nedjelja, 14. travnja 2013.

Preporučeni linkovi


International Solidarity Movement
http://palsolidarity.org/

The Electronic Intifada
http://electronicintifada.net/

UNRWA
http://www.unrwa.org/

DCI Palestine
http://www.dci-pal.org/

IMEMC
http://www.imemc.org/

B'Tselem
http://www.btselem.org/

Palestine Remembered
http://www.palestineremembered.com/

PCHR
http://www.pchrgaza.org/

The Angry Arab News Service

http://angryarab.blogspot.com/

Ma'an News Agency
http://www.maannews.net/en/

MIFTAH
http://www.miftah.org/

ICAHD
http://icahd.org/

Palestine Monitor
http://www.palestinemonitor.org/

Association France Palestine Solidarité

http://www.france-palestine.org/

BADIL
http://www.badil.org/

Stop The Wall

http://stopthewall.org/

PACBI

http://www.pacbi.org/

New Profile
http://www.newprofile.org/

Free Gaza Movement

http://www.freegaza.org/

Addameer

http://www.addameer.org/

Adalah

http://www.adalah.org/eng/

Global BDS Movement
http://bdsmovement.net/

OCHA OPT

http://www.ochaopt.org/

AIC
http://www.alternativenews.org/

IRIN-ME
http://www.irinnews.org/IRIN-ME.aspx

IJAN
http://www.ijsn.net/home/

Fishing under fire

http://fishingunderfire.blogspot.com/

Russell Tribunal on Palestine

http://www.russelltribunalonpalestine.com/en/

Mondoweiss

http://mondoweiss.net/

Today in Palestine

http://groups.yahoo.com/group/f_shadi/

subota, 13. travnja 2013.

Nekoliko citata o Palestini/Izraelu



"Our message of peace
is a call to action
for other ordinary people like ourselves
not to hand over your lives
to whatever puppeteer is in charge this time round
But to take responsibility for the revolution
First, the inner revolution
to give love, to give empathy
It is this that will change the world" Vittorio Arrigoni

"Our freedom is incomplete without the freedom of the Palestinians." Nelson Mandela

"MOTOROLA SOLUTIONS profits from Israel's control of the Palestinian population by providing surveillance systems around Israeli settlements, checkpoints, and military camps in the West Bank, as well as communication systems to the Israeli army and West Bank settlers." Jewish Voice for Peace

"We are not asking you for heroic action or to form freedom brigades. We are simply asking you not to be complicit in perpetuating the crimes of the Israeli state." Boycott National Committee

"When the Etzel and the Stern Gang massacred 250 Palestinians at Deir Yassin, outside of Jerusalem we should have said enough. When in villages throughout Palestine, Jewish brigades implemented a procedure of expulsion - we should have said enough. When soldiers rounded up Palestinian men and massacred them collectively – we should have said enough. When other men were forced to dig their neighbors' graves – we should have said enough. When women and children were ordered to walk towards Arab countries, while Jewish soldiers fired shots over their heads – we should have said enough. When Palestinian men were forced into labor camps, where their labor included destroying Palestinian homes – we should have said enough. When on the Eve of Passover, in an operation called "Cleaning Out Chametz", the Haganah shelled the Palestinian residential quarters of Haifa, forcing 70,000, 90% of the city's Palestinian residents, to flee – we should have said enough. When similar operations were carried out in Jaffa, Tiberias and Safad – we should have said enough. When the 10,000 Palestinian residents of Majdal, now Jewish Ashkelon, were enclosed for two years in a ghetto, or closed militarized area, and later forced on trucks and transferred to Gaza – we should have said enough. When the IDF forced the inhabitants of the cities of Lud and Ramle out of their homes at gunpoint and forced them to march west towards Jordan – we should have said enough. When, after villages were depopulated, they were obliterated by the IDF, houses and mosques bombed and bulldozed, all signs of former life destroyed – we should have said enough. When Palestinian homes were confiscated by Israel and repopulated with Jews – we should have said enough. When the Haganah used live fire to prevent villagers from returning to their homes – we should have said enough. When Israel continues to deny that the forced expulsions happened – When Israel and the American Jewish community continue to deny the Right of Return to the refugees of 1948 - We say: enough!" Jews Against the Occupation-NYC, NAKBA DAYENU

"Caterpillar Inc. has a long history of complicity in extensive human rights abuses and violations of international law within the Occupied Palestinian Territory. For decades, Caterpillar equipment has been used to demolish thousands of Palestinian homes, leaving more than 50,000 civilians displaced. Palestinian and international civilians have been killed and injured in such demolitions. Caterpillar machinery is instrumental in construction of Israel's illegal separation-annexation wall, in destruction of Palestinian olive groves and farmland, and in extensive construction of Israeli settlements that illegally expropriate Palestinian land. Caterpillar has long been on notice about the pattern of Israeli human rights violations committed with its equipment, yet it continues to sell to the Israeli government, putting corporate profit before human rights." Cindy and Craig Corrie

"While Palestinians are not able to access universities and schools, Israeli universities produce the research, technology, arguments and leaders for maintaining the occupation. BGU is no exception. By maintaining links to both the Israeli Defence Forces and the arms industry, BGU structurally supports and facilitates the Israeli occupation." Archbishop Desmond Tutu

"To travel only blocks in his own homeland, a grandfather waits on the whim of a teenage soldier. More than an emergency is needed to get to a hospital; less than a crime earns a trip to jail. The lucky ones have a permit to leave their squalor to work in Israel's cities, but their luck runs out when security closes all checkpoints, paralysing an entire people." Archbishop Desmond Tutu

"Palestinian citizens of Israel face a growing system of Apartheid within Israel's borders, with laws and policies that deny them the rights that their Jewish counterparts enjoy. These laws and policies affect education, land ownership, housing, employment, marriage, and all other aspects of people's daily lives. In many ways this system strikingly resembles Jim Crow and apartheid South Africa." PACBI

"The similarities between the situation of East Jerusalemites and black South Africans [are] very great in respect of their residency rights. We had the old Group Areas Act in South Africa. East Jerusalem has territorial classification that has the same sort of consequences as race classification had in South Africa in respect of who you can marry, where you can live, where you can go to school or hospital." John Dugard

"... the OPT has become a test for the West, a test by which its commitment to human rights is to be judged. If the West fails this test, it can hardly expect the developing world to address human rights violations seriously in its own countries, and the West appears to be failing this test. The EU pays conscience money to the Palestinian people through the Temporary International Mechanism but nevertheless joins the United States and other Western countries, such as Australia and Canada, in failing to put pressure on Israel to accept Palestinian self-determination and to discontinue its violations of human rights. The Quartet, comprising the United States, the European Union, the United Nations and the Russian Federation, is a party to this failure. If the West, which has hitherto led the promotion of human rights throughout the world, cannot demonstrate a real commitment to the human rights of the Palestinian people, the international human rights movement, which can claim to be the greatest achievement of the international community of the past 60 years, will be endangered and placed in jeopardy." John Dugard

"We all share a responsibility to reject unjust laws and practices – including discrimination, exclusion and ethnic cleansing – and to insist that the guidelines by which we live are those which maintain the rights and dignity of all people. In the United States, many believed that an economy built on slavery was compatible with democracy; that wasn’t true. We reject the Zionist assertion that a Jewish settler-colonial state can be democratic." International Jewish Anti-zionist Network

"In my view, the abhorrent and draconian control that Israel wields over the besieged Palestinians in Gaza and the Palestinians in the occupied West Bank (including East Jerusalem), coupled with its denial of the rights of refugees to return to their homes in Israel, demands that fair-minded people around the world support the Palestinians in their civil, nonviolent resistance." Roger Waters

"As Jews of conscience, we call on all supporters of social justice to stand up for Palestinian Right of Return and a democratic state throughout historic Palestine — “From the River to the Sea” — with equal rights for all. The full measure of justice, upon which the hopes of all humanity depends, requires no less." Jews for Palestinian Right of Return

"As someone whose mother and father were murdered in Auschwitz, and who herself survived the Nazis’ barbarous nationalism thanks to the courage of a group of Catholics, Protestants, Communists, and Jews, I find the idea that defending the “Jewish state” supersedes all other human obligations both immoral and senseless. Nothing, not even the Holocaust, justifies Israel’s treatment of Palestinians or the continuing efforts of pro-Israel zealots to show Arabs and Muslims as less than human." Annette Herskovits

"The temptation is to speak in muffled tones about an issue such as the right of the people of Palestine… yet we would be less than human if we did so." Nelson Mandela

"The purpose of nonviolent direct action and civil resistance is to take risks - to put ourselves “in the way” of injustice. We take these risks well aware of what the possible consequences may be. We do so because the consequences of doing nothing are so much worse. Anytime we allow ourselves to be bullied, every time we pass by an evil and ignore it - we lower our standards and allow our world to be made that much harsher and unjust for us all." Ramzi Kysia, The Free Gaza Movement

“Almost 58 percent of Palestinians live in poverty, and about half of this group lives in extreme poverty. About 50 percent of Palestinians experience or risk experiencing food insecurity. Food insecurity is particularly severe in Gaza, where the majority of the population relies on humanitarian assistance to survive.” The Canadian International Development Agency

“CATERPILLAR profits from the destruction of Palestinian homes and the uprooting of Palestinian orchards by supplying the armor-plated and weaponized bulldozers that are used for such demolition work.” Jewish Voice for Peace

