ponedjeljak, 7. studenoga 2011.

Neke vijesti, linkovi – uglavnom Palestina/Izrael


PALESTINA/IZRAEL:
Israeli undercover forces seize Bethlehem man
Izraelske snage otele Palestinca iz Betlehema (3. studeni 2011.)
Prerušeni pripadnici izraelski snaga oteli su u četvrtak (3. studenog) prije podne jednog palestinskog muškarca iz izbjegličkog logora Duheisha u Betlehemu. Glasnogovornica izraelske vojske je izjavila da su ga pritvorili zbog „sigurnosnog ispitivanja“. Prije privođenja izraelske su snage pretresle 2 susjedne kuće i rasporedile se na krovovima obližnjih kuća. Privedeni je povezan s Narodnim frontom za oslobođenje Palestine (PFLP) i izraelske su ga vlasti već ranije zatvarale.
Read more…

Army Kidnaps Five Palestinians in Nablus, One in Hebron
Vojska otela 5 Palestinaca u Nablusu, 1 u Hebronu (2. studeni 2011.)
Izraelska je vojska u srijedu (2. studenog) otela 5 Palestinaca iz izbjegličkog logora al-'Ein, u okolici Nablusa na Zapadnoj obali. Vojnici su u 8 vojnih terenskih vozila ušli u grad Nablus u zoru i provalili u nekoliko kuća u različitim četvrtima grada. Ušli su u izbjeglički logor i pretražili nekoliko kuća. Privedeno je 5 mještana. Vojnici su također oteli 1 Palestinca iz izbjegličkog logora al-'Arrob u Hebronu na jugu Zapadne obale. Također, skupina izraelskih kolonista iz ilegalnih kolonističkih naselja Kiryat Arba i Kharsina napala je mnogo kuća u istočnom dijelu Hebrona. Prouzročena je materijalna šteta na namještaju.
Read more…

Israeli forces detain 4 in raid on Jenin village
Izraelske snage privele 4 Palestinaca u raciji u selu Qabatiya na Zapadnoj obali (3. studeni 2011.)
Izraelske su snage u četvrtak (3. studeni) u zoru privele 4 osoba iz sela Qabatiya na sjeveru Zapadne obale. Prije privođenja vojnici su pretresli njihove domove. Vojnici su također napali obližnje selo al-Zababida i nametnuli 2-satni policijski sat za vrijeme dok su provjeravali osobne iskaznice lokalnih mještana. Glasnogovornica izraelske vojske je izjavila da su 4 privedenih na popisu „traženih“ Palestinaca i da su odvedeni na ispitivanje. Dodala je da je tijekom noći u Hebronu također priveden 1 Palestinac.
Read more…

Protesters rally for Gaza flotilla
Prosvjedi potpore flotili za Gazu (3. studeni 2011.)
U četvrtak (3. studenog) su se u gradovima Gazi i Ramalli okupili prosvjednici koji su zahtijevali zaštitu humanitarnih brodova koji su plovili prema Pojasu Gaze. Na brodovima Tahrir i Saoirse bilo je 27 putnika iz 9 zemalja, uključujući Australiju, Kanadu, Irsku i SAD. Prosvjednici su se u Ramalli uputili s trga Manara do zgrade UN-a gdje su UN-ovim dužnosnicima predali izjavu u kojoj su to svjetsko tijelo pozvali da zaštiti brodove koji plove za Gazu i kritizirali izjavu u kojoj je prošlog svibnja UN-ov Glavni tajnik ustvrdio da pomoć u Gazu treba dostavljati „uspostavljenim kanalima“. „Prestanite se prema Gazi (i cijeloj Palestini) odnositi kao da se radi o slučaju koji će se riješiti davanjem milostinje!“ stoji u izjavi, u kojoj se naglašava da humanitarna kriza u Gazi nije rezultat nestašice humanitarne pomoći, već posljedica izraelske politike. „U školama, sveučilištima i našim organizacijama uče nas o ljudskim pravima i međunarodnom pravu, no izgleda da Palestinci spadaju u onu skupinu ljudi na koje se ta prava ne primjenjuju“, navodi se u izjavi.
Read more…

Thank you for leaving alone the Semites in Palestine (video)

