čija je istraga dovršena i oni koje šalju na obradu doušnicima budu prebačeni u Megiddo. Jaradat je tijekom ispitivanja izgleda priznao da je bacao kamenje, no nije priznao da je bacao Molotovljeve koktele. Kad je čuo da mu je klijent preminuo, odvjetnik se u subotu, 23. veljače, odvezao u zatvor Megiddo, no zatvorski čuvar s kojim je razgovarao nije mu priopćio nikakve pojedinosti. Jaradat je uhićen u noći 18. veljače 2013. ubrzo nakon ponoći, kad su svi u kući - Arafat Jaradat, njegova žena Dalal, 4-godišnja kćer Ya'ara i 2-godišnji sin Mohammed, te Arafatov brat Mohammed, koji živi u istoj zgradi - spavali. Desetak vojnika upalo je u Arafatov dom, no ponašali su se iznimno ljubazno. Zatražili su osobne iskaznice ukućana, a Arafatu su rekli neka se pozdravi sa svojom obitelji jer ide u pritvor. Njegovoj su djeci obećali da će im se otac uskoro vratiti kući. Arafat Jaradat nije imao puno iskustva s pritvaranjem. Prije otprilike 10 godina bio je jednom uhićen i u pritvoru je proveo jedan dan. Jednom je ranjen gumenim metkom. Arafat je bio jak i nikad nije bio bolestan. Bio je student 3. godine političkih znanosti na Otvorenom sveučilištu Al-Quds, volio je igrati nogomet i košarku, a radio je na benzinskoj postaji svog srodnika. Nije se opirao uhićenju. Susjedi tvrde kako su ga nakon nekoliko desetaka metara od kuće vojnici počeli tući i kako su njegovi krikovi jasno odzvanjali. Obitelj je za Arafatovu smrt saznala iz vijesti na televiziji. Nakon što su provjerili informaciju i saznali da se doista radi o Arafatu, njegova majka i žena počele su vrištati i odvedene su u lokalnu kliniku. Nitko se nije potrudio službeno obavijestiti obitelj o smrti njihovog člana – ni Izraelska zatvorska služba, ni Izraelske obrambene snage, niti bilo koja druga izraelska institucija.
Read more...

Israel: Open Independent Investigation into the Suspicious Death following Interrogation of Palestinian Detainee Arafat Jaradat
The undersigned human rights organizations call on the Israeli Attorney General (AG) to open an independent and impartial investigation into the circumstances of the death of 30–year-old Palestinian detainee Arafat Jaradat in the Meggido Prison according to the Investigation into Circumstances of Death Law. The organizations also call on the international community to demand that the Israeli government respect the rights of Palestinian prisoners and protect their health and lives.
Read more...