"The original Palestinian refugees and their descendants are estimated to number more than 6.5 million and constitute the world’s oldest and largest refugee population. Israel implements a Law of Return giving every Jewish person rights to settle in Israel as a citizen and denies Palestinians the Right of Return guaranteed under international Law." Rabbi Alissa Wise

“The plight of Palestinian refugees needs to be resolved equitably and in a manner that promotes peace and is consistent with international law. Within the framework of an equitable agreement, the refugees should have a role in determining their future, whether pursuing return, resettlement, or financial compensation. Israel should recognize its share of responsibility for the ongoing refugee crisis and for its resolution.” Jewish Voice for Peace

“Many Jewish schools and communities wrongly teach that in 1948 Palestine was “a land without a people for a people without a land.” Yet the place where Israel was founded was never empty or barren, it was home to almost one million Palestinians living in over 700 villages and cities, who share a vibrant history and culture. Most of these villages and cities were depopulated and renamed during and after 1948, as part of the still ongoing efforts to undermine and disavow Palestinian identity and history.” Rabbi Alissa Wise

“This year Palestinians are refugees next year, may all Palestinians have the right to return to their home lands and to Jerusalem. Next Year in Jerusalem! Next Year in al-Quds! Next year in a City of Peace!” Jewish Voice For Peace

"ICAHD calls on the international community – the UN, governments, political parties, human rights and political groups, trade unions, university communities and faith-based organizations, as well as concerned individuals – to do everything possible to hold Israel accountable for its occupation policies and actions while ensuring the equal rights and security of both the Palestinian and Israeli peoples." Israeli Committee Against House Demolitions

"You may have the bulldozers, planes and helicopters that smash houses to rubble, the commandos who descend from ropes on ships and kill unarmed civilians on the high seas as well as in Gaza, the vast power of the state behind you. We have only our hands and our hearts and our voices. But note this. Note this well. It is you who are afraid of us. We are not afraid of you." Chris Hedges

"Immediate steps shall be taken, in Trust and Non-Self-Governing Territories or all other territories which have not yet attained independence, to transfer all powers to the peoples of those territories, without any conditions or reservations, in accordance with their freely expressed will and desire, without any distinction as to race, creed or colour, in order to enable them to enjoy complete independence and freedom." UN Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples

 

Nekoliko citata


"It is alike your interest, and mine, and all men's, however long we have dwelt in lies, to live in truth." Ralph Waldo Emerson

"All deep, earnest thinking is but the intrepid effort of the soul to keep the open independence of her sea; while the wildest winds of heaven and earth conspire to cast her on the treacherous slavish shore. But as in landlessness alone resides the highest truth, shoreless, indefinite as God – so, better is it to perish in that howling infinite than be ingloriously dashed upon the lee, even if that were safety!" Herman Melville

"whoever walks a furlong without sympathy walks to his own funeral drest in his shroud" Walt Whitman, Song of Myself

"Ses mensonges sont les seules réalités, et, pour peu qu'on les aime d'un amour véritable, l'existence de ces choses qui sont autour de nous et qui nous subjuguaient, diminue peu à peu ; le pouvoir de nous rendre heureux ou malheureux se retire d'elles pour aller croître dans notre âme où nous convertissons la douleur en beauté." Marcel Proust, à propos de l'art

"[Men today] constantly try to escape
From the darkness outside and within
By dreaming of systems so perfect that no one will need to be good." T. S. Eliot

"I refuse to accept the idea that man is mere flotsam and jetsam in the river of life, unable to influence the unfolding events which surround him." Martin Luther King, Jr.

"Cast your whole vote, not a strip of paper merely, but your whole influence." Henry David Thoreau

"If you are neutral in situations of injustice, you have chosen the side of the oppressor." Archbishop Desmond Tutu

"Never in history has violence been initiated by the oppressed. How could they be the initiators, if they themselves are the result of violence? How could they be the sponsors of something whose objective inauguration called forth their existence as oppressed? There would be no oppressed had there been no prior situation of violence to establish their subjugation. Violence is initiated by those who oppress, who exploit, who fail to recognise others as persons - not by those who are oppressed, exploited and unrecognised." Paulo Freire

"If people bring so much courage to this world the world has to kill them to break them, so of course it kills them. The world breaks every one and afterward many are strong at the broken places. But those that will not break it kills. It kills the very good and the very gentle and the very brave impartially. If you are none of these you can be sure it will kill you too but there will be no special hurry." Ernest Hemingway, A Farewell to Arms

"Whenever you feel like criticising anyone, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had." F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby

"Reserving judgments is a matter of infinite hope." F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby

"Justice is indivisible. Injustice anywhere is a threat to justice everywhere." Martin Luther King, Jr.

"La violence n'est pas un moyen parmi d'autres d'atteindre la fin, mais le choix délibéré d'atteindre la fin par n'importe quel moyen." Jean-Paul Sartre

"Love a man even in his sin, for that is the semblance of Divine Love and is the highest love on earth. Love all God's creation, the whole and every grain of sand in it. Love every leaf, every ray of God's light. Love the animals, love the plants, love everything. If you love everything, you will perceive the divine mystery in things. Once you perceive it, you will begin to comprehend it better every day. And you will come at last to love the whole world with an all-embracing love." Fyodor Dostoyevsky, The Brothers Karamazov

"He who passively accepts evil is as much involved in it as he who helps to perpetrate it. He who accepts evil without protesting against it is really cooperating with it." Martin Luther King, Jr.

"… there would be no more force when after the revolution nobody lived off another man's work. … Police, governments, armies, presidents, kings … all that is force. Force is not real; it is illusion. The working man makes all that himself because he believes it. The day that we stop believing in money and property it will be like a dream when we wake up. We will not need bombs or barricades … Religion, politics, democracy all that is to keep us asleep … Everybody must go round telling people: Wake up!" John Dos Passos, Manhattan Transfer

"… I don't think a flourishing businessman is the highest ideal of human endeavor." John Dos Passos, Manhattan Transfer

"Some of the owner men were kind because they hated what they had to do, and some of them were angry because they hated to be cruel, and some of them were cold because they had long ago found that one could not be an owner unless one were cold. And all of them were caught in something larger than themselves." John Steinbeck, The Grapes of Wrath

"Contre l'hiver ils ont la rue, contre la neige ils ont la nudité, contre la faim ils ont le tas d'ordures voisin..." Victor Hugo

"The weight of the world
is love.
Under the burden
of solitude,
under the burden
of dissatisfaction

the weight,
the weight we carry
is love." Allen Ginsberg, Song

"the soul is innocent and immortal it should never die ungodly in an armed madhouse" Allen Ginsberg, Howl

"America why are your libraries full of tears?" Allen Ginsberg, America

"I also say it is good to fall, battles are lost in the same spirit in which they are won.

Vivas to those who have fail'd!
And to those whose war-vessels sank in the sea!
And to those themselves who sank in the sea!
And to all generals that lost engagements, and all overcome heroes!
And the numberless unknown heroes equal to the greatest heroes known!" Walt Whitman, Song of Myself

"Whoso would be a man must be a nonconformist." Ralph Waldo Emerson

"Quand il faudra fermer le livre,
ce sera sans regretter rien.
J'ai vu tant de gens si mal vivre,
et tant de gens, mourir si bien." Louis Aragon

"The most shocking fact about war is that its victims and its instruments are individual human beings, and that these individual beings are condemned by the monstrous conventions of politics to murder or be murdered in quarrels not their own." Aldous Huxley

"Son of man,
You cannot say, or guess, for you know only
A heap of broken images, where the sun beats,
And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you:
I will show you fear in a handful of dust." T. S. Eliot, The Waste land

"And right action is freedom
From past and future also.
For most of us, this is the aim
Never here to be realised;
Who are only undefeated
Because we have gone on trying;" T. S. Eliot, The Dry Salvages

"Being in a minority, even a minority of one, did not make you mad. There was truth and there was untruth, and if you clung to the truth even against the whole world, you were not mad." George Orwell, Nineteen Eighty-Four

"Never, never be afraid to do what's right, especially if the well-being of a person or animal is at stake. Society's punishments are small compared to the wounds we inflict on our soul when we look the other way." Martin Luther King, Jr.

"The air is full of cries. But habit is a great deadener." Samuel Beckett, Waiting for Godot

"The tears of the world are a constant quantity. For each one who begins to weep, somewhere else another stops." Samuel Beckett, Waiting for Godot

"I am defeated all the time; yet to Victory I am born." Ralph Waldo Emerson

"Plus je songe à la vie humaine, plus je crois qu'il faut lui donner pour témoins et pour juges l'Ironie et la Pitié… L'Ironie et la Pitié sont deux bonnes conseillères; l'une, en souriant, nous rend la vie aimable; l'autre, qui pleure, nous la rend sacrée. L'Ironie que j'invoque n'est point cruelle. Elle ne raille ni l'amour ni la beauté. Elle est douce et bienveillante. Son rire calme la colère, et c'est elle qui nous enseigne à nous moquer des méchants et des sots, que nous pourrions, sans elle, avoir la faiblesse de haïr." Anatole France, Le Jardin d'Épicure

"Give not thyself up, then, to fire, lest it invert thee, deaden thee; as for the time it did me. There is a wisdom that is woe; but there is a woe that is madness. And there is a Catskill eagle in some souls that can alike dive down into the blackest gorges, and soar out of them again and become invisible in the sunny spaces. And even if he for ever flies within the gorge, that gorge is in the mountains; so that even in his lowest swoop the mountain eagle is still higher than other birds upon the plain, even though they soar." Herman Melville, Moby Dick

"Cowardice asks the question - is it safe? Expediency asks the question - is it politic? Vanity asks the question - is it popular? But conscience asks the question - is it right? And there comes a time when one must take a position that is neither safe, nor politic, nor popular; but one must take it because it is right." Martin Luther King, Jr.