VIDEO: Voices from the Secret International Flotilla Now Sailing to Gaza

Back to Gaza: 'Freedom Waves' on the Way
„Valovi slobode“ na putu prema Gazi (2. studeni 2011.)
2 međunarodna broda s humanitarnom pomoći i aktivistima za ljudska prava isplovili su u srijedu, 2. studenog, iz Turske. Pod nazivom „Valovi slobode za Gazu“ 27 aktivista iz 9 zemalja, uključujući SAD, Kanadu, Dansku, Belgiju, Njemačku i Australiju, te Palestince iz Betlehema i Haife, uputilo se u Gazu kako bi probili izraelsku ilegalnu i nemoralnu blokadu 1,6 milijuna stanovnika tog područja. Brodovi su u Pojas Gaze htjeli dostaviti medicinsku pomoć u vrijednosti od 30 000 američkih dolara. Ovo je bio 11. put od 2008. da međunarodni aktivisti pokušavaju humanitarnu pomoć u Gazu pod opsadom dostaviti brodovima. Organizatorica i predsjednica Pokreta za slobodnu Gazu Huwaida Arraf je naglasila da „time što dolazi direktno do Palestinaca u njihovu luku flotila prkosi dehumanizaciji cijelog stanovništva i podupire neprekidne napore Palestinaca u Gazi da se izbore za svoje dostojanstvo. Palestinci će prihvatiti samo potpuno ukidanje izraelske ilegalne blokade Gaze i prekid svih oblika nasilja i diskriminacije kojima su izloženi.“ „Ljudi iz Gaze su pozvali ljude i vlade iz cijelog svijeta da se suprotstave protuzakonitoj, nemoralnoj i nerazumnoj izraelskoj pomorskoj blokadi koja je nanijela, i dalje nanosi, neprocjenjivu ljudsku patnju stanovništvu. Mi smo odgovorili na njihov poziv. Naš prvenstveni cilj je poraziti neprekidnu blokadu Gaze građanskim otporom i nenasilnom direktnom akcijom, te uspostaviti trajnu morsku rutu između Gaze i ostatka svijeta“, dodala je Arraf. Prema posljednjim podacima UN-a i međunarodnih humanitarnih organizacija i organizacija za ljudska prava otprilike 75-80% stanovništva je ovisno o međunarodnoj humanitarnoj pomoći kako bi preživjelo, 65% ih živi ispod praga siromaštva; 52% ih je prehrambeno nesigurno; oko 40% ih je nezaposleno; nema građevinskih materijala potrebnih za gradnju škola i bolnica; 90-95% pitke vode je zagađeno i nije prikladno za korištenje; teško bolesni pacijenti nemaju pristup specijalističkom liječenju koje bi im moglo spasiti živote, a djeci koja pate od PTSP-a još od izraelskog napada u siječnju 2009. nije pružena stručna pomoć. U svojoj izjavi koju su predali u četvrtak UN-u, mladi palestinski prosvjednici su napisali: „Poput crnaca u Americi prije 50 godina ili u Južnoj Africi prije 2 desetljeća, i mi smo žrtve isključive ideologije i onih koji je toleriraju i omogućuju.“ Majd Kayyal, palestinski aktivist iz Haife koji je plovio na brodu Tahrir, naglasio je da je „Izrael Palestince u Gazi i na Zapadnoj obali zatvorio u kavez i zabranjuje im fizički kontakt s ostatkom svijeta. Želimo probiti opsadu koju je Izrael nametnuo našem narodu. Činjenica da smo u međunarodnim vodama već predstavlja pobjedu za naš pokret.“
Read more...

International Activists Support Olive Harvest in Surif
Međunarodni aktivisti pomažu u berbi maslina u Surifu (2. studeni 2011.)
Međunarodni aktivisti pomažu palestinskim poljoprivrednicima u berbi maslina u mjestu Surif. Prisutnost međunarodnih aktivista je važna zbog stalnog uznemiravanja kojem su palestinski poljoprivrednici redovito izloženi od strane izraelskih kolonista na Zapadnoj obali.
Read more…


JAPAN:
Eight Risso's Dolphins Killed
Eight precious lives were lost, and countless tears were shed around the world today because of the actions of one small group of fishermen. As we wept, these fishermen laughed. I will never understand the lack of value some people can place on a life.
Read more…


SVIJET:
Comment: Against dolphin captivity
The average life span of a dolphin in the wild is 45 years; yet half of all captured dolphins die within their first two years of captivity. The survivors last an average of only 5 years in captivity.
When a baby dolphin is born in captivity, the news is usually kept secret until the calf shows signs of survival. Although marine mammals do breed in captivity, the birth rate is not nearly as successful as the one in the wild, with high infant mortality rates.
Wild dolphins can swim 40 to 100 miles per day – in pools they go around in circles.
Many marine parks subject their mammals to hunger so they will perform for their food. Jumping through hoops, tail walking and playing ball are trained behaviors that do not occur in the wild.
When trapped together, males often become agitated and domineering. This creates pecking orders (unknown in the wild) and unprovoked attacks on each other and the trainers. In the ocean, although fights are not unknown, the wild dolphins have a chance to escape.
Read more...


SRBIJA:
Podrška studentima u Srbiji (6.11.2011.)
Studenti su se samoorganizirali i pokrenuli blokade fakultetâ kako bi upozorili da obrazovanje postaje klasna privilegija nedostupna sve većem postotku stanovništva. Pri tome su od prvog dana izloženi brojnim pritiscima koji su eskalirali i do fizičkog nasilja. Rektor Univerziteta u Beogradu pozvao je policiju da prekine blokade, a kao rezultat te hajke dogodili su se i nasilni napadi neonacističkih grupacija. Pored svakodnevnih verbalnih prijetnji kojima su studenti izloženi, privatni zaštitari koje je uprava angažirala i pojedini profesori pribjegli su i fizičkim napadima na studente. U aktivnoj sabotaži i nasilju sudjeluju i službena studentska predstavnička tijela koja bi navodno trebala zastupati studentske interese, ali im je prava funkcija pacificirati studentsko nezadovoljstvo i biti odskočna daska u karijeri mladih stranačkih kadrova. Uprave univerziteta i fakulteta cinično poručuju studentima da prosvjeduju na krivoj adresi. Umjesto da preuzmu svoju društvenu funkciju te pritisnu vladu i ministarstvo, univerziteti jednostavno prebacuju financijski teret na najslabije, na studente i njihove obitelji. Pod izgovorom da država nema novca (iako se radi o malim proračunskim stavkama) podržava se neoliberalna politika koja je svuda u svijetu dovela do nezaposlenosti, osiromašenja širokih slojeva stanovništva i praznih državnih blagajni.
Pročitajte više...