Ancient Palestinian Village Threatened by Israeli Settlement
Izraelsko kolonističko naselje ugrožava drevno palestinsko selo (05. ožujak 2013)
Petnaestak kilometara od grada Nablusa na sjeveru Zapadne obale prostire se miran gradić Sebastia, čija drevna i slabo poznata povijest je ugrađena u njegov drevni hram, kulu i stupove. U Sebastiji je prema kršćanskoj tradiciji pronađeno tijelo Ivana Krstitelja, a tijekom Križarskih ratova nad njegovim je grobom izgrađena katedrala. Kasnije su muslimani, koji su se na to područje vratili za vrijeme Saladinove vladavine, katedralu pretvorili u džamiju. U gradu se također nalaze rimski, herodovski, srednjovjekovni i bizantski ostaci i ruševine, koji razmješteni među maslinicima grad čine idealnim odredištem za palestinske posjetitelje i strane turiste. No, gradu sve više prijeti obližnje kolonističko naselje Shavei Shomron, čiji stanovnici stalno čupaju maslinova stabla, a nedavno su počeli ispuštati kanalizacijske otpadne vode na obližnja palestinska polja. Mještani se žale da otpadne vode iz kolonističkog naselja nanose znatnu štetu njihovim usjevima, maslinovim stablima i stablima marelica. Osim poljoprivredi i okolišu, otpadna voda iz kolonističkog naselja naštetit će i turizmu koji se bazira na arheološkim lokalitetima. No kolonističke otpadne vode nisu jedini izazov s kojima se ovaj grad suočava. Za razliku od samog grada (koji je prema Sporazumima iz Osla potpao u Zonu B i pod zajedničku kontrolu Izraela i Palestinske samouprave), glavni arheološki lokalitet nalazi se na vrhu brežuljka koji je dio Zone C, odnosno pod izraelskom kontrolom. Zbog toga izraelski građani mogu posjetiti lokalitet, ali ne i grad, što znači ograničenu interakciju s Palestincima i slab prihod od turista za lokalne poduzetnike, ali i izlaganje izraelskih turista samo povijesti pradavnih vremena, koja ne obuhvaća prisutnost Palestinaca na ovim područjima tijekom kršćanskog i muslimanskog razdoblja. Isto vrijedi i za turiste koji u Svetu zemlju dolaze iz ostalih dijelova svijeta. Prečesto autobusi turista posjećuju drevne lokalitete koji obuhvaćaju brojne civilizacije, poput helenskih kula, grčkog samostana i Augustovog hrama, no vrlo ih malo ulazi u sam grad gdje mogu vidjeti stare kamene kuće i razgovarati s Palestincima iz Sebastije. Propuštaju povijesne zgrade u gradu koje potječu iz križarskog, mamelučkog i osmanskog doba, džamiju proroka Yahyje, koja je nekad bila križarska katedrala. Također vrijedi spomenuti kako se čini da su Izraelci zapustili glavni arheološki lokalitet, dok Palestinci nemaju jurisdikciju nad tim područjem. Područje je puno ostataka iz pradavnih vremena, a posjetitelji se slobodno među njima kreću bez ikakve zaštite ovog povijesnog blaga.
Read more...

Israeli settlers uproot large numbers of trees in Bethlehem
Izraelski kolonisti iščupali velik broj stabala u Betlehemu (05. ožujak 2013)
Izraelski su kolonisti u utorak, 05. ožujka, uz pomoć ručnih pila uništili oko 80 starih stabala u četvrti Jamjoum u južnom dijelu Betlehema. Navodno se radi o kolonistima iz kolonističkog naselja Gush Etzion, a Palestinci nisu uspjeli zaustaviti kolonistički napad jer su na ulicama bile raspoređene izraelske snage. Izraelske su snage na ulici pretukle jednog 17-godišnjeg Palestinca, koji je hospitaliziran zbog zadobivenih ozljeda.
Read more...

Suspicion: Buses of company operating 'Palestinian' lines torched
Zapaljeni autobusi tvrtke koja vozi „palestinskim“ linijama (05. ožujak 2013)
U arapskom gradu Kfar Qassem u ponedjeljak, 04. ožujka, u noći, zapaljena su 2 autobusa u vlasništvu tvrtke Afikim. Policija istražuje incident zbog sumnji da je požar podmetnut, a spomenuta tvrtka je uklonila sve svoje autobuse iz tog grada nakon što su izbili neredi zbog autobusnih linija namijenjenih „samo za Palestince“. Nije bilo dojava o ozlijeđenima. U ponedjeljak u jutro na izlazu prijelaza Eyal pored Qalqilyje izbili su neredi nakon što brojni palestinski radnici nisu mogli doći do svojih radnih mjesta u Izraelu. Prosvjedovali su što po novome na prijelaz moraju dolaziti iz udaljenih mjesta na Zapadnoj obali jer su im nove autobusne linije postale jedini način da uđu u središnji dio Izraela. Izrael je na Zapadnoj obali u ponedjeljak (04. ožujka) uveo 2 autobusne linije samo za Palestince, što je jedna izraelska udruga za ljudska prava nazvala „rasističkim potezom“, a izraelsko ministarstvo prometa „poboljšanjem u pružanju usluga“. To je ministarstvo ove linije uvelo za palestinske radnike koji putuju između Zapadne obale i Izraela, nakon pritužbi kolonista kako Palestinci na miješanim autobusnim linijama predstavljaju sigurnosnu opasnost. Vozači autobusa tvrde kako se Palestinci od sada više neće moći voziti „miješanim“ autobusima, dok je ministar prometa Yisrael Katz izjavio kako će se Palestinci koji ulaze u Izrael moći voziti na svim linijama javnog prijevoza, uključujući one već postojeće na Zapadnoj obali.
Read more...