"Un jour viendra où je serai parmi
Les constructeurs d'un vivant édifice,
La foule immense où l'homme est un ami." Paul Éluard, La puissance de l'espoir

"… love is not love
which alters when it alteration finds,
or bends with the remover to remove:
o, no, it is an ever-fixed mark,
that looks on tempests and is never shaken;
it is the star to every wand'ring bark,
whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
within his bending sickle's compass come;
love alters not with his brief hours and weeks,
but bears it out even to the edge of doom..." William Shakespeare, Sonnet 116

"The changing wisdom of successive generations discards ideas, questions facts, demolishes theories. But the artist appeals to that part of our being which is not dependent on wisdom; to that in us which is a gift and not an acquisition – and, therefore, more permanently enduring. He speaks to our capacity for delight and wonder, to the sense of mystery surrounding our lives; to our sense of pity, and beauty, and pain; to the latent feeling of fellowship with all creation – and to the subtle but invincible conviction of solidarity that knits together the loneliness of innumerable hearts, to the solidarity in dreams, in joy, in sorrow, in aspirations, in illusions, in hope, in fear, which binds men to each other, which binds together all humanity – the dead to the living and the living to the unborn." Joseph Conrad

“Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age.” James Joyce

“When you visualized a man or woman carefully, you could always begin to feel pity – that was a quality God's image carried with it. When you saw the lines at the corners of the eyes, the shape of the mouth, how the hair grew, it was impossible to hate. Hate was just a failure of imagination.” Graham Greene, The Power and the Glory

“There are only two flags in the world henceforth: the red flag of democratic socialism and the black flag of capitalism, the flag of God and the flag of Mammon.” George Bernard Shaw

"True compassion is more than flinging a coin to a beggar; ... It comes to see that an edifice which produces beggars needs restructuring." Martin Luther King, Jr.

“There is no folly of the beasts of the earth which is not infinitely outdone by the madness of men.“ Herman Melville

"Come near, that no more blinded by man's fate,
I find under the boughs of love and hate,
In all poor foolish things that live a day,
Eternal beauty wandering on her way." W. B. Yeats, To the Rose upon the Rood of Time

"The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human." Aldous Huxley

"If the Party could thrust its hand into the past and say of this or that event, it never happened - that, surely, was more terrifying than mere torture and death? ... And if all others accepted the lie which the Party imposed - if all records told the same tale - then the lie passed into history and became truth." George Orwell, Nineteen Eighty-Four

"Was I sleeping while the others suffered? Am I sleeping now? Tomorrow, when I wake, or think I do, what shall I say of today? ... in all that what truth will there be?" Samuel Beckett, Waiting for Godot

 

Obavijest o gašenju bloga


Odlučila sam prestati pisati ovaj blog zbog nedostatka vremena da se dalje na ovaj način bavim ovom problematikom.

nedjelja, 24. ožujka 2013.

Neke informacije o europskom bojkotu izraelskih poljoprivrednih izvoznika


PALESTINA/IZRAEL:
Netherlands becomes latest country to act against trade with illegal Israeli settlements
Nizozemska poduzima mjere protiv trgovine s ilegalnim izraelskim kolonističkim naseljima (09. ožujak 2013)
Nizozemska je vlada najavila uvođenje novog naputka u kojem će se trgovci pozivati da označe svježe poljoprivredne proizvode iz ilegalnih izraelskih kolonističkih naselja različito od proizvoda koji potječu iz Izraela. Nizozemski ministar vanjskih poslova Frans Timmermans je u srijedu (06. ožujka) izjavio kako Nizozemska ne želi doprinositi ekonomiji ilegalnih kolonističkih naselja. Nizozemska je ključno odredište izraelskog izvoznog svježeg uroda, a mnoge glavne izraelske poljoprivredne izvozne tvrtke imaju podružnice i distribucijske centre u toj zemlji. Provođenje naputka je dobrovoljno i nikakve sankcije neće biti primijenjene protiv trgovaca koji ga se ne budu pridržavali. Slične su korake poduzele i vlade Ujedinjenog Kraljevstva, Danske i Južne Afrike, a šefica vanjskih poslova EU-a Ashton je 22. veljače sve EU članice pozvala da označe proizvode iz kolonističkih naselja u skladu s odlukom Vijeća za vanjske poslove EU-a iz svibnja 2012. Iako u Palestinskom nacionalnom odboru za bojkot, dezinvestiranje i sankcije protiv Izraela pozdravljaju ovakve odluke, istovremeno upozoravaju kako neobvezujuće upute o označavanju proizvoda u praksi neće znatnije utjecati na okončanje izvoza proizvoda iz kolonističkih naselja na europska tržišta o čemu su mnoga ilegalna kolonistička naselja ovisna. Pozvali su europske vlade da provedu učinkovite zakone koji će zabranjivati svaku trgovinu koja održava kolonistička naselja. U nedavnom izvještaju koji su objavili predsjednici Misije EU-a u Jeruzalemu preporuča se da EU „spriječi, obeshrabri i podigne svijest javnosti o problematičnim implikacijama financijskih transakcija ... unutar EU-a kojima se podržavaju aktivnosti, infrastruktura i usluge kolonističkih naselja“. 16 palestinskih poljoprivrednih udruga i udruga civilnog društva također je nedavno odaslalo apel vladama i trgovcima da poduzmu korake protiv tvrtki koje izvoze iz kolonističkih naselja. „Tako dugo dok je trgovina s izvoznicima iz izraelskih kolonističkih naselja, poput Mehadrina i Hadiklaima, dopuštena, palestinske će poljoprivrednike i dalje silom istjerivati s njihove zemlje kako bi na mjestu njihovih zajednica ilegalna izraelska kolonistička naselja uzgajala usjeve za izvoz na europska tržišta“, napominje predstavnik Zajednice palestinskih poljoprivrednika, jedne od gore spomenutih udruga, te upozorava: „Trgovina s izvoznicima iz kolonističkih naselja ohrabruje i nagrađuje širenje ilegalnih izraelskih kolonističkih naselja, izrabljivanje palestinskih radnika, dječji rad i otimačinu palestinskih vodenih resursa, sve u suprotnosti s međunarodnim pravom.“ Palestinske poljoprivredne organizacije su u veljači objavile izvještaj u kojem stoji kako najmanje jedan supermarket u Ujedinjenom Kraljevstvu i dalje prodaje urod iz kolonističkih naselja s oznakom „Made in Israel“ u suprotnosti sa službenim vladinim naputkom i to zbog toga što ga obmanjuju njegovi izraelski dobavljači. Sve veće izraelske izvozne tvrtke rutinski obmanjuju strane trgovce i vlade u vezi podrijetla svojih proizvoda. Mnogi trgovci u Ujedinjenom Kraljevstvu i dalje prodaju proizvode iz kolonističkih naselja unatoč pravilima o njihovom etiketiranju. U Zajednici palestinskih poljoprivrednika tvrde kako je točno etiketiranje proizvoda iz kolonističkih naselja gotovo nemoguće u kontekstu otvorene prijevare od strane izraelskih dobavljača, posebice u slučajevima gdje same izraelske tvrtke uvoze proizvode u Nizozemsku i druge europske zemlje, a jedini način da se osigura da proizvodi iz ilegalnih izraelskih kolonističkih naselja ne budu prodavani pod deklaracijom „Made in Israel“ je prekinuti trgovinu sa svakom tvrtkom koja prodaje proizvode iz ilegalnih kolonističkih naselja ili na neki drugi način u njima djeluje. Uzor bi trgovcima mogao biti supermarket Co-Operative u Ujedinjenom Kraljevstvu koji je najavio da više neće trgovati s niti jednom tvrtkom koja izvozi iz kolonističkih naselja, a u tijeku su kampanje kojima se vrši pritisak na druge supermarkete u Europi da postupe na isti način. UN-ova Misija za utvrđivanje činjenica o protuzakonitim izraelskim kolonističkim naseljima nedavno je države pozvala da ispune svoje pravne obveze i djeluju s ciljem okončanja širenja kolonističkih naselja, te pozvala tvrtke da prekinu svoje aktivnosti u kolonističkim naseljima. Prošli su mjesec u Gazi i 40 gradova diljem Europe organizirani prosvjedi s kojih je vladama i trgovcima upućen zahtjev da prekinu trgovinu koja podupire širenje ilegalnih izraelskih kolonističkih naselja.
Read more...

Protests in Gaza and 40 European cities urge end to trade with Israeli agriculture firms
Prosvjednici u Gazi i 40 europskih gradova zahtijevali okončanje trgovine s izraelskim poljoprivrednim tvrtkama (09. veljače 2013)
300 poljoprivrednika i aktivista hodalo je u Pojasu Gaze prema tampon zoni u blizini granice s Izraelom zahtijevajući bojkot izraelskih poljoprivrednih tvrtki, a 16 palestinskih poljoprivrednih organizacija i organizacija civilnog društva uputilo je međunarodnom civilnom društvu poziv na akciju protiv izraelskih poljoprivrednih tvrtki. U više od 40 europskih gradova održani su 09. veljače prosvjedi na kojima su prosvjednici vlade i trgovine pozivali da prekinu trgovinu s izraelskim poljoprivrednim izvoznim tvrtkama zbog njihove uloge u uništavanju palestinske poljoprivrede. Ribari i poljoprivrednici u Pojasu Gaze prosvjedovali su tijekom cijelog tog tjedna. Palestinski poljoprivrednici napominju da su bojkoti izraelskih poljoprivrednih tvrtki izuzetno važni jer je izraelska okupacija uništila palestinsku poljoprivrednu proizvodnju i uskratila Palestincima mogućnost da izvoze vlastite proizvode. U međunarodnom pritisku na Izrael vide jedni način da palestinskom gospodarstvu bude dopušteno da se razvija, a Palestincima da žive normalnim životima. Na Zapadnoj su obali aktivisti sadili maslinova stabla na zemlji sela Madama gdje su ilegalni kolonisti posjekli stotine maslinovih stabala. U veljači je također u Salfitu održana konferencija o bojkotiranju izraelskih poljoprivrednih tvrtki. Sve značajnije palestinske poljoprivredne organizacije pozvale su u zajedničkoj izjavi međunarodno civilno društvo na akciju protiv izraelskih poljoprivrednih tvrtki. Mnogi od 40 prosvjeda u Europi bili su usmjereni protiv velike izraelske izvozne tvrtke Mehadrin koja dobavlja agrume, datulje i druge svježe poljoprivredne proizvode za supermarkete diljem Europe. Ta tvrtka radi u ilegalnim izraelskim kolonističkim naseljima i upletena je u krađu palestinske zemlje i vode, te zapošljava palestinske radnike koji su prisiljeni raditi u ilegalnim kolonističkim naseljima u nesigurnim uvjetima i za tek 11 eura dnevno. Izraelske poljoprivredne tvrtke poput Mehadrina i Hadiklaima profitiraju na opsadi Gaze i uzgajaju usjeve za izvoz u europske supermarkete u ilegalnim kolonističkim naseljima na zemlji s koje su palestinski poljoprivrednici silom uklonjeni. Poljoprivreda je vitalni dio palestinske ekonomije i nacionalne baštine, no sustavno se uništava, što ponajviše koristi ovim tvrtkama. Poslovanjem s tvrtkama poput Mehadrina, europski supermarketi financiraju izvlaštenje palestinskih poljoprivrednika, upozoravaju predstavnici palestinskih poljoprivrednika. Ispred Mehadrinovog distribucijskog centra u Švicarskoj održan je 09. veljače 2013. veliki prosvjed protiv sudjelovanja te tvrtke na velikoj izložbi svježih poljoprivrednih proizvoda u Berlinu. Aktivisti su u Francuskoj okupirali ured carine u južnom francuskom gradu Montpellier prosvjedujući protiv toga da se obližnja luka Sète koristi za uvoz poljoprivrednih proizvoda od izraelskih tvrtki poput Mehadrina koje posluju u ilegalnim izraelskim kolonističkim naseljima. Više od 50 aktivista ured je okupiralo dulje od sat vremena. Prosvjedi su održani i u supermarketima i na drugim lokacijama u više od 14 francuskih gradova, te u Italiji, Belgiji, Luksemburgu, Švedskoj, Njemačkoj, Švicarskoj i Nizozemskoj. U Ujedinjenom Kraljevstvu aktivisti su prosvjedovali ispred više od 35 trgovina velikog trgovačkog lanca Sainsbury's u sklopu nove kampanje kojoj je cilj izvršiti pritisak na ovaj trgovački lanac kako bi on prekinuo svoje poslovne veze s Mehadrinom i EDOM-om, još jednom izraelskom tvrtkom koja posluje u ilegalnim kolonističkim naseljima. Peti najveći britanski trgovački lanac The Co-Operative Group prošle je godine najavio da više neće prodavati proizvode onih dobavljača koji posluju u ilegalnim kolonističkim naseljima i da će prekinuti suradnju s 4 izraelske tvrtke. Palestinski poljoprivrednici ističu kako se radi o tvrtkama koje zapravo financiraju izraelska kršenja međunarodnog prava, a europske vlade su glasne kad treba osuditi kolonistička naselja, no dopuštaju europskim trgovinama da podupiru njihovo širenje. Također, nakon što su ga aktivisti upoznali s problemom prodaje proizvoda iz ilegalnih kolonističkih naselja, jedan je britanski poduzetnik 08. veljače najavio svoju ostavku na mjesto predsjednika i prodaju svojih dionica u izraelskoj kolonističkoj izvoznoj tvrtci EDOM.
Read more...

Land Day: Celebrate Resistance and Intensify BDS
30. ožujak - palestinski Dan zemlje (14. ožujak 2013)
Palestinci 30. ožujka obilježavaju Dan zemlje. Na taj su dan 1976. godine izraelske snage otvorile vatru i ubile 6 mladih palestinskih građana Izraela koji su bili među tisućama prosvjednika protiv izvlaštenja palestinske zemlje od strane izraelske vlade. Na ovaj se dan slavi palestinski otpor izraelskom neprekidnom izvlaštenju zemlje, kolonizaciji, okupaciji i aparthejdu. I dan danas Izrael nastavlja oduzimati i kolonizirati palestinsku zemlju, širiti svoja ilegalna kolonistička naselja na okupiranom palestinskom teritoriju, tjerajući Palestince da napuste svoju zemlju. Palestinci se s izvlaštenjem i raseljavanjem suočavaju i unutar Izraela. Za one koji podupiru palestinsku borbu za slobodu, pravdu i ravnopravnost diljem svijeta Dan zemlje predstavlja priliku za razvoj kampanja bojkota, dezinvestiranja i sankcija (BDS) protiv Izraela, posebice protiv Židovskog nacionalnog fonda, izraelske poljoprivredne industrije i tvrtki koje posluju u ilegalnim kolonističkim naseljima, koji svi igraju važnu ulogu u neprekidnoj otimačini palestinske zemlje.
Read more...

Palestine mourns Stephane Hessel
Palestina oplakuje smrt Stéphanea Hessela (27. veljača 2013)
Stéphane Hessel je principijelno podupirao globalni pokret za bojkot, dezivestiranje i sankcije (BDS) pod vodstvom Palestinaca. Mnogima je bio izvor nade i nadahnuća. Kao jedan od autora Opće deklaracije o ljudskim pravima bio je duboko svjestan nužnosti zagovaranja jednakih prava za sva ljudska bića bez obzira na njihov identitet. To je, uz činjenicu da je preživio Holokaust, presudno utjecalo na njegovu odluku da podupre bojkot, dezivestiranje i sankcije protiv Izraela unatoč visokoj cijeni koju je za to morao platiti. Izrael i njegove dobro financirane lobističke skupine su ga napadali, vršili pritisak na sveučilišta da mu ne dopuste da govori i poduzeli sve što su mogli kako bi ušutkali njegov jedinstveni moralni glas. Palestincima će nedostajati njihov drug, partner i dragi prijatelj Stéphane Hessel.
Read more...


HRVATSKA:
“Biti građanin” nije status nego životna uloga
M. B., mlada i perspektivna zamjenica ministra gospodarstva u vladi Ivice Račana, u tadašnju je vladu došla s funkcije šefice odjela za financije u Agrokoru, a nakon ostavke u Vladi prešla je u upravu Ine. Sprega političke kaste i kapitala ovdje je imala i svoj emotivno-bračni zaplet: nedavno nam se ova svjetskopovijesna osoba vratila kao M. R. F. – supruga izraelskog biznismena A. F., koji je naumio sagraditi “Golf park Dubrovnik”, tj. golf-terene i prigodni hotelsko-apartmanski kompleks na Srđu ponad Dubrovnika, čemu se građanstvo Grada dosad uporno protivilo, a građanska inicijativa “Srđ je naš” artikulirala je i organizirala ovo narodno nezadovoljstvo, iznuđujući i referendum o tom pitanju od vlasti inače nesklone konzultiranju s narodom. Suprug je, kako reče M. R. F. u intervjuu jednom tjedniku, digao ruke od Srđa – dešperatan zbog “antipoduzetničke klime” u Hrvatskoj i nesposobnosti vlasti da “poduzme konkretnije korake” – ali ne i ona jer za nju je projekt na Srđu “više od biznisa”. Biznis na kvadrat, takoreći. Marksovsko tragično-farsično ponavljanje povijesti ovdje je dovedeno do ekstrema i zato je M. R. B. F. metafora današnje Hrvatske koja je razjedinjena i razdvojena na raspelu gdje se njezini građani natežu s međunarodnim ekonomsko-političkim interesima kojima podilaze “domaći izdajnici”; rastrojena između lokalnih zajednica koje katkad zahtijevaju pravo glasa te svoje protunarodne političke oligarhije i Europske unije, čiji je glas upravo zaglušujući; raščetvorena između pasiviziranih građana, s jedne, te sve aktivnijeg trojstva biznisa, politike i medija, s druge strane. Jedino takva šira slika, sagledavanje svih naših problema u široj perspektivi, mogla bi ponukati anestezirane građane, koji su reducirani na “potrošače” i “porezne obveznike”, da se pobune, i to ne samo da bi im bilo bolje nego i da bi se spasili od agresivnog pohoda stotinjak probitačnih ali međusobno umreženih pojedinaca koji su zavladali nad milijunima stanovnika jedne zemlje.
Pročitajte više...


subota, 23. ožujka 2013.