Anonymousi objavili rat Izraelu, sprema se veliki cyber napad: "Izbrisat ćemo vas s interneta"
"Hakeri će krenuti s cyber napadima protiv Izraela 7. travnja", obznanili su Anonymousi na Twitteru, pozivajući hakere diljem svijeta da im se pridruže u drugom "OpIzraelu" (Operacija Izrael), kako je nazvan internetski rat protiv te zemlje, u sklopu kojeg je već bilo napada na službene stranice izraelskih institucija i pojedinaca u izraelskoj vlasti. Prvi "OpIzrael" cyber napad počeo je u studenom prošle godine tijekom izraelskog napada na Palestince u Gazi. Oko 700 izraelskih web-stranica je pretrpjelo hakerske napade, uključujući stranicu Ministarstva vanjskih poslova, službenu internet stranicu izraelskog predsjednika i stranicu Ministarstva financija. Nakon akcije "OpIzrael" Anonymousi su na internetu objavili podatke o 5000 izraelskih službenika, uključujući njihova imena, porezne identifikacijske brojeve i osobne e-mail adrese.
Pročitajte više...

Company Profile – Mehadrin Group
Mehadrin sources produce from growers in the illegal settlement of Beqa'ot in the Jordan Valley. When researchers from Corporate Watch visited Beqa'ot, they found the Mehadrin logo on a packing house and workers explained that Mehadrin has a monopoly on exports from the settlement. During interviews with researchers, workers went on to explain that they earned even less than the average Palestinian in the Valley, with workers mentioning wages as low as 56 NIS (€11) a day. Grapes and dates packaged in the settlement were all labelled 'Produce of Israel'. Through a subsidiary, Mehadrin owns 50% of Mirian Shoham, a company that packages and markets agricultural produce. Mirian Shoham has a packing house for mangos in the Israeli occupied Syrian Golan Heights. Several business listing websites list the registered offices of the company as being in Ramot in the occupied Syrian Golan Heights. Mehadrin proudly boasts that it sells 65% of the famous Jaffa citrus fruit brand that is controlled by the Citrus Marketing Board of Israel. Norwegian researchers found Jaffa oranges packaged with the Mehadrin logo in the Massua settlement in the occupied Jordan Valley. Mehadrin operates water wells and aquifers that help to provide Israeli farmers with 15 million cubic metres of water and “supplies millions of cubic metres of drinking water for domestic consumption through Mekorot”, the Israeli state water company that plays a key role in the theft of water from Palestinian communities in occupied Palestinian territory. Mehadrin's role in providing water to farmers and its relationship with Mekorot make Mehadrin directly complicit with Israel's discriminatory water policies. The Mehadrin Group  is partly owned by IDM, a conglomerate whose other companies are involved in the construction of Israel's Apartheid Wall, among other things.
Read more...


SAUDIJSKA ARABIJA:
Saudi Arabia may stop public beheadings... due to a shortage of swordsmen
The ultra-conservative Gulf kingdom beheaded 76 people in 2012, according to an AFP tally based on official figures. Human Rights Watch (HRW) put the number at 69. Rape, murder, apostasy, armed robbery and drug trafficking are all punishable by death under Saudi Arabia's strict version of Sharia, or Islamic Law. So far this year, three people have been executed. Death by beheading has always been a source of tension between Saudi Arabia and the international community. There was international outcry, including from human rights groups, after a Sri Lankan maid, Rizana Nafeek, was beheaded in public by sword last month.
Read more...