Vijesti – Palestina/Izrael, Sirija, Afganistan


PALESTINA/IZRAEL:
Israel army detains 12 in overnight raids
Izraelska vojska privela 12 osoba tijekom noći (04. ožujak 2013)
Izraelske su snage tijekom noći u nedjelju (03. ožujka) uhitile 12 osoba na Zapadnoj obali. Prema izjavi glasnogovornice izraelske vojske, privedeno je 5 osoba u Beit Khalilu, 2 u Beit Awwi, 2 u Azzunu, 1 u Nablusu, 1 u el-Kharabu i 1 u el-Arrubu.

Read more...

Report: Israeli army to use live fire against fireworks protesters
Izraelska će vojska upotrijebiti bojevo streljivo protiv prosvjednika s pirotehničkim sredstvima (05. ožujak 2013)
Jedan je vojni dužnosnik u utorak (05. ožujka) izjavio kako će izraelske snage na pirotehnička sredstva koja budu ispaljena prema njima odgovoriti bojevim streljivom ispaljenim u noge prosvjednika. Ustvrdio je kako palestinski prosvjednici u posljednje vrijeme sve češće ispaljuju pirotehnička sredstva koja mogu prouzrokovati teške opekline ili gubitak vida u slučaju izravnog pogotka. Izraelski je list Maariv uporabu pirotehničkih sredstava koja se ispaljuju kroz metalne cijevi nazvao novim simbolom posljednjeg vala prosvjeda. U jednom su incidentu na kontrolnoj točki Qalandia izraelske snage ustrijelile jednog palestinskog prosvjednika koji je ispaljivao pirotehnička sredstva, misleći da se radi o vatrenom oružju, prema pisanju tog lista, što je potaklo vojsku da donese odluku da na pirotehnička sredstva odgovara pucanjem u donji dio tijela prosvjednika jednako kao i u slučaju odgovora na napad Molotovljevim koktelom. Izraelska organizacija za ljudska prava B'Tselem je najavila kako će se žaliti zbog sve češće uporabe bojevog streljiva protiv prosvjednika.
Read more...

Red Card Israeli Racism action hots up in UK
The Red Card Israeli Racism campaign is escalating its activities as the June 5-18 dates for UEFA's under-21 men's football final in Israel draw near. The London-based campaign is now part of a European coalition of groups working to expose the folly of staging a major competition in a state which shows contempt for the rights of Palestinian football players and supporters. Beyond June, Red Card has the potential to develop into a long-term challenge to Israel's membership of UEFA – the overarching body for European football.
Read more...

Palestinian still detained after he was shot in the head at peaceful demonstration
Palestinac zadržan u pritvoru nakon što je pogođen u glavu na nenasilnom prosvjedu (05. ožujak 2013)
22-godišnji Ibrahim Saadi u utorak (05. ožujka) se još uvijek nalazio u pritvoru u zatvoru Ofer u Ramalli nakon što je iz blizine gumenim metkom pogođen u glavu, te potom uhićen na nenasilnom prosvjedu u Hebronu u petak (01. ožujka 2013). Nenasilni prosvjed, koji je organiziran u znak sjećanja na pokolj iz 1994. u Abrahamovoj džamiji u Hebronu, prekinut je ispaljivanjem suzavca i granata za omamljivanje. Nakon ovog pokolja mnogi su dijelovi Hebrona zatvoreni za Palestince, uključujući Ulicu Shuhada, koja je nekad bila užurbani komercijalni dio grada. U prosvjedu su sudjelovali palestinski, izraelski i međunarodni aktivisti koji su sjeli na cestu u blizini vrata koja blokiraju pristup Ulici Shuhada. Vojnici su ispaljivali suzavac i zvučne granate na prosvjednike, zbog čega ih je mnogo rastjerano. Nakon što su se preostali prosvjednici pregrupirali, kordon vojnika onemogućio im je kretanje. Vojnici su pokušali jednom aktivistu oduzeti megafon, no u tome su ih spriječili izraelski i međunarodni aktivisti. Nedugo po završetku prosvjeda skupina vojnika odvukla je 22-godišnjeg Ibrahima Sa'adija krvavog lica niz ulicu. Nekoliko svjedoka, uključujući Ibrahimovog brata, tvrdi kako je iz blizine pogođen gumenim metkom. Njegova 8-godišnja sestra sve je vidjela i ostala u šoku. Nakon što su se pročule vijesti o Sa'adijevom uhićenju izbili su sukobi na području Bab al Zawiya u Hebronu. Ozlijeđeni su desetci prosvjednika, uključujući 1 međunarodnog aktivista. Vojska je ispaljivala gumom presvučene čelične metke, suzavac, granate za omamljivanje i bojevo streljivo, a sukobi su se nastavili i nakon zalaska sunca. Ranije tog dana u Tel Rumeidi je uhićen jedan 19-godišnjak, a vojnici su svjedoka koji je snimio uhićenje natjerali da obriše snimku.
Read more...

Center: 15 prisoners rearrested since Shalit deal
15 zatvorenika oslobođenih u sklopu dogovora o oslobađanju izraelskog vojnika Shalita naknadno je ponovo uhićeno (05. ožujak 2013)
Izrael je ponovo uhitio 15 Palestinaca oslobođenih u listopadu 2011. u sklopu dogovora o razmjeni palestinskih zatvorenika za oslobađanje zarobljenog izraelskog vojnika Shalita. Na ovaj način Izrael izigrava svoje dogovore s Egiptom, koji je posredovao u postizanju dogovora o razmjeni palestinskih zarobljenika za izraelskog vojnika.
Read more...

Palestinian liaison office secures release of teenager
Palestinski ured za veze uspio dogovoriti oslobađanje maloljetnika (05. ožujak 2013)
Izraelske su snage privele jednog 16-godišnjaka iz sela Burqa jer se kretao preblizu kolonističkom naselju Shave Shomron na području Nablusa, nakon čega su dužnosnici u palestinskom uredu za veze kontaktirali Izraelce i uspjeli dogovoriti oslobađanje zatočenog maloljetnika.
Read more...

Palestinian Women Detainees: Not to be Forgotten
Palestinske zatočenice u izraelskim zatvorima (07. ožujak 2013)
Izraelska udruga za ljudska prava Javni odbor protiv mučenja u Izraelu povodom Dana žena je objavila neke informacije o palestinskim zatočenicama u izraelskim zatvorima, kako bi svratila pozornost javnosti na kršenja njihovih prava. Palestinske su pritvorenice i zatvorenice u izraelskim zatvorima izložene šokantno ponižavajućem i nečovječnom postupanju. Tijekom svog uhićenja, ispitivanja i pritvora, Palestinke nemaju ni minimalna prava koja uživaju zatvorenici prema izraelskom zakonu. Uvjeti njihovog uhićenja i pritvora ne udovoljavaju minimalnim međunarodno priznatim standardima. Ove žene prijavljuju sustavna kršenja svojih prava na dostojanstvo, privatnost, zdravlje i tjelesni integritet, a tijekom pritvora i ispitivanja izložene su zlostavljanju. Prijavljuju da ih tijekom ispitivanja zlostavljaju na način koji protuzakonito i nemoralno iskorištava njihov spol i kulturu. Zatočenice i njihove obitelji izložene su fizičkom i verbalnom nasilju, uključujući vrijeđanje njihove časti; uskraćivanje ženskih higijenskih proizvoda i tuširanja; fizičke nasrtaje na njihov osobni prostor (od strane muških ispitivača) što predstavlja seksualno uznemiravanje; uskraćivanje sna; stavljanje u naporne i bolne položaje; te zabranu nošenja pokrivala za glavu, što je u suprotnosti s vjerskim uvjerenjima zatočenica. Ovo se ponižavajuće postupanje nastavlja u zatvorima. Ni tamo uvjeti u kojima su žene zatvorene ne zadovoljavaju ni minimalne higijenske standarde. Ćelije su prljave i nisu opremljene ispravnom ventilacijom. Imaju po jedan neproziran prozor, koji uopće ne propušta sunčevu svjetlost. Zbog nedostatka svježeg zraka i prirodnog svjetla u ćeliji je stalno vlaga, što pogoduje rastu plijesni na zidovima i ima ozbiljne zdravstvene posljedice za zatvorenice. Izraelska zatvorska služba ne zapošljava socijalnog radnika koji govori arapski s kojim bi zatvorenice mogle razgovarati o svojim problemima i kojem bi mogle priopćiti svoje pritužbe. Ovim su ženama pogažena najosnovnija prava i nemaju za to gdje potražiti pravdu, nemaju pristup svojim obiteljima, ni sustavu potpore, a državne vlasti cinično zlorabe njihov spol, kulturu i vjeru.
Read more...