 

utorak, 12. ožujka 2013.

Neke informacije, linkovi – Palestina/Izrael, Sirija


Caught in the middle: movement restrictions imposed on Gaza residents
Since last Tuesday afternoon, the Kerem Shalom crossing between Gaza and Israel has been closed, blocking most goods from entering or leaving Gaza. Until this morning, it was Israel who kept the crossing closed. As of today, the Hamas regime in Gaza is preventing its reopening. In addition, since last Tuesday, Israel tightened restrictions it imposes on travel by Gaza residents to Israel and the West Bank via Erez Crossing, relaxing them only today. At the same time, the Hamas regime has declared its intention to implement an order, beginning this Thursday, requiring residents of Gaza to request and receive permission from Hamas before traveling to Israel or the West Bank - in addition to permission they must receive from Israel. Only medical patients are to be exempted. Unfortunately, both the Israeli and Hamas governments are restricting movement and preventing residents of Gaza from traveling freely and engaging in commerce – in violation of their basic rights.
Read more...

Standing defiant. Khalid Daragmah's family protect their land in a sea of settlements
Obitelj Khalida Daragmaha nastoji zaštiti svoju zemlju u moru kolonističkih naselja (01. veljača 2013)
Dom Khalida Daragmaha postojao je još u osmansko vrijeme. Prostire se na 22 dunuma zelene, obradive zemlje s drvećem, izvorom vode i brežuljcima. Ta je zemlja u vlasništvu njegove obitelji generacijama. Njegov se djed ovdje bavio prešanjem maslina. Danas ulaz njegovog doma zatvaraju čvrsta željezna vrata čija je namjena spriječiti napade skupina kolonista koji noću dolaze naoružani palicama i kamenjem kako bi uznemiravali njegovu obitelj. Kolonisti uglavnom dolaze iz kolonističkog naselja Ma'ale Levona, koje se nalazi zapadno od Daragmahovog doma i koje je izgrađeno na zemlji sela Al Libban. S druge strane doline, na planini koja se nalazi ispred Daragmahove kuće, miljama se sve do zelene linije prostiru kolonistička naselja Naley i Shilo. U palestinskoj nevladinoj organizaciji Stop the Wall vjeruju kako Izraelci žele područje na kojem se nalazi Daragmahov dom, jer ono među sobom povezuje kolonistička naselja, zbog čega je ova obitelj već godinama izložena žestokim napadima. U kolovozu prošle godine Khalidova žena i sinovi su pretučeni u njihovoj kući. Obitelj je također bila žrtva podmetanja požara, a neki su članovi završili u zatvoru jer su se branili od napadača. Sam Khalid tvrdi kako se ni ne sjeća koliko puta su ga uhićivali, te da su mu tijekom posljednjeg napada ukrali kamenje iz kuće i oruđe koje je naslijedio  od djeda i koje je koristio za obrađivanje zemlje. Ovakvi su napadi jedna od taktika kojima se koriste kolonisti kako bi zastrašili obitelj Daragmah i natjerali je da napusti svoju kuću. Kolonisti su Khalidovu ženu tako jako pretukli da je liječničku pomoć morala potražiti u bolnici. Kolonisti su izjavili kako je kuća obitelji Daragmah njihova sinagoga i traže njen povrat, iako obitelj tvrdi kako su na ovom mjestu živjeli njihovi preci, kako ono nikada nije bilo napušteno i kako u kući nema nikakvih tragova židovske povijesne i kulturne baštine. Khalid Daragmah je primio obavijesti o deložaciji 2004, 2006, 2009. i 2010. godine kojima je izraelska vojska tražila da obitelj napusti svoju zemlju, no oni su to odbili. Khalid Daragmah tvrdi da izraelske vlasti od njega traže da dopusti kolonistima da posjećuju njegovu kuću i da u njoj mole, te da ukloni ogradu oko izvora i vrata s kuće kako bi oni mogli u nju ulaziti. Unatoč tome što Khalid Daragmah posjeduje dokumente kojima može dokazati da je kuća njegove obitelji u privatnom vlasništvu i što je zemlja službeno registrirana na njegovo ime, izraelske vlasti tvrde da je zemlja u državnom vlasništvu. Daragmah također napominje kako njegova šira obitelj posjeduje kuće u ovom selu već dulje od 270 godina. Zbog svega ovoga obitelj Khalida Daragmaha nije bilo lako izbaciti iz njihovog doma, pa su Izraelci pribjegli vršenju pritiska taktikama zastrašivanja kojima pokušavaju život obitelji učiniti nepodnošljivim i natjerati je da napusti svoj dom.
Read more...

Five years of solitude
Kako izraelska politika odvajanja Zapadne obale od Pojasa Gaze razdvaja palestinske obitelji
Adresa upisana na palestinskoj osobnoj iskaznici može imati presudan učinak na sudbinu Palestinaca. Tako je adresa na osobnoj iskaznici bila uzrok razdvajanja obitelji K. koja zbog nje nije mogla zajedno živjeti na istom mjestu. Svi članovi obitelji – majka, otac i šestoro djece – rođeni su u Pojasu Gaze. Kad su Izraelci 2007. postrožili režim zatvaranja graničnih prijelaza, gosp. K, otac obitelji, otputovao je na Zapadnu obalu u potrazi za poslom. Budući da je politika izraelskih sigurnosnih vlasti da ne dopuštaju Palestincima koji potiču iz Gaze da se presele na Zapadnu obalu, gosp. K. dobio je privremenu dozvolu za putovanje na Zapadnu obalu. Kako je morao zarađivati za preživljavanje svoje obitelji, gosp. K. je odlučio ostati na Zapadnoj obali, a njegova žena i djeca nisu dobili dozvolu da otputuju na Zapadnu obalu i bili su prisiljeni ostati u Pojasu Gaze. Gosp. K. svoju obitelj u Pojasu Gaze nije vidio 5 godina. Obitelj nije dobila dozvole za putovanje na Zapadnu obalu, a K. se nije usudio otići u Gazu u strahu da mu neće biti dopušteno da je ponovo napusti. 04. veljače 2011. Izrael je, zahvaljujući posredovanju Tonyja Blaira, izaslanika Bliskoistočnog kvarteta u regiji, pristao izmijeniti adrese 5000 Palestinaca koji žive na Zapadnoj obali. K. se obratio Palestinskoj samoupravi sa zahtjevom da svoju adresu zamijeni adresom na Zapadnoj obali, a isto je zatražio i za svoju ženu i najstariju kćer, kojoj je tada bilo 17 godina i koja je već imala vlastitu osobnu iskaznicu. U kolovozu 2011. gosp. K. i njegovoj ženi odobren je zahtjev za promjenom adrese, no Izrael je odbio isto učiniti u slučaju njihove 17-godišnje kćeri. Uz pomoć izraelske nevladine udruge Gisha cijela obitelj (uključujući najstariju kćer) se konačno u svibnju 2012. ipak uspjela preseliti iz Pojasa Gaze na Zapadnu obalu i ponovo okupiti, nakon što je 5 godina bila razdvojena.
Read more...