Gaza Gas Can't Help Palestinians
Despite their geographical distance, Gaza and Nigeria are similar on many levels. Nigeria is one of the largest oil exporters in the world, but one of the poorest countries. Hundreds of Nigerians die while trying to obtain a few liters of their own oil, even as it flows right in front of their eyes. Gazans also suffer from severe poverty, high unemployment and deaths due to continuous power cuts, despite large gas fields in the Mediterranean Sea, right before their eyes.
Read more...

PCATI Joins with Israeli and Palestinian NGOs to Condemn Lack of Accountability for Torture of Palestinian Detainees
Izraelske i palestinske nevladine organizacije osudile neodgovaranje za mučenje palestinskih zatočenika (03. ožujak 2013)
Vijeće palestinskih organizacija za ljudska prava, te izrealske organizacije Adalah, Javni odbor protiv mučenja u Izraelu i Liječnici za ljudska prava-Izrael, izrazili su svoju zgroženost smrću Arafata Jaradata(30) koja je, prema obdukcijskom nalazu Palestinskog medicinsko-pravnog instituta, uzrokovana mučenjem i zlostavljanjem u izraelskom pritvoru. Na Arafatovom tijelu bile su vidljive teške modrice u gornjem dijelu leđa, duboke modrice duž kralježnice, te modrice na obje strane grudnog koša. Modrice su također pronađene na obje Arafatove ruke i u usnoj šupljini. Oko nosa bilo je krvi, a tri rebra su mu bila slomljena. Pregled je pokazao kako je netočna tvrdnja izraelskih vlasti da je Arafat umro od srčanog udara, jer mu je srce bilo potpuno zdravo i nije bilo nikakvih znakova oštećenja ni bilo kakve slabosti. Prema obdukcijskim nalazima sve su ozljede posljedica nedavnog, teškog i izravnog mučenja. Spomenute palestinske i izraelske nevladine organizacije ponovile su zahtjeve UN-ovih predstavnika da se odmah provede međunarodna istraga smrti Arafata Jaradata kako bi odgovarali oni koji su odgovorni za njegovu smrt. Arafatova je smrt simptom krajnjeg prezira s kojim se Izrael odnosi prema životima palestinskih zatvorenika. Od početka okupacije 1967, u izraelskim je pritvornim centrima umrlo 203 Palestinaca. Najmanje u 71 slučaju smrt je bila izravna posljedica mučenja. 178 Palestinaca nalazi se u administrativnom pritvoru, bez optužnice, suđenja i pristupa informacijama na temelju kojih im je određen pritvor. Trenutno 10 Palestinaca štrajka glađu prosvjedujući na taj način protiv svog pritvora. Tarek Qa'adan i Jafar Azzidine, koji glađu štrajkaju dulje od 90 dana i čije je stanje kritično, obustavili su svoje štrajkove na tjedan dana pred saslušanje na sudu 06. ožujka u nadi da će im biti ukinut pritvor. Obojici je 22. veljače 2013. ponovo određen administrativni pritvor u trajanju od 3 mjeseca.
Read more...

Israel going for one million Jews in the West Bank
The third Netanyahu government has one clear goal: enlarging the settlements and achieving the vision of "a million Jews living in Judea and Samaria." This magic number will thwart the division of the land and prevent once and for all the establishment of a Palestinian state. The defense, and housing and construction ministries that are relevant to this issue will be given to Likud MK Moshe Ya'alon and Habayit Hayehudi MK Uri Ariel. They won't be assuming these positions in order to freeze settlement construction, but rather to implement the Levy report which determined that Israel was not legally-speaking an occupying power in the West Bank and the Habayit Hayehudi platform; or in other words, to gradually absorb the West Bank into Israel.
Read more...


SIRIJA:
Opet "netko" nije govorio istinu: Hrvatski vojnici povučeni su s Golana zbog incidenata, a ne zbog tekstova u NY Timesu!
"Tijekom mjeseca veljače dogodilo se devet ozbiljnih incidenata u području odgovornosti austrijske bojne, a jednako tako su se tijekom veljače dogodila i tri incidenta u području odgovornosti satnije Hrvatske vojske. Naši vojnici u tom trenutku bili su izloženi oduzimanju oružja i nakon toga je donesena odluka o povlačenju", istaknula je Tafra.
Pročitajte više...

Mortar attack in Damascus kills 6 civilians
Mortar shells struck a Christian neighborhood and a football stadium at game time in Damascus on Monday, killing six civilians and wounding at least 24 in what appeared to be an escalating campaign by rebels to sow fear in the Syrian capital. ... More than 70,000 have been killed and some 4 million — out of a population of 22 million — have been forced from their homes by the fighting, according to U.N. estimates. The fighting has affected most areas of Syria. "There are no more enclaves of stability in Syria today, and the civilian space is almost completely eroded," Paulo Sergio Pinheiro, head of a U.N.-appointed commission investigating war crimes in Syria, told reporters in Geneva. He said the commission has collected evidence on 20 massacres in Syria, a reflection of the civil war's growing brutality. This includes three in the central city of Homs since December, he said.
Read more...


AFGANISTAN:
At least 21 killed in Afghanistan
At least 21 people, including seven foreign troops, have been killed in a single day in Afghanistan. In separate incidents on Monday, five NATO soldiers were killed in a helicopter crash, a landmine and mortar round killed at least six civilians and 10 people died in a shootout at a joint Afghan-US military base.
Read more...

srijeda, 20. ožujka 2013.

Segregirani javni prijevoz u Palestini/Izraelu; neka izraelska kršenja ljudskih prava Palestinaca u veljači 2013...


BNC letter to Japanese Prime Minister on arms export to Israel
A recent UN report of the International Fact-Finding Mission on Israeli settlements in the OPT calls on member-states to assume their responsibilities in relation to Israel's breach of peremptory norms of international law. In this vein, Japan should be imposing sanctions on Israel to enforce compliance and ensure respect for Palestinian rights rather than contributing to its warmongering. Elbit Systems, the Israeli arms company participating in the manufacturing of the F-35 fighter jet, provides also equipment to Israel's apartheid wall in the West Bank, declared illegal in a 2004 advisory opinion by the International Court of Justice. For this reason Elbit was named in a recent UN report as a company to be boycotted and in 2009 the Norwegian government took the step to divest from Elbit for violating its ethical principles. Japan's eventual engagement with Elbit runs counter to the growing international consensus regarding Israel's illegal actions.
Read more...

West Bank Buses Only The Latest In Israel's Segregated Public Transport
Izraelski segregirani javni prijevoz (04. ožujak 2013)
Od 04. ožujka izraelska autobusna tvrtka Afikim uvodi autobusni prijevoz „samo za Palestince“ namijenjen prijevozu palestinskih radnika u središnji Izrael. Prije toga su Palestinci koji imaju dozvole za rad u Izraelu koristili izraelske autobuse. Sada će od onih koji pokušaju koristiti izraelske autobuse biti zatraženo da se umjesto toga voze palestinskim autobusima. Iako je izraelsko ministarstvo prometa navelo prenatrpanost kao službeni razlog uvođenja segregiranih autobusa, jedan je neimenovani izvor iz ministarstva izraelskom listu Yedioth Ahronot rekao kako je ova odluka donesena zbog pritužbi izraelskih kolonista koji su tvrdili da palestinski putnici na autobusima predstavljaju sigurnosnu prijetnju ostalim putnicima. Iako su mnogi zgranuti ovom segregacijom koja nalikuje onoj na američkom Jugu, ovo je samo vrh aparthejdskog ledenjaka na okupiranoj Zapadnoj obali i u Istočnom Jeruzalemu. Za početak, Palestinci od kojih sada traže da se voze u odvojenim autobusima imaju rijetku povlasticu što uopće posjeduju dozvolu za rad u državi Izrael. Većina Palestinaca koji žive na Zapadnoj obali ne mogu putovati u Izrael čak niti na odvojenom autobusu, već im je jedina opcija pronaći posao na Zapadnoj obali, što može biti vrlo teško, ili ilegalno prijeći granicu i na crno raditi u Izraelu, što se slabo plaća, a može završiti uhićenjem i zatvorskom kaznom u slučaju da budu otkriveni. Segregacija između izraelskih i palestinskih putnika u javnom prijevozu nije ništa novo. U Jeruzalemu, sa središnje autobusne postaje voze linije koje povezuju Jeruzalem s Tel Avivom, Haifom, Mrtvim morem i nekoliko izraelskih kolonističkih naselja diljem Zapadne obale. Ovi autobusi se ne moraju zaustavljati na kontrolnim točkama – budući da su putnici izraelski građani, vojnici i kolonisti. Neke od tih autobusa – kolonističkih autobusa – u znatnoj mjeri subvencionira izraelska vlada, te se oni često voze napola prazni. Ovi se autobusi s lakoćom pridržavaju svog voznog reda, a autobusna postaja je u zatvorenom prostoru, klimatizirana i opremljena košer restoranom McDonald'sa. No iz Jeruzalema u neki od palestinskih gradova na Zapadnoj obali voze autobusi koji polaze s autobusne postaje na Nabluskoj cesti, palestinske autobusne postaje koja se nalazi iza Starog grada u Jeruzalemu. S ovom mjesta polaze autobusne linije koje povezuju Jeruzalem s Ramallom, Nablusom, Betlehemom i nekoliko manjih palestinskih gradova i sela. Ti autobusi moraju prolaziti kroz kontrolne točke, putnici su često prisiljeni izlaziti iz autobusa kako bi izraelski vojnici provjerili njihove identifikacijske isprave. Ove autobuse ne subvencionira izraelska vlada i oni polaze tek kad su puni, često pretrpani putnicima koji stoje jer nema dovoljno sjedala. Vozačima ovih autobusa je gotovo nemoguće pridržavati se voznog reda. Autobusna postaja na Nabluskoj cesti nalazi se na otvorenom, zapuštena je i kaotična. Jedan od rijetkih miješanih načina prijevoza u Izraelu je jeruzalemska laka gradska željeznica, koja, budući da je izgrađena kako bi povezivala okolna izraelska kolonistička naselja sa središnjim Jeruzalemom, teško da jednako služi Izraelcima i Palestincima. Za izgradnju sustava lake gradske željeznice, uklonjeno je nekoliko palestinskih četvrti, pri čemu su raseljeni brojni Palestinci koji su nekad živjeli u Jeruzalemu. Danas, iako vlakovi prolaze kroz nekoliko tradicionalno arapskih četvrti, nazivi postaja na hebrejskom učestaliji su od onih na arapskom. Iako se palestinski putnici mogu slobodno voziti lakom gradskom željeznicom, mnogi su izloženi nasilnom verbalnom ili fizičkom uznemiravanju od strane izraelskih putnika. 25. veljače 2013, na primjer, skupina židovskih vjerskih studenata napala je jednu Arapkinju na postaji Kiryat Moshe. Nasilno su je gurali i skinuli joj hidžab – tradicionalnu maramu – na javnom mjestu.
Read more...