No going back
Zatvaranje graničnog prijelaza Erez (03. ožujak 2013)
Tijekom proteklih mjeseci, pravni odjel izraelske nevladine organizacije Gisha – Pravni centar za slobodu kretanja radio je na slučajevima 8 žena iz Pojasa Gaze koje su zatražile da im se omogući da posjete svoju bolesnu rodbinu na Zapadnoj obali. Dobivanje putne dozvole je dugotrajan i mukotrpan proces. Neke od žena su na svoju dozvolu čekale mjesecima, a neke od njih svoju rodbinu nisu vidjele 10 godina. Naposlijetku su dobile dozvole i trebale su iz Pojasa Gaze otputovati u srijedu, 27. veljače 2013, ali nisu, kao ni u četvrtak. I danas su granični prijelazi uglavnom zatvoreni. Izrael je odlučio ograničiti putovanje kroz granični prijelaz Erez na „humanitarne slučajeve“ zbog ispaljivanja rakete grad na Aškelon u utorak, 26. veljače 2013. Mnogi Izraelci ovakav postupak smatraju razmjernim odgovorom, tek signalom upućenom Hamasovom režimu. No važno je objasniti zašto je ovakva mjera razlog za zabrinutost. Stotine ljudi putuju kroz Erez svaki dan. Oko 150 novih ljudi ne može putovati svaki dan koji prođe od ispaljivanja rakete na Aškelon. Nakon što prođe pet radnih dana, broj tih ljudi popest će se na 600. Među njima ima trgovaca, profesionalaca koji su namjeravali sudjelovati na nekoj stručnoj konferenciji na Zapadnoj obali ili običnih ljudi koji su samo željeli posjetiti svoju rodbinu. Većina ih je provela mjesece ispunjavajući obrasce i telefonirajući kako bi dobili potrebne dozvole. Sada će morati sve to ponoviti.
Read more...

Top security officials admit Israel's policy prevents economic growth in Gaza
Visoki sigurnosni dužnosnici priznaju da izraelska politika onemogućava gospodarski rast u Gazi (25. veljača 2013)
Tijekom proteklog tjedna pojavili su se medijski izvještaji o tome kako je egipatska vojska počela poplavljivati tunele ispod granice između Egipta i Gaze s ciljem suzbijanja krijumčarenja. Egipćani su tvrdili da su poplavili tunele koji se nalaze istočno od Rafaha, na području koje se uglavnom koristi za krijumčarenje oružja. No čini se da su poplavljeni i tuneli koji se koriste za prijevoz građevinskog materijala i goriva zapadno od Rafaha, zbog čega su u Pojasu Gaze porasle cijene građevinskog materijala. Egipat također ograničava količinu goriva koje ulazi u Pojas Gaze iz Sinajske pustinje. Gotovo polovica civilne robe u Gazu ulazi kroz tunele ispod granice između Egipta i Pojasa Gaze, oko 4300 kamiona mjesečno, od čega 3800 kamiona otpada na građevinske materijale, a 550 na različite proizvode, od cigareta do ljepila i boja, čiji uvoz Izrael zabranjuje. Više nije na snazi zabrana uvoza goriva iz Izraela, no egipatsko je gorivo jeftinije, pa se i ono uvozi kroz tunele.
Read more...


ŽIVOTINJE:
Australska organizacija za zaštitu životinja objavila video koji će vam rastopiti srce (video)


SIRIJA:
Bodies found in Aleppo's 'river of martyrs'
Syrian opposition campaigners have said at least 20 bodies of young men shot by security forces were found in a small waterway running through the contested city of Aleppo. Sunday's discovery was the largest in a single day of number of bodies lifted from what became known as "the river of martyrs" after 65 bodies washed up in late January. An average of several bodies a day have been appearing in the river since, several activists in the northern city, which is near Turkey, told Reuters news agency. Most bodies found so far floated down the River Quwaiq to the opposition-held Bustan al-Qasr neighbourhood after being dumped in an upstream district in central Aleppo under the control of President Bashar al-Assad's forces where several security compounds are located, opposition activists in Aleppo said.
Read more...

West training Syrian rebels in Jordan
Western training of Syrian rebels is under way in Jordan in an effort to strengthen secular elements in the opposition as a bulwark against Islamic extremism, and to begin building security forces to maintain order in the event of Bashar al-Assad's fall. Jordanian security sources say the training effort is led by the US, but involves British and French instructors.
Read more...