MONTHLY SUMMARY OF ISRAELI VIOLATIONS 01 February 2013 – 28 February 2013
Mjesečni sažetak o izraelskim kršenjima palestinskih prava u veljači 2013. Palestinske grupe za monitoring pri Odjelu za pregovore Palestinske oslobodilačke organizacije (03. ožujak 2013)
Atentati: U veljači nije počinjen niti jedan atentat.
Ubijeni: U veljači 2013. na Zapadnoj je obali ubijeno 3 ljudi. Među njima, Arafat Jaradat, koji je umro u zatvoru Magido 23. veljače 2013, jedan stanovnik logora Al-Jalazun koji je preminuo od teških ozljeda zadobivenih nakon što su ga izraelske snage ranile i oštetile mu kralježničnu moždinu 20. listopada 2000. i Qassam Al-Damini (20) koji je umro u bolnici u Jeruzalemu od ozbiljnih ozljeda zadobivenih 2005. godine, kad ga je pregazilo jedno izraelsko vojno terensko vozilo. Al-Damini je tada imao 12 godina i teško je ozlijeđen u predjelu glave, te je pao u komu.
Ozlijeđeni: Ukupno je u veljači 2013. ozlijeđeno 210 Palestinaca, od čega njih 199 na Zapadnoj obali i 11 u Pojasu Gaze. Među ozlijeđenima je 32 djece. 1 je žrtvu pregazilo kolonističko vozilo. 4 je osoba ozlijeđeno u kolonističkim napadima. Među ozlijeđenima su također bili 1 novinar, 2 ribara, te 3 osobe koje su pregazila izraelska vojna terenska vozila.
Napadi: Palestinci su ukupno bili izloženi 310 napada, od čega ih se 287 dogodilo na Zapadnoj obali, a 34 u Pojasu Gaze. Izraelska je vojska izvela 11 napada tijekom upada u palestinska nastanjena područja, 269 napada tijekom sukoba između izraelske vojske i Palestinaca i 23 napada s izraelskih vojnih položaja na civilne domove i imovinu. Plovila izraelske mornarice izvela su 12 napada na palestinske ribare i teritorij. Izraelska je vojska izvela 3 napada s jedne vojne kontrolne točke. Izraelski su kolonisti jednom prilikom otvorili vatru na civile i civilnu imovinu.
Uhićenja: Izrael je u veljači proveo ukupno 474 uhićenja Palestinaca, od toga 449 na Zapadnoj obali, a 25 u Pojasu Gaze. Većina uhićenja dogodila se u okruzima Jeruzalema (112), Ramalle (40), Jenina (21), Tulkarema (15), Qalqiliyje (26), Nablusa (84), Salfita (21), Jerihona (17), Betlehema (62), Hebrona (51), Sjeverne Gaze (4), Gaze (4) i Središnje Gaze (17). Među uhićenima je bilo 68 djece, 6 žena, 12 sveučilišnih studenata (uključujući 2 studentice), 2 ribara, 3 parlamentarna zastupnika i 16 sigurnosnih djelatnika.
Rušenje domova: Ukupno je u veljači 2013. srušeno 10 palestinskih domova. Izraelska je vojska srušila jednu četverokatnicu u Beit Hanini u Jeruzalemu, podijelila obavijesti o deložaciji i rušenju 7 domova u Tubasu, srušila dva doma u Beit Hainini u Jeruzalemu, jednu zgradu (u izgradnji) u Betlehemu jer je navodno građena bez potrebnih dozvola, 2 sobe u Beit Awi, jednu stambenu prikolicu u Ithni, jednu kuću u selu Isaka u Jeruzalemu, dio jednog doma na području Aqbat Al-Siri u Starom gradu Jeruzalema, jednu stambenu prikolicu u Beit Hanini u Jeruzalemu. Izraelske su snage podijelite naloge o rušenju za 2 doma u Nablusu jer su navodno izgrađeni bez potrebnih dozvola, 3 doma u Jerihonu, jednu zgradu u četvrti Silwan u Jeruzalemu, naloge za rušenje nekoliko domova u četvrti Silwan u Jeruzalemu, rušenje jedne zgrade od 16 stanova u četvrti Al Siwana u Jeruzalemu i 15 domova (u izgradnji) u Anati u Jeruzalemu.
Napadi na javnu i privatnu imovinu: Izraelske su snage u veljači uništile kućni namještaj, vozila, čupale maslinova stabla i uništile jedno sklonište. Izraelske su snage u Jeruzalemu zaplijenile 4 računala i nadzorne kamere prilikom upada u jednu očnu medicinsku kliniku u četvrti Silwan. U Ramalli izraelske su snage zaplijenile jedno računalo u gradu Al-Birehu, jedan mobilni telefon i jedno računalo prilikom privođenja jednog stanovnika u Silwadu i nekoliko šatora prosvjednika u selu Burin. Izraelske su snage u Jeninu zaplijenile 2 poljoprivredne stambene prikolice u istočnom dijelu sela Barta'a. Izraelske su snage zaplijenile jedno računalo u selu Quffin i nekoliko računala i dokumenata iz okružnog ureda ministarstva za vjerske poslove u Tulkaremu. U selu Yasuf izraelske su snage zaplijenile jednu lovačku pušku. U selu Beit Ummar izraelske su snage zaplijenile jedno računalo i privele jednog sveučilišnog studenta, te zaplijenile nekoliko prosvjednih šatora u selu Mu'in. Izraelska je vojska također zaplijenila jednu ribarsku brodicu na moru uz obalu Pojasa Gaze.
Zauzimanje domova: Izraelska je vojska u veljači zauzela krovove kuća i 4 civilna doma pretvorila u svoje vojne položaje u Jeninu, Ramalli i Hebronu.
Pokretne kontrolne točke: U veljači 2013. zabilježeno je postojanje 416 pokretnih izraelskih kontrolnih točki na Zapadnoj obali. Izraelska vojska na kontrolnim točkama pretražuje palestinske civile i njihova vozila.
Provociranje palestinskih snaga: Izraelska je vojska u 7 incidenta provocirala palestinske snage.
Izraelski su kolonisti upali na područje do džamije Al-Aqsa, te u jednu džamiju u Beit Hainini u Jeruzalemu koju su pretražili. Izraelske su snage također upale u jednu školu i napale nekoliko učitelja u Beit Ur Al-Tahti u Ramalli.
Napadi na javnu i privatnu imovinu: U veljači 2013. prijavljen je ukupno 71 incident uništavanja i konfiskacije palestinske javne i privatne imovine, od čega ih se 67 odigralo na Zapadnoj obali, a 4 u Pojasu Gaze. Izraelske su snage na području Jeruzalema uništile jednu farmu pilića u selu Beit Iksa, izvodile radove rušenja u blizini Hotela Clive koji je pretvoren u vojni položaj u Abu Disu. Izraelske su snage uništile vanjske slojeve područja Al-Barq u Starom gradu u Jeruzalemu. Izraelski su kolonisti u okolici Ramalle iščupali nekoliko maslinovih stabala u selu Al-Jinaya i oštetili nekoliko vozila bacajući na njih kamenje u blizini kolonističkog naselja Bet El. Izraelske su snage u zrak digle jedno vozilo pored sela Kafr Laqif u okolici Qalqiliyje. Izraelski su kolonisti oštetili nekoliko vozila bacajući na njih kamenje u blizini kolonističkog naselja "Karni Shomron". Izraelski su kolonisti iščupali maslinova stabla i uklonili ogradu od bodljikave žice, te sravnili sa zemljom poljoprivredno zemljište na području Al-Suidiya. Izraelski su kolonisti uništavali zemljište i iščupali 60 maslinovih stabala u Jayyusu, a izraelske su snage oštetile glavni ulaz u zgradu ministarstva vjerskih poslova u Qalqiliyji. Izraelske su snage na području Nablusa uništile kućni namještaj prilikom pretraživanja 3 doma. Izraelski su kolonisti iščupali i uništili nekoliko maslinovih stabala i zapalili 6 vozila u selu Qusra, te uklonili nekoliko električnih stupova koji mještane tog sela opskrbljuju električnom energijom. Izraelski su kolonisti iščupali nekoliko maslinovih stabala, izrezali gume na 3 vozila u selu Yasuf, oštetili ulaz u ured Kluba zatočenika u Salfitu, iščupali 30 maslinovih stabala na području između Kafr Al-dika i Balouta. Na betlehemskom području izraelske su snage podijelile obavijesti o deložaciji s 5 dunuma poljoprivredne zemlje i iščupale nekoliko stabala na području u blizini Al-Khadra, između kolonističkih naselja "Eliazar" i "Alon Shifot". Na hebronskom su području izraelski kolonisti uništili 45 maslinovih stabala u Beit Awi. Izraelske su snage uništile daščare i spremnik za vodu u Beit Awi, bunar vode u Ithni, jednu prikolicu za prijevoz povrća u selu Al-Ramadin. Izraelski su kolonisti iščupali nekoliko voćki i cvijeće u četvrti Tel Al-Rumayda u Starom gradu Hebrona, te uništili i iščupali nekoliko maslinovih stabala u selu Al-Rihiya. Izraelske su snage onemogućile nekolicini radnika i međunarodnih mirovnih aktivista da dođu do svojih radnih mjesta u Yatti. Izraelske su snage oštetile ulaz i uništile uredsku opremu općine Beit Ulla, te oštetile bunar vode u logoru Al-Fuwar. Na sjeveru Pojasa Gaze plovila izraelske mornarice otvorila su vatru prema palestinskim ribarskim brodicama pri čemu je jedna od njih oštećena. Izraelske su snage u Khan Yunisu oštetile usjeve dok su sa zemljom sravnjavale poljoprivredno zemljište koje se nalazi između Khaz'e i Al-Fakharija. Izraelska je vojska također podijelila obavijesti o rušenju jedne daščare, 3 trgovine i jedne dvorane za prijem u Anati u jeruzalemskom okrugu, obavijesti o rušenju 3 trgovine u Nablusu, 5 daščara u Hebronu, obavijesti o obustavljanju gradnje 6 domova u Salfitu, obavijesti o deložaciji s poljoprivrednog zemljišta i upozorenje mještanima da ne ulaze na područje sela Husan u betlehemskom okrugu. Izraelske su snage također podijelile obavijesti o deložaciji sa 120 rali poljoprivrednog zemljišta u selu Zif u hebronskom okrugu. Izraelske su snage podijelile obavijesti o rušenju za 9 daščara u selu Al-Fasayil u Jerihonu, naloge o rušenju 2 daščare i jednog spremnika za vodu u Beit Dajanu u Nablusu i obavijesti o deložaciji stanovnicima Khirbit Humse od kojih je zatraženo da napuste svoje domove u blizini Jordanske doline kako bi vojska na tom području mogla izvoditi vojne vježbe.
Izgradnja kolonističkih naselja: Izraelske su vlasti u veljači 2013. počele poravnavati zemlju za širenje kolonističkog naselja "Sal'it" na zemlji sela Kafr Jamal u Tulkaremu i nastavile rušenja kopajući u blizini Bab Al-Magharbeha u Starom gradu u Jeruzalemu, izgradnju tunela u ulici Al-Wad u Starom gradu u Jeruzalemu, te izložile kartu koja prikazuje buduće planove širenja ceste koja spaja kolonističko naselje "Malee Adumin" s Jeruzalemom. Izraelsko ministarstvo obrane je odobrilo izgradnju 90 stambenih jedinica u kolonističkom naselju Bet El na palestinskoj zemlji okupiranoj 1967. sjeverno od grada Al-Bireha. Izraelske su vlasti odobrile asfaltiranje ceste u Beit Amrani koja se nalazi u blizini kolonističkog naselja "Anatil" u Hebronu. Izraelske su snage asfaltirale cestu na zemlji u Beit Dajanu za potrebe širenja kolonističkog naselja u blizini kolonističkog naselja "Alon Mira". Izraelski su kolonisti sa zemljom sravnili poljoprivredno zemljište i na njemu postavili stambene prikolice na području Ras Khamis u selu Deir Al-Hatab u Nablusu. Izraelske su snage sa zemljom sravnile jednu česticu zemlje pored kontrolne točke Qalandiya u Jeruzalemu, te poljoprivredno zemljište za potrebe izgradnje zida u blizini sela Jayyus u Qalqiliyji. Izraelske su vlasti objavile natječaj za izgradnju 40 kolonističkih jedinica i komercijalnog centra u kolonističkom naselju Efrat koje se nalazi južno od Betlehema na zemlji okupiranoj 1967. Izraelske su vlasti također objavile prikupljanje ponuda za izgradnju 346 kolonističkih jedinica (200 kolonističkih jedinica u kolonističkom naselju "Taqou" i 146 u kolonističkom naselju "Noqdim") kod Betlehema na zemlji okupiranoj 1967.
Kolonističko nasilje: Tijekom veljače 2013. odigralo se 69 incidenata kolonističkog nasilja, uključujući slijedeće: Izraelski su kolonisti napali i ozlijedili mještane na željezničkoj postaji u Jeruzalemu. Izraelski su kolonisti oštetili i uništili grane nekoliko maslinovih stabala u selu Al-Janiya, kamenovali vozila u blizini kolonističkog naselja "Bet El", napali Silwad, zapalili 2 vozila i ispisali rasističke grafite na zidu jedne kuće u Deir Jeriru. Izraelski su kolonisti kamenovali vozila i palili gume u blizini ulaza u kolonističko naselje "Movo Dotan", te ukrali dio poljoprivredne opreme s poljoprivrednog zemljišta u selu Burin. Na području Nablusa, izraelski su kolonisti kamenovali vozila i mještane koji su prolazili pored kolonističkog naselja "Yitsahar", poravnali jednu zemljišnu česticu u selu Burin, iščupali i oštetili nekoliko maslinovih stabala u napadu na selo Qusra, izorali nekoliko čestica zemlje na području Ras Hasana u selu Salem, kamenovali mještane sela Qusra, kamenovali nekoliko domova, mještana i nekoliko pastira na području između Aqrabe i Awarte, ispustili kanalizacijski otpad na zemlju u Sebastiyji, napali selo Orif, iščupali nekoliko maslinovih stabala i voćki u selu Burin. Izraelsko kolonističko vozilo pregazilo je i ozlijedilo mještane u blizini Aqrabe. Kolonisti su napali Nablus i Awartu, otvorili vatru u smjeru nekoliko mještana koji su čistili cestu koju su prethodno zatvorile izraelske snage i koja se nalazi između mjesta Awarta i Yanun, te napali selo Al-Fursh u Beit Dajanu. Na području Qalqiliyje, izraelski su kolonisti postavili 4 stambene prikolice na poljoprivrednom zemljištu u pokušaju uspostave divlje izgrađenog kolonističkog naselja na zemlji u Jayyusu, kamenovali 2 doma i mještane u Azzunu, kamenovali nekoliko vozila u blizini kolonističkog naselja "Karni Shomron", napali i ozlijedili jednog pastira koji je čuvao stado ovaca u blizini divljeg kolonističkog naselja "Jil'ad". Na području Salfita, izraelski su kolonisti razrezali gume na 3 vozila i ispisali rasističke grafite na vanjskim zidovima nekoliko domova tijekom svog napada na selo Yasuf, te napali nekoliko mještana u blizini kontrolne točke Za'tara. Na jerihonskom području izraelski su kolonisti napali nekoliko domova u blizini sela Al-Oja i oštetili i uništili 30 maslinovih stabala na području između Kafr Al-Dika i Deir Balluta. Na betlehemskom području izraelsko je kolonističko vozilo pregazilo jedno dijete na zapadnom ulazu u selo Wadi Fuqin. Kolonisti su nekoliko mještana onemogućili da dođu do svoje poljoprivredne zemlje na području Wadi Rahal u blizini kolonističkog naselja "Efrat", napali Beit Sahur i poravnali zemljišne čestice na području Um Al-Natur i u selu Habat Al-Thib. Izraelski su kolonisti na području Hebrona kamenovali mještane u starom dijelu grada Hebrona, napali i ozlijedili jednog mještana Al-Thahriyje, napali i ozlijedili jednog pastira koji je čuvao stado ovaca u Yatti. Izraelski su kolonisti pokušali izgraditi zid na zemlji u vlasništvu stanovnika četvrti Tel Al-Rumayda i pregazili i ozlijedili jedno dijete u starom dijelu grada Hebrona. Nekoliko naoružanih izraelskih kolonista blokiralo je cestu, prijetilo mještanima i zapriječilo slobodan protok prometa duž ceste koja spaja Awartu i Yanun. Kolonisti su također iščupali i uništili nekoliko maslinovih stabala i cvijeće u četvrti Tel-Rumayda u Hebronu, te nekoliko maslinovih stabala u selu A-Rayahiya. Kolonisti su također napali jednog pripadnika palestinskih nacionalnih sigurnosnih snaga u blizini Ibrahimove džamije u Hebronu.
Read more...